决定第75/2006/QĐ-BVHTT号关于国家级遗迹的等级评定

决定第75/2006/QĐ-BVHTT将位于越南社,东安县,河内市的云店祠堂评定为国家级遗迹。各级人民政府依照文化遗产法的规定对该遗迹进行国家管理。

Số hiệu75/2006/QĐ-BVHTT
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành文化体育与旅游部
Người kýLê Doãn Hợp — Bộ trưởng
Cập nhật07/07/2026
Ngành文化体育与旅游
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành28/09/2006
Ngày áp dụng25/10/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

决定第75/2006/QĐ-BVHTT将位于越南社,东安县,河内市的云店祠堂评定为国家级遗迹。各级人民政府依照文化遗产法的规定对该遗迹进行国家管理。

Các điểm cốt lõi

  • 文化体育部将位于越南社,东安县,河内市的云店祠堂评定为国家级遗迹。
  • 各级人民政府依照文化遗产法的规定对位于越南社,东安县,河内市的历史建筑艺术遗迹云店祠堂进行国家管理。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:国家级遗迹得到保护并发挥其历史文化价值,有助于保持民族特色。
  • 消极影响:管理遗迹的成本可能增加,给相关政府机构带来负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

云店祠堂被评定为什么级别的遗迹?

云店祠堂根据决定第75/2006/QĐ-BVHTT被评定为国家级遗迹。

各级人民政府对云店祠堂负有什么责任?

云店祠堂所在地的各级人民政府依照文化遗产法的规定对该遗迹进行国家管理。

该决定自何时生效?

该决定自公布于公报之日起十五日后生效。

云店祠堂位于何处?

云店祠堂位于越南社,东安县,河内市。

是否有具体规定关于云店祠堂保护区范围?

遗迹保护区范围根据遗迹保护区域记录和地图在档案中确定。

Toàn văn

文化和旅游部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:75/2006/QĐ-BVHTT
越南社会主义共和国文化体育旅游部,2006年9月28日,河内

决定

关于国家级文物定级

_________________

 文化部部长

 鉴于《文化遗产法》和国务院令第92号2002年11月11日发布的《关于实施细则若干条款的国家遗产法》;

鉴于国务院令第63号2003年6月11日发布的《关于文化部职能、任务、权限和组织结构的规定》;

鉴于河内市人民委员会主席于2006年7月7日提交的第2984/UBND-VX号请示文件及相关遗迹档案;

审查文化遗产局局长的建议,

决定:

 

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 国家级文物定级:

河内市东英县云哈乡云点亭历史建筑艺术遗迹

文物保护区范围根据档案中的保护区域记录和地图确定。

条 2. 各级人民政府对本决定第一条所列的历史建筑艺术遗迹云点亭,在其职责权限范围内,依照文化遗产法的规定实施国家管理。

条 3. 本决定自发布之日起十五日后生效。

组织实施 文化体育旅游部办公厅主任、文化遗产局局长、河内市人民委员会主席、河内市文化体育局局长及有关组织和个人负责执行本决定。/。

部长
聂文俊
汝导合
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.