国家银行越南国家银行决定第648/2003/QĐ-NHNN号关于处理各银行在国家银行借款时的抵押财产的规定,自登报之日起15日后生效。
Đối tượng áp dụng
各银行借款于国家银行
Các điểm cốt lõi
- 借款银行→按照国家银行规定处理抵押财产。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:为处理抵押财产提供透明和有效的法律基础,帮助借款银行解决财务风险。
- 消极影响:如果规定过于严格或不符合银行业务实际情况,可能会给处理财产带来困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
该决定何时生效?
该决定自登报之日起15日后生效。
借款银行如何处理抵押财产?
借款银行根据国家银行的规定处理抵押财产,具体细节未在文本中详细说明。
该决定适用于借款于国家银行的各银行吗?
是的,该决定仅适用于借款于国家银行的各银行。
该决定的有效期是多久?
该决定自登报之日起15日后生效,有效期未在文本中明确说明。
借款银行需要采取什么措施来遵守该决定?
各单位负责人、国家银行省(直辖市)分行行长、各银行董事会主席及总经理(经理)需负责执行该决定。
Toàn văn
决定
关于发布商业银行向国家银行借款的抵押资产处理规定的事项
_________________
国家银行行长
根据《越南国家银行法》和《组织信用机构法》,该两法于一九九七年十二月十二日颁布
根据二〇〇二年十一月五日国务院发布的第86/2002/NĐ-CP号法令,关于部委、相当于部级机关的职能、任务、权限和组织结构的规定
根据货币政策司司长的提议,
决定
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 发布商业银行向国家银行借款的抵押资产处理规定
条 2. 本决定自公布之日起十五日后生效。
条 3. 国家银行各直属单位负责人,各省、直辖市国家银行分行行长,各银行理事会主席及总经理(局长)负责执行本决定。/。
副签发人: 副总督
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: