通知77/2006/TT-BTC关于修改财政部1999年10月12日第121/1999/TT-BTC号通知中的一些条款,以指导民用航空管理中心的财务制度。主要内容包括从空中和飞行情报区的航行费收入中提取25%,以及从国内和国际航班进出越南机场的服务费收入中提取,并将剩余收入上缴国家预算。
적용 범위
民用航空管理中心
핵심 사항
- 民用航空管理中心→从空中和飞行情报区的航行费收入中提取25%,以及从国内和国际航班进出越南机场的服务费收入中提取
- 民用航空管理中心→将剩余收入(75%)按照现行规定上缴国家预算
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 积极影响:增强航空管理活动收入的有效使用,有助于增加国家预算。
- 消极影响:可能在民用航空管理中心与国家预算之间合理分配和使用收入方面造成困难。
❓ 자주 묻는 질문
民用航空管理中心可以从航行费中提取多少百分比?
民用航空管理中心可以从空中和飞行情报区的航行费收入中提取25%。
民用航空管理中心需要向国家预算上缴多少百分比?
民用航空管理中心需要将剩余收入(75%)上缴国家预算。
本通知的有效期是多久?
本通知自发布之日起15日后生效。
民用航空管理中心如何收取航班服务费?
民用航空管理中心收取国内和国际航班进出越南机场的服务费。
如果遇到问题,谁负责解决?
遇到问题的单位应向财政部反映,以便研究、修改和补充,使之符合实际情况。
전문
|
财政部
77/2006/TT-FIN |
中华人民共和国 独立 自由 幸福
二零零六年八月二十三日 |
通知
关于修改若干条款的通知第121/1999/TT-BTC号 一九九九年十月十二日财政部发布的关于民用航空管理中心财政制度的通知 民用航空管理中心
_______________________________________
根据二零零三年七月一日政府第77/2003/NĐ-CP号决定关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据二零零二年六月三日政府第57/2002/NĐ-CP号决定关于细则实施费用和收费条例以及二零零六年三月六日政府第24/2006/NĐ-CP号决定对第57/2002/NĐ-CP号决定若干条款的修改和补充;
根据二零零三年六月六日政府第60/2003/NĐ-CP号决定关于国家预算法实施细则和指导;
根据民用航空管理中心生产经营和财务情况,
财政部现就修改通知第121/1999/TT-BTC号(以下简称“通知第121/1999/TT-BTC号”)的若干条款作出如下规定:
一、第二款关于公益收入的规定修改如下:
- 提取25%的空中交通管制费和飞越领空费。
- 国内外航班进出越南机场的服务费。
- 其他服务收入。
二、第四款关于向国家预算缴纳费用的规定修改如下:
空中交通管制费剩余部分(75%),民用航空管理中心有责任上缴国家预算。收缴制度按现行规定执行。
本通知自发布之日起十五日后生效。此前与本通知相抵触的规定一律废止。
在执行过程中如有问题,请各单位反映给财政部研究并作相应修改补充。/。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다:
