令号第64/2001/ND-CP关于通过提供支付服务的组织进行支付活动

令号第64/2001/ND-CP规定了通过提供支付服务的组织进行支付活动,适用于在越南领土内进行的国内和国际支付。该法令由国家银行实施国家管理,并调整有关开设和使用支付账户、提供支付服务以及处罚违法行为的规定。

Số hiệu64/2001/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Ngành银行
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành20/09/2001
Ngày áp dụng01/01/2002
Ngày hết hiệu lực26/03/2013
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

令号第64/2001/ND-CP规定了通过提供支付服务的组织进行支付活动,适用于在越南领土内进行的国内和国际支付。该法令由国家银行实施国家管理,并调整有关开设和使用支付账户、提供支付服务以及处罚违法行为的规定。

Đối tượng áp dụng

包括银行在内的信贷机构(其他可提供支付服务的组织)、支付服务使用者、国家银行和有权限的国家机关。

Các điểm cốt lõi

  • 国家银行负责对通过提供支付服务的组织进行支付活动的国家管理
  • 提供支付服务的组织可以按照规定开设和使用支付账户
  • 支付服务使用者有权选择银行开设账户并使用支付服务
  • 提供支付服务的组织收取支付服务费用,若违反规定则需赔偿损失
  • 违反支付法律规定将受到纪律处分、行政处罚或追究刑事责任

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 为无现金支付创造便利条件,增强支付活动的安全性和效率
  • 减轻支付服务使用者管理账户的成本负担
  • 对违反支付法律的行为进行处罚,以保护相关方的利益

❓ Câu hỏi thường gặp

国家银行在支付活动中承担什么责任?

国家银行负责对支付活动进行国家管理,包括研究和提出政策、制定规范性法律文件、许可、暂停活动、检查、审计和处理违规行为。

支付服务使用者可以选择哪家银行?

支付服务使用者有权自由选择银行或其他被允许提供支付服务的组织开设账户,除非法律另有规定。

提供支付服务的组织如何收费?

提供支付服务的组织有权向支付服务使用者收取费用,收费标准由组织自行规定并在公开场所公示。

违反支付法律规定将如何处理?

违反本法令规定的组织和个人,根据违规性质和程度,将受到纪律处分、行政处罚或追究刑事责任。如果造成损失,则必须予以赔偿。

该法令自何时生效?

该法令自2002年1月1日起生效,废除1993年11月25日发布的第91/CP号法令。

Toàn văn

关于通过提供支付服务的组织进行支付活动

_____________________________

 

中华人民共和国国务院

根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;

根据1997年12月12日《越南国家银行法》;

根据一九九七年十二月十二日《组织信用机构法》;

鉴于中国人民银行行长的建议,

令:

第一章:

总则

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 对象、适用范围

1.本法令规定了通过提供支付服务的组织进行支付活动,包括:

a) 开立账户、执行支付服务、组织和参与提供支付服务组织的支付系统;

b) 开立账户、使用支付服务的支付服务用户。

2.本法令适用于在越南领土上通过提供支付服务的组织进行的国内和国际支付活动。所有通过提供支付服务的组织进行的支付活动必须遵守本法令和其他相关法律法规的规定。

条 2. 支付活动的国家管理

国家银行负责对通过提供支付服务的组织进行支付活动的国家管理工作:

1.研究并提出鼓励无现金支付扩展和发展的政策。

2.根据权限制定有关支付的规范性法律文件。

3.对信贷机构和其他组织的支付业务进行许可、暂停其经营活动。

4.根据权限对提供支付服务的组织和支付服务用户的违法行为进行检查、监督和处理。

条 3. 术语解释

在本法令中,下列术语具有以下含义:

支付活动是指提供支付服务的组织开立账户、执行支付服务、组织和参与支付系统以及支付服务用户开立账户、使用支付服务的行为。

提供支付服务的组织是指国家银行(以下简称“国家银行”)、银行以及其他被允许提供支付服务的组织。

支付服务用户是指通过提供支付服务的组织进行支付交易的组织和个人。

支付交易是指组织或个人之间履行付款义务或转账的行为。

支付服务是指提供支付工具、执行国内和国际支付交易、代收代付及其他由国家银行规定的其他类型服务,以满足支付服务用户的要求。

其他被允许提供支付服务的组织是指经有权机关批准可以提供一种或多种支付服务的组织。

支付工具是指现金和不使用现金的支付工具,用于执行支付交易。

支付账户是指支付服务用户在提供支付服务的组织处开设的账户,用于按照国家银行的规定执行支付交易。

账户持有人是指开设账户的人。对于个人账户,账户持有人是开设账户的个人;对于组织账户,账户持有人是该组织的法定代表人或授权代表。

共同账户持有人是指两个或多个共同开设账户的人。.

支付指令是指账户持有人向提供支付服务的组织发出的书面、电子或其他形式的指令,要求该组织执行支付交易。

超额透支是指支付服务用户在其支付账户余额不足的情况下仍使用支付服务进行支付的行为。

组织实施 在与外国的支付活动中适用国际条约和国际惯例

1.在国际支付活动中,如果越南社会主义共和国签署或加入的国际条约中有不同于本法令的规定,则适用该国际条约的规定。

2.参与国际支付活动的各方可以约定适用国际惯例,只要该惯例不违反越南社会主义共和国的法律。

第二章:

开立和使用支付账户

第五条。 开立支付账户

1.国家银行为国内信贷机构、其他被允许提供支付服务的组织以及外国银行、货币组织和国际银行开立支付账户。

国家银行可以在外国银行、货币组织和国际银行处开立支付账户。

2.作为银行的信贷机构可以为其它信贷机构、组织和个人开立支付账户。国有商业银行可以为其所在县或市镇的国库开立支付账户,但该市镇不是省会。

信贷机构可以在国家银行和其它银行处开立支付账户。作为银行的信贷机构在获得国家银行批准后可以为其所在外国银行开立支付账户,以便执行国际支付服务。

3.国库可以在国家银行处开立支付账户,也可以在一家国有商业银行处开立支付账户。

其他被允许提供支付服务的组织可以根据有权机关的规定为其支付服务用户提供开立支付账户的服务。

支付服务用户有权选择银行和其他被允许提供支付服务的组织来开立支付账户,除非法律另有规定。

条6. 使用账户和授权使用账户

1.账户持有人有权通过符合国家银行和相关法律规定的方式使用支付账户中的资金。

2.账户持有人在使用支付账户时必须遵守本法令和其他相关法律的规定。

3.账户持有人可以通过书面形式授权他人使用账户,受权人在授权范围内享有与账户持有人相同的权利和义务,并且不得再转授权给第三方。

条7. 使用和授权使用共同账户持有人的账户

除本条前述规定外,共同账户持有人使用账户和授权他人使用账户还须遵守以下规定:

1. 账户的所有支付交易必须在所有共同账户持有人同意的情况下才能进行。

2. 共同账户持有人可授权他人在其权限范围内使用账户。授权行为应依照法律规定以书面形式作出。

3. 当一个共同账户持有人死亡、被宣告失踪或丧失民事行为能力时,其对账户的使用权及其由此产生的义务应按照法律规定执行。

条 8. 支付账户、开设和使用支付账户的条件及程序

支付账户的类型、性质、开设和使用支付账户的条件及程序由提供支付服务的机构根据中国人民银行的规定和其他相关法律规定制定。

条9. 冻结账户

1. 在以下情况下,支付账户的部分或全部资金可以被冻结:

a) 主账户持有人与提供支付服务的机构之间有协议;

b) 根据法律规定,有权机关作出决定或提出书面要求;

c) 法律规定的其他情况;

2. 账户冻结终止的情况如下:

a) 主账户持有人与提供支付服务的机构之间的冻结协议到期;

b) 根据法律规定,有权机关作出解除冻结的决定或提出书面要求;

c) 按照法律规定。

条10. 关闭账户

1. 提供支付服务的机构在以下情况下关闭支付账户:

a) 主账户持有人请求;

b) 自然人主账户持有人死亡、失踪或丧失民事行为能力;

c) 法律规定组织主账户持有人停止运营。

2. 提供支付服务的机构在主账户持有人违反支付法律法规或违反与提供支付服务的机构的协议;或者账户余额低且在一定时间内未活动的情况下,有权决定关闭账户。.

3. 账户关闭后,剩余余额处理如下:

a) 向主账户持有人或其继承人、法定代理人支付,如果主账户持有人是自然人死亡或丧失民事行为能力;

b) 根据法院的决定支付;

c) 对于根据本条第2款规定关闭账户而主账户持有人、继承人、法定代理人或监护人在收到提供支付服务的机构关于账户关闭的通知后仍未领取剩余金额的情况,按提供支付服务的机构的规定管理。

第三章:

||| 第一节 支付指令和支付凭证

条 11. 支付服务

1. 支付服务包括:

a) 提供支付工具;

b) 国内支付服务;

c) 国际支付服务;

d) 代收代付服务;

e) 中国人民银行规定的其他支付服务。

2. 支付服务的实施应遵循以下规定:

a) 中国人民银行可以为国内金融机构、其他获准从事支付服务的机构以及外国银行、货币机构和国际银行提供本条第1款规定的全部支付服务;

b) 银行可以提供以下支付服务:

向其他金融机构、组织和个人提供本条第1款规定的a、b、d项支付服务;

经中国人民银行批准,向其他金融机构、组织和个人提供本条第1款规定的c项支付服务;

根据中国人民银行的规定,提供本条第1款规定的e项其他支付服务;

c) 经中国人民银行批准,其他机构可以在满足以下条件的情况下,向组织和个人提供本条第1款规定的部分或全部支付服务:

提供支付服务是必要的,并与其主要业务紧密相关;

符合提供支付服务所需的物质条件;

有一支熟悉支付业务的员工队伍。

条12. 支付工具

支付工具有以下几种:

a) 现金;

b) 支票;

c) 借记指令或委托付款指令;

d) 委托收款指令;

e) 银行卡;

f) 法律规定的其他支付工具。

条 13. 提供现金

提供支付服务的机构有义务及时满足用户使用支付服务时存取现金的要求,符合法律规定。

条14。 使用支付服务

用户有权选择并使用提供支付服务的机构提供的支付服务,符合法律规定。

条15确保支付能力

用户必须确保支付账户中有足够的资金来履行自己发出的支付指令,除非与提供支付服务的机构有透支协议。

条16。 执行支付指令

提供支付服务的机构有义务及时、全面地执行用户的支付指令,符合提供支付服务的机构与用户之间的规定或协议,但不得违反法律规定。

第十七条。 支付服务费用

提供支付服务的机构有权向使用支付服务的用户收取费用。. 支付服务费用标准由提供支付服务的机构确定并在公开场所公示。

条18. 赔偿损失

提供支付服务的组织和使用支付服务的个人,因违反规定或提供支付服务的组织与使用支付服务的个人之间的协议而给相关方造成损失的,应当承担赔偿责任。

条19. 纠纷解决

在使用支付服务的个人与提供支付服务的组织之间发生争议时,首先应通过协商解决争议。如果协商无法解决争议,则按照法律规定处理争议。

 "2. 确保组织非银行信用机构在转换类型方案被组织非银行信用机构有权限的机关决定通过前的稳定运营。与转换非银行信用机构类型的文件、资料必须遵循谨慎、诚实、准确的原则。"支付安全保障

提供支付服务的组织应制定确保支付活动安全的措施。使用支付服务的个人有义务遵守由提供支付服务的组织规定的支付安全保障措施。

第四章:

组织和参与支付系统

条 21. 内部支付系统组织

1. 银行可以建立内部支付系统以在其附属单位之间提供支付服务。

参与内部支付系统的条件、程序和手续,以及确保内部支付系统安全运行的措施,由建立内部支付系统的银行规定。

2. 其他可提供支付服务的组织建立内部支付系统的行为,须遵循国家有关主管机关的规定。

条22. 联行支付系统的组织和参与

1. 中央银行组织联行支付系统,以便在中央银行、金融机构和其他可提供支付服务的组织之间提供支付服务。

参与联行支付系统的条件、程序和手续,以及确保联行支付系统安全运行的措施,由中央银行规定。

2. 银行可以根据各方之间的协议并符合中央银行的规定进行联行支付。

3. 其他可提供支付服务的组织,在获得国家有关主管机关批准的情况下,可以组织和参与联行支付。

条 23. 参与国际支付活动

1. 中央银行可以参与国际支付,以执行与外国银行和国际货币金融组织的支付协议,依照法律规定。

2. 银行和其他可提供支付服务的组织参与国际支付系统,必须得到中央银行的许可。

第五章:

信息、报告和信息安全制度

条24。 提供支付服务的组织关于信息和报告的权利和义务

1. 提供支付服务的组织有权要求使用支付服务的个人提供与其使用支付服务相关的必要信息。

2. 提供支付服务的组织有义务定期向账户持有人通报其账户上的交易情况和余额。

3. 如果账户持有人提出请求,提供支付服务的组织可以随时提供其账户上的交易情况和余额的信息。

4. 提供支付服务的银行和其他可提供支付服务的组织有义务根据中国人民银行的要求,向中国人民银行提供与其支付活动相关的必要信息。

条25信息安全

对于使用支付服务的个人在提供支付服务的组织中的存款信息保密、存储和提供,应按照法律规定执行。

章6:

VI PHẠM VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

条26. 禁止的行为

1. 制造假支付工具。

2. 持有、流通、转让、使用假支付工具。

3. 修理、涂改支付工具或支付凭证,意图欺诈。

4. 窃取或企图窃取、破坏或非法更改用于支付的计算机网络中的程序或数据库。

5. 提供虚假信息或伪造支付凭证,以获取使用支付服务的资格或在使用支付服务过程中。

6. 违反法律规定,不当提供账户持有人在提供支付服务的组织中的存款相关信息。

7. 掩盖或为来源不明的资金提供支付服务。

条27。 违规处理

违反本法令规定的组织和个人,将根据违规性质和程度受到纪律处分、行政处罚或刑事责任追究。如造成损失,应依法予以赔偿。

第七章:

实施条款

第二十八条. 生效日期

本法令自2002年1月1日起生效。

废除1993年11月25日政府令第91号《关于无现金支付组织》。

之前关于支付的规定与本法令不符的,一律废止。

第二十九条。 执行责任

中国人民银行行长负责指导实施本法令。

各部部长、相当于部长级的机关首长、政府所属机关首长、各省和直辖市人民政府主席负责执行本法令。

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 29
01/1997/QH10 Luật Ngân hàng Nhà nước số 01/1997/QH10 Hết hiệu lực 02/1997/QH10 Luật Các tổ chức tín dụng số 02/1997/QH10 Hết hiệu lực 23/2010/TT-NHNN Thông tư số 23/2010/TT-NHNN Quy định về việc quản lý, vận hành và sử dụng Hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng Hết hiệu lực 235/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 235/2002/QĐ-NHNN của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc chấm dứt phát hành Ngân phiếu thanh toán Còn hiệu lực 48/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 48/2007/QĐ-NHNN Ban hành quy định về việc thu phí dịch vụ thanh toán qua tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán Còn hiệu lực 04/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 04/2007/QĐ-NHNN Về việc thấu chi và cho vay qua đêm áp dụng trong thanh toán điện tử liên ngân hàng Hết hiệu lực 50/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 50/2007/QĐ-NHNN Ban hành mức thu phí dịch vụ thanh toán qua tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán Hết hiệu lực 38/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 38/2007/QĐ-NHNN Ban hành Quy chế cấp, sử dụng và quản lý mã tổ chức phát hành thẻ ngân hàng Còn hiệu lực 29/2011/TT-NHNN Thông tư số 29/2011/TT-NHNN Quy định về an toàn, bảo mật cho việc cung cấp dịch vụ ngân hàng trên Internet Hết hiệu lực 20/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 20/2007/QĐ-NHNN Ban hành Quy chế phát hành, thanh toán, sử dụng và cung cấp dịch vụ hỗ trợ hoạt động thẻ ngân hàng Hết hiệu lực 412/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 412/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành mã ngân hàng trong hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng Hết hiệu lực 543/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 543/2002/QĐ-NHNN Ban hành Quy định về xây dựng, cấp phát, quản lý và sử dụng chữ ký điện tử trên chứng từ điện tử trong thanh toán điện tử liên ngân hàng. Hết hiệu lực 1014/2005/QĐ-NHNN Quyết định số 1014/2005/QĐ-NHNN Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy trình kỹ thuật nghiệp vụ chuyển tiền điện tử trong hệ thống Ngân hàng Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 134/2000/QĐ-NHNN2 ngày 18/4/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Hết hiệu lực 457/2003/QĐ-NHNN Quyết định số 457/2003/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy trình kỹ thuật nghiệp vụ thanh toán bù trừ điện tử liên ngân hàng Hết hiệu lực 1571/2005/QĐ-NHNN Quyết định số 1571/2005/QĐ-NHNN Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế Thanh toán điện tử liên ngân hàng ban hành kèm theo Quyết định số 309/2002/QĐ-NHNN ngày 09/04/2002 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Hết hiệu lực 212/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 212/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy trình kỹ thuật nghiệp vụ thanh toán bù trừ điện tử liên Ngân hàng. Còn hiệu lực 681/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 681/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy chế làm việc của Ban điều hành hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng Còn hiệu lực 1085/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 1085/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy chế thấu chi và cho vay qua đêm áp dụng trong thanh toán điện tử liên ngân hàng. Hết hiệu lực 34/2006/QĐ-NHNN Quyết định số 34/2006/QĐ-NHNN Về việc sửa đổi, bổ sung Khoản 1 Điều 1 Quyết định số 1014/2005/QĐ-NHNN ngày 11/7/2005 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy trình kỹ thuật nghiệp vụ chuyển tiền điện tử trong hệ thống Ngân hàng Nhà nước ban hành theo Quyết định số 134/2000/QĐ-NHNN2 ngày 18/4/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Hết hiệu lực 32/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 32/2007/QĐ-NHNN Về hạn mức số dư đối với thẻ trả trước vô danh Hết hiệu lực 456/2003/QĐ-NHNN Quyết định số 456/2003/QĐ-NHNN Về việc sửa đổi, bổ sung khoản1 Điều 1 quy chế thanh toán bù trừ điện tử liên ngân hàng ban hành kèm theo Quyết Định số 1557/2001/QĐ-NHNN ngày 14/12/2001 của Thống đốc Ngân hành Nhà nước. Hết hiệu lực 309/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 309/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy chế thanh toán điện tử liên ngân hàng Hết hiệu lực 1284/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 1284/2002/QĐ-NHNN Ban hành Quy chế Mở và sử dụng tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng Nhà nước và tổ chức tín dụng Hết hiệu lực 226/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 226/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy chế Hoạt động thanh toán qua các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán Hết hiệu lực 1557/2001/QĐ-NHNN Quyết định số 1557/2001/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy chế thanh toán bù trừ điện tử liên Ngân hàng Còn hiệu lực 1092/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 1092/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy định thủ tục thanh toán qua các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán Hết hiệu lực 33/2006/QĐ-NHNN Quyết định số 33/2006/QĐ-NHNN Về việc sửa đổi, bổ sung Điều 13 Quy chế Thanh toán điện tử liên ngân hàng ban hành theo Quyết định số 309/2002/QĐ-NHNN ngày 09/4/2002 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Hết hiệu lực 1839/2005/QĐ-NHNN Quyết định số 1839/2005/QĐ-NHNN Về việc thu đổi ngân phiếu thanh toán quá thời hạn lưu hành Còn hiệu lực 44/2002/QĐ-TTg Quyết định số 44/2002/QĐ-TTg Về việc sử dụng chứng từ điện tử làm chứng từ kế toán để hạch toán và thanh toán vốn của các Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán Hết hiệu lực
64/2001/NĐ-CP
令号第64/2001/ND-CP关于通过提供支付服务的组织进行支付活动
已失效
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Hướng dẫn 5
Liên quan 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.