新通知规定了外汇管理和提供外币接收和支付服务领域的行政程序分级处理。该通知自2025年12月31日起生效,并废除一些旧文件。
적용 범위
国家银行及相关单位负责人,金融机构,外国银行分行以及相关组织和个人
핵심 사항
- 行政程序分级处理的外汇管理
- 规定外币接收和支付服务活动
- 废除一些旧文件以适用新通知
- 自2025年12月31日起生效
- 各有关单位负责人负责组织实施本通知
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 加强外汇管理
- 简化外汇管理行政手续
- 提高金融部门透明度和效率
❓ 자주 묻는 질문
本通知从何时起生效?
本通知自2025年12月31日起生效
本通知废除了哪些文件?
下列文件将在新通知生效时失效:通知第16/2015/TT-NHNN号,通知第23/2022/TT-NHNN号,通知第11/2016/TT-NHNN号第一条和第二条,通知第28/2016/TT-NHNN号,通知第17/2018/TT-NHNN号第三条,通知第15/2019/TT-NHNN号第一条和第三条,通知第24/2022/TT-NHNN号第二条
전문
|
国家银行 |
中华人民共和国 |
|
编号:75/2025/TT-NHNN |
北京,二零二五年十二月三十一日 |
通知
修改、补充有关外汇服务供应和使用管理领域若干法律文件规定的决定,以实施简化行政手续的方案
根据《中华人民共和国国家银行法》第46/2010/QH12号;
根据《组织信用机构法》第32/2024/QH15号,经第96/2025/QH15号法律修改、补充;
根据《外汇管理条例》第28/2005/PL-UBTVQH11号,经第 06/2013/UBTVQH13号条例修改、补充;
根据政府第26/2025/NĐ-CP号法令关于国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据外汇管理局局长的提议;
国家银行行长发布通知,修改、补充有关外汇服务供应和使用管理领域的若干法律文件规定,以实施简化行政手续的方案。
第一章
修改、补充国家银行越南国家银行总督关于在越南-柬埔寨边境地区实施货物和服务贸易结算制度的第17/2004/QĐ-NHNN决定的若干条款
第一条 修改、补充第三条
第三条:“各相关单位负责人、获许可的银行、与本决定相关的组织和个人负责执行本决定。”。
第二条 修改、补充第17/2004/QĐ-NHNN决定所附《货物和服务贸易结算制度》中的第11条
第十一 条 责任组织实施
边境省份的国家银行分行贯彻本制度内容,征求地方党委和地方政府的意见,通过大众媒体进行宣传;向当地企业普及指导;与商务、财政、海关、公安、边防等相关部门配合,组织好货物进出口和贸易服务结算活动。
边境省份的国家银行分行负责管理和监督根据本制度与获许可的银行及当地组织和个人进行的边境结算。
各获许可银行的总经理(或经理)应主动联系柬埔寨商业银行,商定建立代理关系,为出口和进口货物提供自由兑换外币、人民币、柬币的结算服务,满足两国商人之间在越南和柬埔寨边境地区的货物和服务贸易结算需求。”。
第三条 修改、补充第17/2004/QĐ-NHNN决定所附《货物和服务贸易结算制度》中的第十二条
第十二条 报告制度
一、每季度最迟于下季度首月五日前,各银行或分行根据本制度与柬埔寨进行结算的银行汇总结算情况,报告所在区域的国家银行分行(见附件三)。
二、每季度最迟于下季度首月十日前,区域国家银行汇总根据本制度的结算情况,报告国家银行(外汇管理局)(见附件五)。
条 4. 替换、废除若干项、款、条、附件的《货物和服务贸易结算规定》(附属于国家银行第17/2004/QĐ-NHNN号决定发布的越南—柬埔寨边境地区)
1. 废除第三条(d)项。
2. 废除第八条。
3. 废除《货物和服务贸易结算规定》(附属于国家银行第17/2004/QĐ-NHNN号决定发布的越南—柬埔寨边境地区)第二附件、第四附件。
4. 将“国家银行省级分行(城市)”替换为“国家银行区域分行”在《货物和服务贸易结算规定》(附属于国家银行第17/2004/QĐ-NHNN号决定发布的越南—柬埔寨边境地区)第三附件中。
5. 用本通知附表I中的第五附件替换《货物和服务贸易结算规定》(附属于国家银行第17/2004/QĐ-NHNN号决定发布的越南—柬埔寨边境地区)第五附件。
第二章
修改、补充若干条的国家银行总局第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布的《外汇兑换代理规定》
条 5. 修改、补充第三条
“第三条。国家银行相关单位负责人、获准经营的金融机构、相关组织和个人负责执行本决定。”。
条 6. 在《外汇兑换代理规定》(附属于国家银行第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布)第四条后增加第四a条
“第四a条。 外汇兑换代理申请批准登记;变更外汇兑换代理登记的原则
1. 外汇兑换代理申请批准登记、变更外汇兑换代理登记直接提交到国家银行区域分行的一站式服务窗口,或通过邮政服务寄送到国家银行区域分行,或通过国家政务服务平台在线提交。
2. 自国家银行行政事务处理信息系统接收在线提交的申请之日起三个工作日内,或自国家银行区域分行一站式服务窗口接收直接提交或通过邮政服务提交的申请之日起三个工作日内,对申请材料的完整性和准确性进行审查。
3. 若通过国家政务服务平台在线提交申请,电子申请材料应使用符合电子政务实施法律规定要求的数字签名。
若行政事务未在国家政务服务平台上提供在线服务,或国家政务服务平台出现故障无法接收、交换电子信息时,申请提交、接收、结果交付、信息交换和反馈将通过邮政服务或直接在国家银行区域分行的一站式服务窗口进行。
4. 电子申请材料中的文件是电子文本、从原件扫描的电子副本、原件(PDF格式文件)。
5. 纸质申请材料的处理如下:
a) 外汇兑换代理申请批准登记单、变更外汇兑换代理登记单必须是原件或正本;
b) 组织签署或发布的合同、协议、文件必须是原件、正本、经公证的复印件或由组织确认从正本复印的复印件;
c) 其他申请材料必须是原件、正本、从原件复制的复印件或经公证的复印件。
6. 外汇兑换代理申请批准登记、变更外汇兑换代理登记必须用越南语填写。若原始申请材料是外文,则须翻译成越南文并根据越南法律关于公证的规定证明译者的签名,除非组织签署或发布的合同、协议、文件,组织可以自行翻译并确认,承担翻译准确性的责任。
7. 组织对外交申请中所列信息的真实性负责。”。
条7. 修改、补充第7条《代理兑换外汇管理办法》,该办法由2008年第21号决定发布。
“条7. 提交批准代理兑换外汇登记申请;变更代理兑换外汇登记
1. 提交批准代理兑换外汇登记申请的文件包括:
a) 代理兑换外汇登记申请表(见本办法附件1);
b) 经济组织的承诺书及其证明文件副本(如有),关于在政府规定的经济组织开展代理兑换外汇业务条件下的地点设立代理兑换外汇点的承诺,以及经济组织仅与一家获准的金融机构进行代理兑换外汇业务的承诺;
c) 关于经济组织在交易场所配备完整的公开汇率牌、标明授权金融机构名称和代理兑换外汇点名称的标牌的报告;
d) 包括以下主要内容的外汇兑换业务流程:确保外汇兑换过程中的安全措施;记录客户交易、开具发票、保存凭证和账簿;会计制度;报告制度;
e) 与授权金融机构签订的代理兑换外汇合同,主要包括以下内容:
(i) 合同各方的主要办公地址及联系电话;
(ii) 代理兑换外汇点的名称和地址;
(iii) 规定代理兑换外汇点只能用现金购买外汇(除设在国际口岸隔离区的代理点外),并将所兑换的现金外汇(超出库存留用部分)出售给授权金融机构;
(iv) 关于确定购买和销售汇率的原则(对于设在国际口岸隔离区的代理点)对客户的适用性,以及将现金外汇出售给授权金融机构的汇率应符合外汇管理规定;规定各种代理费(如有);
(v) 合同各方的权利和义务,明确规定代理兑换外汇点必须遵守外汇兑换业务流程;规定授权金融机构定期检查代理点活动,以确保遵守合同和法律规定;
(vi) 关于留存额度和将购得的现金外汇出售给授权金融机构的时间期限的协议。
2. 变更代理兑换外汇登记的文件包括:
a) 变更代理兑换外汇登记申请表(见本办法附件5);
b) 与本办法第六条a款第一项规定有关的必要文件;
c) 关于经济组织在交易场所配备完整的公开汇率牌、标明授权金融机构名称和代理兑换外汇点名称的标牌的报告,以及经济组织的承诺书及其证明文件副本(如有),关于满足经济组织设立代理兑换外汇点地点条件的情况(对于增加代理兑换外汇点数量的情况)。"
条8. 补充条7a在第7条《代理兑换外币管理办法》(根据第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布)之后
“条7a. 代理兑换外币的登记批准程序和手续;代理兑换外币变更的登记手续
1. 经济组织如有开展代理兑换外币业务或变更代理兑换外币的需求,应按照本办法的规定准备一份完整的申请材料,并提交给所在地区的地方国家银行分行。
2. 自收到完整且符合规定的申请材料之日起20个工作日内,地方国家银行分行将审查并颁发《代理兑换外币登记证书》(见附录2,随本办法发布)或《代理兑换外币变更登记证书》(见附录6,随本办法发布)。
如申请材料不符合处理条件,在收到申请材料之日起10个工作日内,地方国家银行分行将出具书面文件要求经济组织补充材料,以符合本办法的规定。
如拒绝批准,地方国家银行分行将出具拒绝颁发证书的书面文件,并说明理由。
3. 对于为其他省、直辖市设立代理兑换外币机构的经济组织,地方国家银行分行在颁发《代理兑换外币登记证书》或《代理兑换外币变更登记证书》后,需向该经济组织总部所在地的地方国家银行分行发送一份副本,以便其了解和监督。
4. 《代理兑换外币登记证书》的有效期:
a) 《代理兑换外币登记证书》的有效期依据经济组织与授权金融机构签订的代理兑换外币合同的有效期确定;
b) 若经济组织与授权金融机构签订的代理兑换外币合同到期或提前终止,经济组织必须停止代理兑换外币业务,并在合同有效期结束或提前终止后的30个工作日内,将《代理兑换外币登记证书》原件交回颁发证书的地方国家银行分行;
c) 如经济组织希望继续开展代理兑换外币业务,必须满足政府对经济组织从事代理兑换外币业务的条件,并按照本办法第7条、第7a条第1款和第2款的规定办理相关手续。”
条9. 替换、补充《代理兑换外币管理办法》(根据第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布)中的一些条款、附录
1. 将“地方国家银行分行”替换为“地方国家银行区域分行”,分别在第9条第2款、第3款,第11条第5款,第12条名称,第14条第2款、第3款,第15条中的内容。
2. 将“越南国家银行省、市分行”替换为“地方国家银行区域分行”,分别在《代理兑换外币管理办法》(根据第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布)的附录3、附录4中的内容。
3. 将“外汇管理处”替换为“外汇管理局”,分别在第15条第2款,《代理兑换外币管理办法》(根据第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布)的附录4中的内容。
4. 用附录II中的附录1、附录2、附录5、附录6替换《代理兑换外币管理办法》(根据第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布)中的附录1、附录2、附录5、附录6。
第三章
修改、补充国家银行越南国家银行总督第32/2013/TT-NHNN号通知《关于限制使用外币在越南领土上的规定实施办法》中的若干条款
条10. 修改第4条第17款
“17. 对于涉及国家安全、国防、石油和天然气以及其它必要情况,组织在获得越南国家银行(以下简称国家银行)书面审查并批准后,可以在越南领土上使用外汇。国家银行根据实际情况和每种情况的必要性,按照本通知第4a条规定的程序和手续进行审查和批准。”
条11. 在第4条之后增加第4a条
“第4a条. 外汇使用审批的申请材料、程序和手续
1. 申请材料的编制、提交、接收和结果反馈原则:
a) 在越南领土上使用外汇的申请材料可以直接提交到国家银行的一站式服务窗口,或者通过邮政服务寄送到国家银行,或者通过国家公共服务门户在线提交;
b) 自国家银行行政事务处理信息系统接收到在线提交的申请材料之日起三个工作日内,或自国家银行一站式服务窗口接收到直接提交或通过邮政服务提交的申请材料之日起三个工作日内,完成对申请材料完整性和准确性的检查;
c) 如果通过国家公共服务门户在线提交申请材料,则电子申请材料应使用数字签名,符合有关在电子环境中执行行政事务程序的法律规定;
如果国家公共服务门户尚未提供在线服务,或者因系统故障无法接收和交换电子信息,提交申请材料、接收结果、信息交流和反馈将通过邮政服务或直接在国家银行一站式服务窗口进行;
d) 电子申请材料中的文件为电子文本、从原件扫描的电子副本或原件(PDF格式文件);
e) 纸质申请材料中的文件如下:
- 使用外汇申请书必须是原件或正本;
- 组织签署或发布的合同、协议、文件必须是原件、正本、经公证的复印件或由组织确认从正本复制的复印件,并承担翻译准确性责任;
- 申请材料中的其他文件必须是原件、正本、从原始记录簿复制的复印件或经公证的复印件;
f) 向国家银行申请使用外汇的申请材料必须用越南语编写。如果原始文件为外文,则必须翻译成越南文,并按越南法律的规定公证翻译人的签名,除非组织签署或发布的合同、协议、文件,组织可以自行翻译并确认,承担翻译准确性责任;
g) 组织对其在申请材料中提供的信息的真实性负责。”
2. 需要在越南领土上使用外汇的组织应根据本通知的规定向国家银行提交一份完整的申请材料。申请材料包括:
a) 根据本通知附件中的表格填写的使用外汇申请书;
b) 说明使用外汇必要性的文件及证明材料;
3. 自接到完整有效的申请材料之日起35天内,国家银行根据实际情况和每种情况的必要性,审查并出具使用外汇的批准文件。
如申请材料不符合受理条件,在接到申请材料之日起10个工作日内,国家银行应要求组织根据本通知的规定补充申请材料。
如拒绝,国家银行应出具拒绝使用外汇的文件,并说明理由。”
条 12. 修改第七条第二款
“第二款 各有关单位的负责人属于国家银行、获准的金融机构、有关组织和个人负责执行本通知。”。
条 13. 补充附件三发布随附的通知第32/2013/TT-NHNN
补充关于申请使用外汇在越南领土上的表格附件,作为附件三发布随附本通知。
第四章 实施细则
修改、补充国家银行越南国家银行关于外汇业务范围、条件、程序和批准金融机构、外国银行分行开展外汇业务的通知(第21/2014/TT-NHNN号)
条 14. 修改第四条
第四条 外汇业务原则
一 对于基本外汇业务:
(a)经国家银行(以下简称国家银行)以新发或换发经营许可证或修改、补充许可证的方式批准,其中包含在国内市场和/或国际市场范围内从事外汇业务或向国内和国外客户提供外汇服务和产品的业务内容,商业银行、合作社银行、综合财务公司、保理财务公司、消费信贷财务公司、租赁财务公司、外国银行分行可以在本通知规定的范围内实施全部基本外汇业务;
(b)对于与外汇相关的衍生品业务和其他外汇业务,除本款第一项和第二项规定的基本外汇业务外:
(i)商业银行、获准的外国银行分行可以实施与外汇相关的衍生品业务,无需提交补充外汇业务的批准手续,当国家银行有相关指引,并且商业银行、获准的外国银行分行已经获得国家银行批准用越南盾进行该衍生品业务时;
(ii)商业银行、获准的外国银行分行可以实施其他外汇业务,无需提交补充外汇业务的批准手续,当国家银行对这些外汇业务有相关指引时;
政策性银行可以在国内市场和国际市场上根据本通知的规定实施基本外汇业务。
二 对于其他外汇业务:
(a)经国家银行书面批准,允许对具体产品或产品组(简称有限期批准文件)进行有期限的实施后,获准的金融机构可以在国内市场和国际市场上实施其他外汇业务;
(b)当有限期批准文件规定的实施期限到期后,获准的金融机构可以在国内市场和国际市场上继续实施其他外汇业务,需经国家银行审查并延长有限期批准文件。每次延期的时间不得超过有限期批准文件规定的实施期限。
在实施国际市场上的外汇业务过程中,获准的金融机构应定期审查、跟踪和评估外国合作伙伴,以便作出适当调整,确保金融机构的安全。
实施外汇业务时,获准的金融机构必须遵守本通知和相关法律法规对每项外汇业务的规定。特别地,政策性银行还必须遵守政府、总理和相关法律法规的规定。
条15. 补充条4a在条4之后
“条4a. 外汇业务审批权限
1. 国家银行行长对以下对象具有批准、延期外汇业务的权限:
a) 商业银行、合作社银行、政策性银行、综合金融公司、保理公司、消费信贷公司、租赁公司;
b) 外国银行分行,该类机构为外资银行监管局微观审慎监管的对象。”
2. 国家银行区域分行行长对外国银行分行具有批准、延期外汇业务的权限,但不包括本条第1款b项规定的外国银行分行。
条16. 修改、补充条10
“条10. 在国内市场和国际市场开展其他外汇业务的审批条件
1. 根据货币政策目标和外汇管理政策,在每个时期内,商业银行在满足以下条件时可被考虑并允许在一定期限内在国内外市场开展其他外汇业务:
a) 对于拟开展的每项外汇业务,有内部规定关于业务流程及风险管理措施;
b) 对于每家外国合作伙伴,有内部规定关于选择标准和交易限额;
c) 遵守最近一年提交申请前以及提交申请时的银行业务安全比率法律规定;
d) 在最近一年提交申请前以及提交申请时未因外汇业务受到行政处罚;
e) 根据经审计的财务报告,商业银行在最近一年提交申请前实现盈利。
2. 商业银行在延长在国内外市场开展其他外汇业务期限时应满足以下条件:
a) 在执行有限期外汇业务期间未因外汇业务受到行政处罚;
b) 遵守最近一年提出延期申请前以及提交延期申请时的银行业务安全比率法律规定;
c) 根据经审计的财务报告,商业银行在提出延期申请的最近一年实现盈利。”
条17. 修改、补充条11
“条11. 外汇业务审批申请材料
1. 外汇业务审批申请材料的设立、提交、接收和结果反馈原则:
a) 外汇业务审批申请材料可以直接提交至国家银行单一窗口,或通过邮政服务寄送至国家银行,或通过国家公共服务门户在线提交;
b) 自国家银行行政事务处理信息系统接收到在线提交的申请材料之日起三个工作日内,或自国家银行一站式服务窗口接收到直接提交或通过邮政服务提交的申请材料之日起三个工作日内,完成对申请材料完整性和准确性的检查;
c) 如果通过国家公共服务门户在线提交申请材料,则电子申请材料应使用数字签名,符合有关在电子环境中执行行政事务程序的法律规定;
如果国家公共服务门户尚未提供在线服务,或者因系统故障无法接收和交换电子信息,提交申请材料、接收结果、信息交流和反馈将通过邮政服务或直接在国家银行一站式服务窗口进行;
d) 电子申请材料中的文件为电子文本、从原件扫描的电子副本或原件(PDF格式文件);
e) 纸质申请材料中的文件须由商业银行合法代表签字,除经审计的财务报告外,其余均为原件、正本或经公证的副本,或由商业银行合法代表确认与原件一致的副本;
f) 外汇业务审批申请材料必须用越南语编写。如果原始文件为外语,则需翻译成越南语,并根据越南法律的规定对译文进行公证,除非是商业银行签署或发布的合同、协议或文件,商业银行可以自行翻译并确认,承担翻译准确性的责任。
2. 基础国内市场的外汇业务审批申请材料包括:
a) 按照本通知附件1提供的申请表;
b) 内部规定,涉及外汇业务的风险管理,至少包括识别风险类型和管理这些风险的方法;
c) 关于信息技术系统、技术解决方案应用和外汇业务处理流程的报告,按照本通知附件3的规定内容。
3. 基础国际市场的外汇业务审批申请材料包括:
a) 按照本条第2款规定的内容;
b) 内部规定,涉及选择合作伙伴的标准和交易限额,其中必须包括定期审查和评估合作伙伴信用等级变化的规定。
4. 在国内外市场开展其他外汇业务的有限期审批申请材料包括:
a) 按照本通知附件1提供的申请表,明确所提议的产品或产品组及其执行时间;
b) 关于遵守最近一年提交申请前以及提交申请时的银行业务安全比率法律规定的情况报告;
c) 内部规定,涉及业务流程和适合每项外汇业务的风险管理措施,至少包括识别风险类型和管理这些风险的方法;
d) 内部规定,涉及选择合作伙伴的标准和交易限额,其中必须包括定期审查和评估合作伙伴信用等级变化的规定;
e) 关于最近一年提交申请前以及提交申请时的国内外汇业务情况报告,承诺未因外汇业务受到行政处罚;
f) 经审计的最近一年提交申请前的财务报告。
5. 外汇其他业务在国内外市场延期实施的申请文件:
a) 根据本通知附件1规定的格式提交的申请书,其中应说明延期的必要性,并承诺在执行有期限外汇业务期间不受到行政处罚;
b) 已经完成的有期限外汇业务结果评估报告;
c) 提交延期申请前一年度经审计的财务报表;
d) 关于遵守最近一年至提交延期申请时银行活动安全比例规定情况的报告。”。
第十八条 修改第十二条
“第十二条 外汇业务批准和延期批准程序
1. 商业银行需要在国内或国际市场上进行外汇业务时,应根据本通知的规定准备一份文件并提交给国家银行。
如果文件不完整,在收到文件之日起十个工作日内,国家银行将要求商业银行按照本通知的规定补充文件。
2. 自收到符合规定的完整文件之日起三十日内,国家银行将审查:
a) 对商业银行在国内和国际市场上的基本外汇业务给予新的或更改的成立和运营许可证,或者修改、补充许可证的形式批准;
b) 对商业银行在国内和国际市场上的其他外汇业务给予批准。
国家银行批准商业银行在国内和国际市场上的其他外汇业务的文件主要包括以下内容:业务名称、产品、产品组;执行期限;如有必要,还包括限制和确保安全的条件。其他外汇业务批准文件的格式见本通知附件4;
c) 如拒绝,国家银行将以书面形式通知拒绝理由。
3. 商业银行在国内和国际市场上的其他外汇业务延期批准程序按本条第一款、第二款的规定执行。”。
第十九条 修改第十九条
“第十九条 基础外汇业务在国内和国际市场上的申请文件、程序和手续
外国银行分行如需在国内或国际市场上进行基础外汇业务,应准备一份文件并通过邮政服务或直接提交给国家银行单一窗口或国家银行地区分行单一窗口,或通过国家公共服务门户网站在线提交。国内和国际市场上的基础外汇业务申请文件、程序和手续与商业银行相同,按照本通知第十一款、十二款的规定执行。”。
条20. 修改、补充条20
“条20. 办理其他外汇业务的申请文件、程序和手续 国内市场和国际市场
外国银行分行如需在国内市场或国际市场上开展其他外汇业务,应准备一份文件并通过邮政服务或直接提交至国家银行单一窗口部门或国家银行地区单一窗口部门(根据本通知第4a条规定的权限)或通过国家政务服务网在线提交。办理其他国内和国际市场外汇业务的批准申请及延期批准的文件、程序和手续,按照本通知第11条第1款、第4款、第5款和第12条的规定适用于商业银行。”
条21. 修改、补充条26
“条26. 公司金融总汇在国内外市场上进行其他外汇业务的批准条件
1. 根据每个时期的货币政策目标和外汇管理政策,在满足以下条件的情况下,公司金融总汇可被考虑并允许在一定期限内在国内外市场上开展其他外汇业务:
a) 符合本通知第10条第1款b、c、d和đ项对商业银行规定的要求;
b) 根据经审计的财务报告,公司在提交许可申请的前两年连续盈利。
2. 公司金融总汇获得延长在国内外市场上进行其他外汇业务的考虑和许可的条件包括:
a) 符合本通知第10条第2款b、c项对商业银行规定的要求;
b) 根据经审计的财务报告,公司在提出延期申请的前两年连续盈利。”
条22. 修改、补充条29
“条29. 社会政策银行的外汇活动
1. 社会政策银行可以在国内市场不需国家银行批准的情况下进行基本的外汇业务,包括:
a) 进行即期外汇交易;
b) 进行远期外汇交易、外汇掉期交易和外汇期权买卖交易;
c) 对非金融机构客户接受外币存款和提供外币贷款;
d) 在越南境内提供外币转账和支付服务;接收和支付外币服务;
đ) 购买、出售、贴现和再贴现外币转让工具和其他有价证券;
e) 提供外币资产管理和服务;接受委托外币贷款;
g) 向客户提供外汇咨询服务;
h) 在获准经营外汇业务的商业银行和其他外国银行分行开设外币结算账户;
i) 与其他获准机构进行外币借贷;
k) 与其他获准机构进行外币存款和接受外币存款。
2. 社会政策银行可以在国际市场不需国家银行批准的情况下进行基本的外汇业务,包括:
a) 国际支付和转账;
b) 在国际市场上进行即期外汇交易;
c) 与国外金融机构进行远期外汇交易和外汇掉期交易,以防范和限制已与国内客户签订并执行的外汇买卖合同和外汇掉期交易的风险。”
条23. 补充条29a在条29之后
“条29a. 越南开发银行的外汇业务
1. 越南开发银行可以在国内市场开展以下基本外汇业务:
a) 进行即期外汇交易;
b) 进行远期外汇交易、外汇掉期交易和外汇期权买卖交易;
c) 对非金融机构客户接受外币存款和提供外币贷款;
d) 外币保付和外币担保;
đ) 在越南领土上提供外币转账和支付服务;
e) 购买、出售、贴现和再贴现外币转让工具和其他外币有价证券;
g) 接受委托外币贷款;
h) 向客户提供外汇咨询服务;
i) 在获准经营外汇业务的商业银行和其他外国银行分行开设外币结算账户;
k) 与获准经营的其他金融机构以外币进行借贷;
l) 与其他获准经营的金融机构以外币进行存款和取款;
m) 为外国金融机构开设外币结算账户;
n) 从外国金融机构接受外币存款。
2. 越南开发银行可以在国际市场开展以下基本外汇业务:
a) 国际支付和转账;
b) 在国际市场上进行即期外汇交易;
c) 与国外金融机构进行远期外汇买卖和外汇掉期交易,以防范和限制已签订并执行的国内客户外汇买卖和外汇掉期交易合同的风险;
d) 国际保付和外币担保;
đ) 对非金融机构客户进行境外贷款;
e) 将外币存放在国外(包括定期存款和活期存款)。 ”。
条24. 修改、补充条35
1. 修改、补充款3如下:
“3. 制定并对其内容负责的内部规定关于外汇业务的操作程序和风险管理程序;只有在制定内部操作程序后才能开展外汇业务;按照已建立的内部程序开展外汇业务。交易必须根据现行的内部控制和内部审计规定进行监督。”。
2. 增加款11如下:
“11. 当在商业银行在国外的分支机构或子公司开展存款业务时,商业银行必须对其业务结果承担责任。每季度最迟于下季度首月10日前,商业银行应向中国人民银行(银监局)提交关于其在海外分支机构或子公司存款余额的报告。”。
条25. 修改、补充条36
“条36. 中国人民银行各机构的责任
1. 银监局:
a) 负责接收、发送相关单位的意见书,并对商业银行和外国银行分行提出的外汇业务批准和延期申请进行审核,报请中国人民银行行长审批;
b) 负责处理与商业银行和外国银行分行的外汇业务批准和延期相关的所有问题。
2. 外汇管理局:
自收到银监局的文件之日起10个工作日内,根据其职能和任务,外汇管理局应承担以下责任:
a) 对涉及外汇管理局职能和任务的商业银行和外国银行分行的外汇业务批准申请提出意见;
b) 负责处理实施本通知过程中出现的所有问题。
3. 货币政策司:
自收到银监局的文件之日起10个工作日内,根据其职能和任务,货币政策司应承担以下责任:
a) 对商业银行和外国银行分行的外汇头寸报告提出意见;
b) 对涉及货币政策司职能和任务的商业银行和外国银行分行的外汇业务批准申请提出意见。
4. 信息技术局:
自收到银监局的文件之日起10个工作日内,根据其职能和任务,信息技术局应对商业银行和外国银行分行提出的外汇业务批准申请中的信息系统描述、技术解决方案和外汇业务处理流程提出意见。
5. 中国人民银行其他相关部门:
根据其职能和任务,中国人民银行其他相关部门应参与对商业银行和外国银行分行的外汇业务批准申请提出意见。
6. 中国人民银行区域分行:
a) 接收、发送相关单位的意见书(如有必要),审核外国银行分行提出的外汇业务批准和延期申请;
b) 负责处理与外国银行分行的外汇业务批准和延期相关的所有问题。”。
条26. 修改,补充条38
“条38. 组织实施的责任
中国人民银行相关单位的负责人、金融机构、外国银行分行的负责人负责组织实施本通知。”。
条27. 废除,补充若干条,附录由第21/2014/TT-NHNN号通知发布的若干条和附录
1. 废除第三章。
2. 补充附录1、附录3、附录4、附录5为本通知发布的第四附录中的附录1、附录3、附录4、附录5。
第五章
修改,补充中国人民银行行长第34/2015/TT-NHNN号通知关于提供外汇收付服务活动的若干条文的指引
条28. 修改,补充条1
“条 1. 调整范围
本通知规定了提供外汇收付服务活动,包括直接收付外汇活动以及金融机构、外国银行分行、经济组织(包括越南邮政总公司)代理收付外汇活动。”。
条29. 修改,补充第5款第3项
“3. 每年1月10日和7月10日定期,金融机构、经济组织有责任向所在地区的中国人民银行分支机构报告本条款第2款规定的变更和补充情况,并具体说明变更和补充的原因(如有变更或补充)。 ”。
条30. 修改,补充条9
“条9. 提交批准提供外汇收付服务申请的建立、提交、接收和结果反馈原则
1. 提供外汇收付服务的批准申请直接提交到中国人民银行地区分支机构的一站式服务窗口,或者通过邮政服务寄送到中国人民银行地区分支机构,或者通过国家公共服务门户在线提交。
2. 自国家银行行政事务处理信息系统接收在线提交的申请之日起三个工作日内,或自国家银行区域分行一站式服务窗口接收直接提交或通过邮政服务提交的申请之日起三个工作日内,对申请材料的完整性和准确性进行审查。
3. 若通过国家政务服务平台在线提交申请,电子申请材料应使用符合电子政务实施法律规定要求的数字签名。
若行政事务未在国家政务服务平台上提供在线服务,或国家政务服务平台出现故障无法接收、交换电子信息时,申请提交、接收、结果交付、信息交换和反馈将通过邮政服务或直接在国家银行区域分行的一站式服务窗口进行。
4. 电子申请材料中的文件是电子文本、从原件扫描的电子副本、原件(PDF格式文件)。
5. 纸质申请材料的处理如下:
a) 直接提供外汇收付服务的批准申请、变更、补充、延期直接提供外汇收付服务的批准申请、注册代理外汇收付服务的批准申请、变更、补充、延期注册代理外汇收付服务的批准申请必须是原件或正本;
b) 组织签订或发布的合同、协议、文件必须是原件、正本、经公证的副本或组织确认从正本复制的副本;
c) 其他文件必须是原件、正本、从登记簿复制的副本或经公证的副本。
6. 向中国人民银行地区分支机构提交的提供外汇收付服务的批准申请必须用中文编写成一份。如果原始文件是外文,则必须翻译成中文并根据中国法律的规定对译者的签名进行公证,除非合同、协议、组织签订或发布的文件,组织可以自行翻译并确认,承担翻译准确性的责任。
7. 组织对提交的申请中所列信息的真实性负责。”
条31. 修改,补充条12
“条12. 直接提供外汇收付服务的批准程序和手续;变更、补充、延期直接提供外汇收付服务的批准程序和手续
“1. 需要实施直接提供外汇收付服务(或变更、补充、延期直接提供外汇收付服务)的经济组织应按照本通知的规定向其主要办公地点所在的中国人民银行地区分支机构提交一份申请文件。
2. 自收到完整且有效的申请文件之日起20个工作日内,该地区的中国人民银行地区分支机构将审查并出具直接提供外汇收付服务的批准文件(见本通知附录8)或变更、补充、延期直接提供外汇收付服务的批准文件(见本通知附录12)。
如果申请文件不完整或不符合要求,在收到申请文件之日起10个工作日内,中国人民银行地区分支机构将发出书面通知,要求组织根据本通知的规定补充文件。
如果拒绝批准,中国人民银行地区分支机构将发出拒绝批准的通知并详细说明原因。
3. 批准文件的有效期:
a) 直接提供外汇收付服务的批准文件、延期直接提供外汇收付服务的批准文件的有效期依据与外国合作伙伴签订的合同有效期确定,或者在多个直接提供外汇收付服务的合同中,依据有效期最长的合同确定,但最长不超过自签署之日起五年;
b) 在直接提供外汇收付服务的批准文件有效期到期前至少30天,经济组织必须根据本通知第11条第3款的规定提交延期批准的申请文件。”。
条32. 修改第15条
“第15条. 办理代理收付外币登记的程序和手续;办理变更、补充、延续代理收付外币登记的程序和手续
1. 需要进行代理收付外币业务(或变更、补充、延续代理登记)的金融机构、经济组织应根据本通知的规定,准备一份完整的申请材料,提交给其主要营业场所所在地的中国人民银行区域分行。
2. 自收到完整且合规的申请材料之日起20个工作日内,中国人民银行区域分行将审查并出具代理收付外币登记批准文件(见本通知附件10);或者出具变更、补充、延续代理收付外币登记的批准文件(见本通知附件12)。
如申请材料不齐全或不符合规定,在收到申请材料之日起10个工作日内,中国人民银行区域分行将要求申请人按照本通知的规定补充材料。
如不予批准,中国人民银行区域分行将出具拒绝批准文件,并说明理由。
3. 批准文件的有效期及代理收付外币登记延续批准文件的有效期:
a) 代理收付外币登记批准文件及代理收付外币登记延续批准文件的有效期依据与授权机构签订的代理收付外币合同的有效期确定,或在有多份代理收付外币合同时,依据有效期最长的一份合同确定,但最长不超过自签署之日起五年;
b) 在代理收付外币登记批准文件有效期届满前至少30天,金融机构、经济组织需按本通知第14条第3款的规定提交延续批准的申请。”
条33. 修改第二十一条第二款第d项
“d) 对辖区内各组织的外币接收和支付活动进行监督检查;”
条34. 修改第二十五条第三款
“3. 中国人民银行及其分支机构、金融机构、外国银行分行、相关组织和个人负责人负责组织实施本通知。”
条35. 废除、替代、补充若干条款、项目、附件,由通令第34/2015/TT-NHNN发布
1. 废除第四条第一款。
2. 废除第十一条第一款b项。
3. 废除第十四条第一款b项。
4. 废除第二十一条第一款b项、第二款c项。
5. 废除第二十二条第三款。
6. 废除第二十三条。
7. 废除附件2、附件4、附件6、附件7、附件9、附件11、附件13、附件15。
8. 废除第七条第三款“附件2”、第十一条第一款a项中的“附件2”。
9. 废除第十四条第一款a项中的“附件4”。
10. 废除第十七条第二款中的“附件15”。
11. 将“中国人民银行”替换为“中国人民银行区域分行”于第十七条、第十九条第三款、第二十条第三款。
12. 将“中国人民银行分行”替换为“中国人民银行区域分行”于第十八条第三款、第二十一条第二款、第二十二条第一款、第二款、第五款。
13. 将“外汇管理司”替换为“外汇管理局”于第二十一条第一款、第二十二条第五款。
14. 用本通知附件V中的附件1、附件3、附件5、附件8、附件10、附件12、附件14、附件16、附件17、附件18替换通令第34/2015/TT-NHNN发布的附件1、附件3、附件5、附件8、附件10、附件12、附件14、附件16、附件17、附件18。
第六章
组织实施
条 36. 生 效
1. 本通知自2025年12月31日起生效。
二、本通知生效之日起,以下文件和规定失效:
a) 中国人民银行行长于2015年10月19日发布的通令第16/2015/TT-NHNN修改、补充通令第32/2013/TT-NHNN若干条款;
b) 中国人民银行行长于2022年12月30日发布的通令第23/2022/TT-NHNN修改、补充若干法规条款,以分级处理外汇管理领域的行政事务;
c) 中国人民银行行长于2016年发布的通令第11/2016/TT-NHNN第三、四、七、八、九、十款第一条、第四、六、七、九款第二条修改、补充若干法规条款,涉及提供外币接收和支付服务、代理兑换外币业务、个人外币兑换业务;
d) 中国人民银行行长于2016年发布的通令第28/2016/TT-NHNN第四、十、十一、十二、三十四、二十六、二十八、二十九、三十、三十一、三十二、三十三、三十五款第一条、第二条修改、补充通令第21/2014/TT-NHNN若干条款;
đ) 中国人民银行行长于2018年发布的通令第17/2018/TT-NHNN第三条修改、补充若干通令关于发放许可证、运营网络和外汇业务的规定;
e) 中国人民银行行长于2019年发布的通令第15/2019/TT-NHNN第二、三、四款第一条、第三条修改、补充若干法规条款,涉及外汇管理领域行政事务的申请材料和程序;
g) 中国人民银行行长于2022年发布的通令第24/2022/TT-NHNN第一条、第二条、第三条修改、补充若干通令关于外汇管理领域行政事务程序的规定。
第三十七条 实施责任
各有关单位的负责人,包括国家银行越南国家银行的相关单位、金融机构、外国银行分行以及相关组织和个人,负责执行本通知。/。
|
|
总督 |
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: