令第78/2006/ND-CP规定了越南投资者对外直接投资的程序,包括投资许可证的发放、投资项目管理以及国家机关的责任。重点在于确定投资许可证的审批权限和实施流程。
Đối tượng áp dụng
越南投资者包括有限责任公司、股份有限公司、私营企业、未按《企业法》重新登记的外商投资企业、政治社会组织所属的企业、合作社和个体工商户。
Các điểm cốt lõi
- 投资者需满足有投资项目、履行对越南国家的财政义务,并由国家发展改革委颁发投资许可证等条件。
- 投资许可证的审批权限:使用国有资金超过300亿元人民币的项目由国家发展改革委审批;其他项目由国家发展改革委审查并审批。
- 投资许可证申请及变更申请所需文件应包含相关法律文件,并按照具体程序提交。
- 投资者在执行投资项目时,需报告项目进展,每年汇报经营情况,将境外投资资金和利润汇回国内。
- 国家机关根据其权限负责对外直接投资的国家管理。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:为越南企业扩大海外业务提供了机会,加强了国际合作。
- 消极影响:可能给投资者带来行政手续负担;需要遵守多项法律规定。
❓ Câu hỏi thường gặp
投资者需要满足什么条件才能获得投资许可证?
投资者需具备投资项目,履行对越南国家的财政义务,并由国家发展改革委颁发投资许可证。
投资许可证的审批权限是什么?
使用国有资金超过300亿元人民币的项目由国家发展改革委审批;其他项目由国家发展改革委审查并审批。
投资者在申请对外投资时需要提交哪些文件?
文件包括项目投资申请书、投资者的法律文件、与合作伙伴签订的合同或协议文本以及董事会同意的书面文件。
投资者在执行对外投资项目时有哪些责任?
投资者需报告项目进展,每年汇报经营情况,按规定将境外投资资金和利润汇回国内。
哪个机构负责对外直接投资的国家管理?
政府统一管理;国家发展改革委对政府负责;各部、委员会在其职责范围内负责国家管理。
Toàn văn
令
关于对外直接投资的规定
_____________
中华人民共和国国务院
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据二〇〇五年十一月二十九日《投资法》。
根据计划投资部部长的建议,
令
第一章
总则
第一条 调整范围
一、本法令规定越南投资者的对外直接投资活动。
二、涉及石油领域或其他特殊领域的对外直接投资活动或在特定投资区域进行的对外直接投资活动,按照政府的特别规定执行。
三、当越南是缔约方的国际条约与本法令的规定不一致时,则适用该国际条约的规定。
第二条 适用对象
越南的投资者(以下简称“投资者”)包括:
一、根据《企业法》获得营业执照的企业有限责任公司、股份有限公司、合伙公司和私营企业。
二、根据《国有企业法》成立但尚未根据《企业法》重新登记的企业。
三、根据《外国投资法》成立但尚未根据《企业法》和《投资法》重新登记的外资企业。
四、尚未根据《企业法》重新登记的政治组织和社会政治组织中的企业。
五、根据《合作社法》成立的合作社和合作社联合会。
六、从事营利性投资活动的医疗服务、教育服务、科研服务、文化服务、体育服务和其他服务设施。
七、个体工商户和个人。
条3. 术语解释
在本规定中,下列用语的含义如下:
一、对外直接投资是指投资者将资金转移到国外以实施投资活动并直接参与在国外的投资管理。
二、国外经济组织是指根据接受投资国的法律规定,在国外成立或注册经营,用于实施对外直接投资活动,并由投资者拥有部分或全部投资资本的经济组织。
合格文件是指包含所有必要文件且内容符合法律规定要求的文件。
第四条 对外直接投资条件
根据本法令第二条规定的投资者,若要进行对外直接投资,需满足以下条件:
一、有对外直接投资项目(以下简称“投资项目”)。
二、全面履行对越南国家的财政义务。
三、遵守有关使用国有资金进行对外直接投资的管理和使用的法律规定。
四、获得国家计划投资部颁发的投资许可证。
第五条 鼓励、禁止和限制对外投资的领域
根据《投资法》第七十五条的规定以及各时期经济社会情况,
第六条 投资优惠的适用
一、新颁布的法律法规提供的利益和优惠高于投资者之前享有的利益和优惠时,自新法规生效之日起,投资者可享受新的规定所赋予的利益和优惠。
二、如果投资者已获发的投资许可证或直接对外投资批准文件中规定的利益和优惠程度高于现行规定下的利益和优惠,则该投资者有权继续享有许可证或批准文件中规定的利益和优惠。
第七条 直接对外投资资本
直接对外投资资本体现以下形式:
一、外汇。
二、机械设备;原材料、燃料、成品和半成品货物。
三、工业产权价值、技术秘密、工艺流程、技术服务、知识产权。
四、其他合法资产。
第八条 使用语言
投资项目文件及相关投资手续提交给越南国家机关的文件可以使用越南语或越南语和外语;当越南文本与外文文本不一致时,以越南文本为准。
第二章
审批权限、颁发和调整投资许可证的程序
第九条 批准投资的权限
一、涉及银行、保险、金融、信贷、新闻出版、广播、电视、电信领域且使用国有资金超过150亿越南盾或各经济成分资金超过300亿越南盾的投资项目。
二、不属于本条第一款规定且使用国有资金超过300亿越南盾或各经济成分资金超过600亿越南盾的投资项目。
第十条 颁发投资许可证的权限
计划与投资部对下列投资项目颁发投资许可证:
一、根据本法令第九条规定批准的投资项目。
二、不属于本法令第九条规定范围内的投资项目。
第十一条 颁发投资许可证的程序
颁发投资许可证按照以下程序进行:
一、适用于投资额低于15亿越南盾项目的注册和颁发投资许可证程序。
二、适用于投资额不低于15亿越南盾项目的审查和颁发投资许可证程序。
第十二条 投资许可证及其他文书格式
一、投资许可证主要内容包括:
a) 投资者名称及地址。
b) 投资目标及项目规模。
c) 接收投资项目的国家或地区名称。
d) 投资额。
đ) 项目实施期限。
e) 项目实施进度。
g) 投资优惠和支持(如有)。
二、计划与投资部发布以下文书模板:投资项目登记表;投资项目审查申请书;关于投资项目的解释说明;调整投资许可证申请书;关于调整投资许可证申请书的解释说明;投资项目实施情况通报;投资项目运营情况报告。
第十三条 注册和颁发投资许可证的程序
一、投资项目文件包括:
a) 投资项目登记文件。
b) 经公证的副本:对于外国投资者为外资企业的,提供投资许可证副本;对于组织投资者,提供营业执照或成立决定或具有同等法律效力的文件副本;对于个人投资者为越南公民的,提供身份证或护照副本;对于在2006年7月1日前获得投资许可证但未按《投资法》和《企业法》重新登记的外资企业,提供投资许可证副本。
c) 对于有其他共同参与投资的项目,提供与合作伙伴关于出资、购买股份或合作投资的合同或协议文件。
d) 对于有限责任公司、合伙公司、股份公司或合作社作为投资者的情况,在必要时根据法律规定,提供董事会、管理委员会或股东大会同意直接对外投资的文件。
二、投资者向计划与投资部提交三套投资项目文件,其中一套为原件。计划与投资部检查本条第一款规定的投资项目文件的有效性。如需澄清与投资项目文件有关的内容,在收到文件后五个工作日内,计划与投资部向投资者发出书面请求,要求其解释需要澄清的内容。
三、自收到有效文件之日起十五个工作日内,计划与投资部颁发投资许可证,并同时抄送财政部、商务部、国家银行、相关经济和技术管理部门、外交部以及省级人民委员会(以下简称省级人民委员会),即投资者主要办公地点所在的地方政府。
四、如投资项目文件未获批准,计划与投资部将书面通知投资者并说明原因。
条14. 审查和颁发投资证书的程序
一、投资项目文件包括:
a) 提交的投资项目申请文件。
b) 经公证的副本:对于外国投资者为外商投资企业的,提交投资证书;对于组织投资者,提交营业执照或成立决定或具有同等法律效力的文件;对于个人投资者为越南公民的,提交居民身份证或护照;对于在2006年7月1日前已获得投资许可证但未按《投资法》、《企业法》重新登记的外国投资者企业,提交投资许可证。
c) 包括以下内容的投资项目说明文件:投资目标;投资地点;投资额规模;投资资金来源;使用越南劳动力(如有);使用越南原材料(如有);投资项目实施进度。
d) 对于有其他合作伙伴共同参与投资的情况,提交合资合同或协议,涉及出资或购买股份或共同投资。
đ) 根据法律规定,需要有限责任公司、合伙公司、股份公司或合作社的董事会、管理委员会、股东会或社员大会同意对外投资的,提交同意文件。
2. 投资者向国家计划投资部提交8套投资项目文件,其中一套为原件。国家计划投资部检查本条第1款规定的投资项目文件的有效性。
3. 投资项目审查的内容包括:
a) 第四条第一、二、三款规定的直接对外投资条件。
b) 投资者的法律地位。
c) 直接对外投资资金的合法性。
d) 投资项目的实施进度。
4. 审查和颁发投资证书的程序如下:
a) 自收到有效文件之日起3个工作日内,国家计划投资部将投资项目文件连同征求意见函发送给相关部委、行业主管部门及投资者所在地省级人民政府。
b) 自收到国家计划投资部的意见征询函之日起15个工作日内,被征求意见的部门进行投资项目文件审查,并就其负责管理领域的事项以书面形式提出意见;超过上述期限而未提出书面意见的,则视为同意该项目文件中涉及其管理领域的事项。
c) 对于本法令第九条规定的投资项目,在自收到有效文件之日起25个工作日内,国家计划投资部进行汇报。
d) 对于不在本法令第九条规定范围内的投资项目,在自收到有效文件之日起30日内,国家计划投资部颁发投资证书。
đ) 投资证书副本应送交财政部、商务部、国家银行、经济和技术管理部门、外交部以及投资者所在地省级人民政府。
e) 若投资项目文件未获批准,国家计划投资部应向投资者发出通知并说明理由。
条 15. 调整投资证书
当需要调整已颁发投资证书的投资项目,涉及投资项目目标、投资项目规模、投资资本、投资者、投资项目接收国、投资项目实施期限时,投资者必须按照以下程序办理投资证书的调整手续:
1. 投资证书登记和调整程序适用于以下情况:
a) 投资证书调整内容不涉及投资资本规模和投资领域。
b) 投资证书调整内容不涉及本法令第9条第1款规定的投资领域,并且增加后的总投资额不超过15亿越南盾。
2. 投资证书审查和调整程序适用于本条第1款未规定的其他情况。
条 16. 投资证书登记和调整程序
一、投资项目文件包括:
a) 调整投资证书申请书。
b) 投资资本转让合同及新加入项目的合作伙伴的法律文件(如有投资资本转让)。
c) 经公证的投资证书副本。
d) 对于直接对外投资的企业,需提交由董事会或管理委员会或股东会或社员大会同意的书面文件(如法律规定必要)。
e) 投资项目运营情况报告,直至投资者提出调整投资证书申请之日。
2. 投资者向国家计划投资部提交三套项目投资文件,其中一套为原件。
3. 如项目投资文件中有需要澄清的内容,在收到项目投资文件之日起五个工作日内,国家计划投资部将要求投资者对需要澄清的内容进行解释。
4. 自收到合格文件之日起十五个工作日内,国家计划投资部颁发调整后的投资证书,并同时抄送财政部、商务部、国家银行、经济和技术管理部门、外交部以及投资者所在地省级人民政府。如项目投资文件未获批准,国家计划投资部将书面通知投资者并说明理由。
条 17. 投资证书审查和调整程序
一、投资项目文件包括:
a) 调整投资证书申请书。
b) 关于调整投资证书申请的解释文件。
c) 投资资本转让合同及新加入项目的合作伙伴的法律文件(如有投资资本转让)。
d) 经公证的投资证书副本。
e) 对于有限责任公司、合伙公司或股份公司或合作社,如法律规定必要,需提交由董事会或管理委员会或股东会或社员大会同意的书面文件。
f) 投资项目运营情况报告,直至投资者提出调整投资证书申请之日。
2. 投资者向国家计划投资部提交六套项目投资文件,其中一套为原件。
3. 自收到合格文件之日起三个工作日内,国家计划投资部将连同项目投资文件一并征求相关部委、行业部门和投资者所在地省级人民政府的意见。自收到国家计划投资部征求意见函之日起十五个工作日内,被征求意见的机构应审查项目投资文件并在其职责范围内以书面形式提出意见;超过上述期限而未提出书面意见,则视为同意项目投资文件中属于其职责范围内的内容。
4. 国家计划投资部呈报
a) 涉及本法令第9条规定的投资领域或投资资本规模的项目投资调整。
b) 不在本法令第9条规定范围内的项目投资,调整后符合投资审批权限条件的。
5. 对于本法令第9条规定范围内的项目投资,在收到合格文件之日起二十五个工作日内,国家计划投资部呈报。
6. 对于不在本法令第9条规定范围内的项目投资,在收到合格文件之日起三十个工作日内,国家计划投资部颁发调整后的投资证书。
7. 调整后的投资证书将抄送财政部、商务部、国家银行、经济和技术管理部门、外交部以及投资者所在地省级人民政府。
8. 如项目投资文件未获批准,国家计划投资部将书面通知投资者并说明理由。
条18. 使用利润进行境外投资
1. 使用从境外投资项目中获得的利润再投资于同一境外投资项目,必须由国家发展和改革委员会根据本法令的规定调整投资证书。
2. 使用从境外投资项目中获得的利润投资于其他境外项目,必须由国家发展和改革委员会根据本法令的规定为该项目颁发投资证书。
条19. 重新登记投资项目
1. 对于在本法令生效前已获得投资许可证或直接对外投资批准文件的投资项目,投资者无需重新登记。
2. 如需重新登记,投资者须向国家发展和改革委员会提交三套投资项目申请材料,其中一套为原件。投资项目申请材料包括:
a) 重新登记投资项目申请书。
b) 投资项目运营情况报告,直至投资者提出重新登记申请之日止。
c) 经公证的投资许可证或对外投资批准文件复印件。
2. 在处理重新登记手续时,国家发展和改革委员会应在投资证书上记录投资者根据法律规定享有的权益和优惠。
3. 自收到完整材料之日起十五个工作日内,国家发展和改革委员会应颁发新的投资证书,以替代先前颁发的投资许可证或批准文件。
第三章
实施投资项目
条20. 报告投资项目实施情况
1. 自投资项目被接受国法律规定的主管机关批准之日起六十日内,投资者须向国家发展和改革委员会、财政部、商务部、经济与技术管理部、外交部、中国人民银行及投资者所在地省级人民政府提交一份包含批准文件副本或其他具有同等法律效力文件的实施项目报告。
2. 实施项目报告应包括以下内容:
a) 境外经济组织名称及其主要办公地址;如有分支机构或代表处,则包括其名称和地址。
b) 投资目标和领域。
c) 境外经济组织投资额;投资者参与部分。
d) 投资者代表和境外经济组织代表信息,包括姓名、常住地址(在中国境内和境外)、职务、身份证号码或护照号码。
3. 若第2款规定的内容发生变化,在变化发生后三十日内,投资者须向国家发展和改革委员会提交关于变更内容的通知。
条21. 投资项目实施期限
1. 自获得投资证书之日起十二个月内,若投资项目未获接受国批准,或自接受国主管机关批准之日起六个月内,若投资项目未开始实施,投资者须向国家发展和改革委员会提交说明原因并请求延长实施期限或终止项目的书面申请。
2. 自收到延长实施期限或终止项目的书面申请之日起十五个工作日内,国家发展和改革委员会应对延长实施期限或终止项目作出批准或不批准的决定,并同时将该决定发送给财政部、商务部、中国人民银行、经济与技术管理部、外交部及投资者所在地省级人民政府。
3. 投资项目实施期限的延长不得超过两次,每次不得超过六个月。
条 22. 投资项目运营情况报告
每年,在收到决算税务报告或具有同等法律效力的文件之日起六个月内,投资者应将投资项目运营情况报告连同决算税务报告或具有同等法律效力的文件提交至国家计划投资部、财政部、商务部、国家银行、经济和技术管理部以及投资者主要办公地点所在省人民委员会。
条 23. 投资资金转移国外
1. 投资者在满足以下条件后可将投资资金转移国外以进行投资活动:
a) 已获得投资证书。
b) 投资项目已获得接受投资国政府授权机构根据该国法律规定批准。
2. 在获得投资证书前,为研究和准备投资项目而提前转移外汇到国外的行为须按照外汇管理法律及其他相关法律规定执行。
3. 投资资金转移国外必须遵守外汇管理、出口、技术转让及其他相关法律规定。
条 24. 实施投资项目账户
所有与投资项目相关的从越南转移到国外及从国外转移到越南的外汇交易必须通过在越南获准经营外汇业务的金融机构开设的一个外币账户进行,并向国家银行登记。
条 25. 利润汇回
1. 自收到决算税务报告或具有同等法律效力的文件之日起六个月内,投资者必须将其从投资项目中获得的所有利润和其他收入汇回越南。
2. 如需延长本条款规定的时间期限,投资者必须提出书面申请并说明理由,提交国家银行审查决定。延期不得超过两次,每次不超过六个月。
条 26. 投资项目清算
1. 投资项目结束后,投资者必须根据接受投资国法律规定进行项目清算。
2. 自项目清算结束之日起六个月内,投资者必须将所有清算所得款项汇回国内。
3. 如需延长本条款规定的时间期限,投资者必须提出书面申请并说明理由,提交国家计划投资部审查决定。延期仅限一次且不得超过六个月。
条 27. 财务义务
1. 投资者须根据法律规定全面履行对越南国家的财务义务。
2. 对于享受优惠政策的投资项目,其利润汇回越南时适用的企业所得税税率等同于国内同类项目的税率。
3. 若接受投资国是与越南签订避免双重征税协定的国家或地区,则投资者对越南国家的税收义务按该协定规定执行。
4. 若接受投资国是未与越南签订避免双重征税协定的国家或地区,则已在该国缴纳的企业所得税可在计算越南企业所得税时予以扣除。
5. 将资产运往国外用于实施投资项目的出口免税事宜,依照出口税、进口税法律规定执行。
条 28. 投资者对劳动者的责任
1. 投资者可以直接或者通过职业介绍机构按照越南劳动法和接受投资国的法律规定招聘越南劳动者。
2. 投资者必须按照法律规定完成将越南劳动者派遣到国外工作的项目的全部手续;同时保障在国外工作的越南劳动者的合法权益;负责解决根据将越南劳动者派遣到国外工作的项目合同和其他相关法律规定产生的问题。
条 29. 投资许可证效力终止
投资许可证在以下情况下终止效力:
1. 投资许可证上规定的期限届满,或者超过接受投资国法律规定的投资期限。
2. 超过本法令第二十一条规定的期限而投资项目未启动。
3. 根据接受投资国法律规定,境外经济组织被解散或破产。
4. 投资者被解散或破产导致必须解散境外经济组织,或者必须将境外全部投资资本转让给外国组织、个人。
5. 自提交最终税务报告或接受投资国法律规定具有同等法律效力的文件之日起超过十二个月,投资者没有提交关于投资项目运营情况的报告(根据本法令第二十二条)。
6. 投资者违反越南法律或接受投资国法律的规定,导致必须终止投资许可证的效力。
7. 投资者提出终止投资项目申请并获得计划与投资部批准。
第四章 实施细则
直接对外投资管理
条 30. 国家管理责任
1. 政府在全国范围内统一管理直接对外投资。
2. 计划与投资部对政府负责,执行直接对外投资的国家管理工作。
3. 各部委、直属机构在其职责范围内负责执行直接对外投资的国家管理工作,涉及其分工领域。
条 31. 计划与投资部的责任
1. 主持并与各部委、行业和地方合作制定直接对外投资的战略和指导方针。
2. 按照权限发布或提请有权限的机关发布有关直接对外投资的法律法规。
3. 组织实施投资许可证的登记、审查、颁发、调整和收回工作。
4. 主持并与各部委、行业、地方合作指导、检查、监督,并解决执行直接对外投资法律法规过程中出现的问题。
5. 协同国内和国外的国家机关支持投资者(按权限)。
6. 按照权限检查、审计、监督直接对外投资法律法规的执行情况;处理投诉、举报;奖励和处罚直接对外投资活动中的违法行为(按权限)。
7. 定期每半年和每年,与财政部、国家银行、商务部、劳动和社会事务部、经济和技术管理部门、外交部、相关省市政府以及统计总局会面,及时处理投资者的意见,发布或建议有权限的机关发布必要的机制、政策和措施以提高直接对外投资活动的效果。
8. 每年汇总、报告
第三十二条 国家银行的责任
1. 主持并与计划与投资部及其他相关部门合作制定并发布或提请有权限的机关发布有关信贷、外汇管理的法律法规、机制和政策,涉及直接对外投资活动。
2. 应要求参与与投资项目资金来源和外汇管理相关问题的意见提供。
3. 按照权限对涉及直接对外投资项目的外汇转移活动进行检查、审计和监督。
4. 定期每半年和每年,国家银行出具关于直接对外投资项目相关的外汇转移情况的评估报告,发送给计划与投资部、财政部、商务部、劳动和社会事务部、经济和技术管理部门、外交部、相关省市政府和统计总局。
第三十三条 财政部的责任
1. 主持并与计划与投资部、相关部委合作制定并发布或提请有权限的机关发布有关财政的法律法规、机制和政策,涉及直接对外投资活动。
2. 应要求参与直接对外投资活动涉及的财政领域的意见提供。
3. 按照权限对符合法律规定可免征出口税、进口税的直接对外投资活动实施出口税、进口税的免税。
4. 按照权限检查、审计、监督投资者对越南国家履行财政义务的情况。
5. 定期每半年和每年,财政部出具关于投资者对越南国家履行财政义务情况的综合评估报告,发送给计划与投资部、商务部、劳动和社会事务部、经济和技术管理部门、外交部、国家银行、相关省市政府和统计总局。
条34. 商务部的责任
1. 主持并配合国家计划投资部和其他相关部门制定、发布有关直接对外投资活动的法律法规、机制和政策,或提交有权限的机关发布。
2. 在要求时对直接对外投资活动涉及的贸易内容提供意见。
3. 按照权限对与直接对外投资相关的贸易活动进行检查、监督和管理。
4. 定期每半年和每年,商务部将关于直接对外投资活动的贸易情况评估报告发送给国家计划投资部、财政部、劳动荣军和社会事务部、经济和技术管理部门、外交部、国家银行、相关省级人民委员会和统计总局。
条35. 劳动荣军和社会事务部的责任
1. 主持并配合国家计划投资部和其他相关部门制定、发布有关直接对外投资活动的劳动管理法规、机制和政策。
2. 在要求时对派遣越南劳工到国外投资项目工作的相关问题提供意见。
3. 按照权限对派遣越南劳工到国外投资项目工作的情况进行检查、监督和管理。
4. 定期每半年和每年,劳动荣军和社会事务部将关于派遣越南劳工到国外投资项目工作的评估报告发送给国家计划投资部、财政部、商务部、经济和技术管理部门、外交部、国家银行、相关省级人民委员会和统计总局。
条36. 各部委、相当于部级的机构及其他政府机关的责任
1. 配合国家计划投资部制定有关直接对外投资活动的法律法规、政策和规划。
2. 在要求时对分配给其管理领域的直接对外投资活动相关问题提供意见。
3. 按照权限对分配给其管理领域的直接对外投资活动相关问题进行检查、监督和管理。
4. 定期每半年和每年,经济和技术管理部门将关于直接对外投资活动在分配给其管理领域内的评估报告发送给国家计划投资部、财政部、商务部、劳动荣军和社会事务部、外交部、国家银行、相关省级人民委员会和统计总局。
条37. 县级人民委员会的责任
1. 按照规定的权限与其他相关部门合作,指导和支持总部设在地方的投资人正确执行《投资法》、本法令和其他相关法律法规的规定。
2. 在要求时对总部设在该地区的投资人项目涉及的管理权限范围内的内容提供意见。
3. 按照权限对总部设在该地区投资人的财务义务履行情况以及派遣当地劳工到国外投资项目工作的事项进行检查、监督和管理。
4. 定期每半年和每年,省级人民委员会将关于总部设在该地区投资人的直接对外投资活动情况以及派遣当地劳工到国外投资项目工作的评估报告发送给国家计划投资部、财政部、商务部、国家银行、劳动荣军和社会事务部、经济和技术管理部门、外交部和统计总局。
条 38. 支持境外投资者
越南驻外外交机构负责作为协调联络点,与越南驻外机构以及国内越南国家管理机关合作,以支持投资者遵守当地法律规定;保护境外投资者的合法权益;通过外交途径向所在国政府提出建议和要求,为投资者在境外投资项目的实施过程中提供支持、创造便利条件并解决困难。
条 39. 监督检查
对投资项目进行的监督和检查按照有关监督和检查的法律规定执行。
条 40. 违规处理
违反本法令规定的组织和个人,将根据违规性质和程度受到纪律处分、行政处罚或追究刑事责任;如造成损失,则须依法赔偿。
第五章
实施条款
条 41. 生效
1. 本法令自公布之日起十五日后生效,并取代1999年4月14日由政府发布的第22/1999/NĐ-CP号法令,该法令规定了越南企业的境外投资。
2. 在本法令生效前已获得投资许可证或直接境外投资批准文件但未按《投资法》重新登记的投资项目可继续运营,并依照本法令的规定执行。
条42. 实施条款
1. 计划投资部、财政部、商务部、劳动和社会事务部、国家银行、外交部负责指导执行本法令。
2. 各部部长、相当于部长级机构的负责人、政府各部委的负责人以及各省、直辖市人民委员会主席负责执行本法令。
总理
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: