第83号1998年政府法令规定了户籍登记,包括出生、结婚、死亡、收养子女、更改姓名和更正户籍等事项。适用于越南公民和居住在越南的外国人。
Scope of application
与户籍事项如出生、结婚、死亡、收养子女、更改姓名和更正户籍有关的个人和组织,特别是居住在越南的外国人。
Key points
- 根据本法令的规定,个人和组织有义务进行户籍登记(第三条)。
- 出生登记必须在出生后30天内完成(山区、偏远地区为60天)(第十八条)。
- 收养子女的人必须提交申请书及相关证明亲子关系的文件(第四十二条至四十三条)。
- 更改姓名或更正户籍需要省级人民委员会的决定(第五十三条)。
- 定居在国外的越南公民可以根据规定在越南进行出生和死亡登记(第六十八条至第七十条)。
🌐 Social impact of this document
- 为个人和组织行使户籍登记权提供便利。
- 通过户籍管理保护个人和组织的合法权益。
- 符合全球化趋势,帮助定居国外的越南人在返回越南时更容易处理户籍问题。
❓ Frequently asked questions
出生登记的时间限制是多少?
自出生之日起30天内(山区、偏远地区为60天)(第十八条)。
登记收养子女需要哪些文件?
收养子女的人必须提交申请书、被收养人的出生证明、家庭户口簿及其他必要文件(第四十二条至四十三条)。
如何更改姓名或更正户籍?
要求更改或更正户籍的人必须提交申请书及相关证明符合规定条件的文件(第五十三条)。
定居在国外的越南公民可以在越南进行出生登记吗?
可以,但必须遵守本法令的具体规定(第六十八条至第七十条)。
过期出生、死亡登记手续如何办理?
要求过期登记的人必须提交申请书及相关证明未按时登记的事实的文件(第六十一条至六十二条)。
Full text
令
关于户籍登记
________
中华人民共和国国务院
根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;
为了统一国家对户籍的管理,方便个人和组织进行户籍登记;
根据司法部部长的提议,
令:
章 I
总则
第一条 户籍与户籍登记
户籍是指从出生到死亡确定一个人基本状况的事实。
根据本条例的规定,户籍登记是由有权限的国家机关进行的事项:
1. 确认以下事实:出生;结婚;死亡;收养;监护;认领父母子女关系;更改姓、名、中间名;更正姓、名、中间名、出生日期;确认民族;超期出生登记、死亡登记;重新登记出生、死亡、结婚、收养等事项;
2. 根据有权国家机关的决定,在户籍登记簿中记录离婚、确认父母子女关系、变更国籍、失踪、丧失民事行为能力、限制民事行为能力、撤销非法婚姻、限制未成年人父母权利或其他法律规定的事宜。根据本条例规定的程序,由有权国家机关颁发的户籍证明是确认户籍事实的证据,产生、变更或终止个人和组织的权利和义务。
条款2户籍管理的目的 户籍管理是各有权国家机关为跟踪户籍现状和变动情况,保护个人和组织的合法权益,在经济、社会发展、国家安全和人口政策方面发挥作用的经常性工作。
条 3. 户籍登记的权利和义务 所有的户籍事实都必须按照本条例的规定在有权国家机关进行登记。
个人和组织享有并承担户籍登记的权利和义务。有权国家机关有义务按照户籍法的规定进行户籍登记,并负责为个人和组织履行户籍登记的权利和义务创造条件。
第四条 户籍登记、检查和处理违反户籍行为的原则
户籍登记、检查和处理违反户籍的行为必须及时、客观、准确地按照本条例和其他户籍法律法规的规定执行。
第五条 涉外户籍登记和管理
涉外户籍登记和管理应按照本条例和其他户籍法律法规的规定执行。如果越南社会主义共和国缔结或参加的国际条约与本条例和其他户籍法律法规的规定不一致,则适用该国际条约。
第六条 户籍登记簿的保存
户籍登记簿应在两个级别保存:一份存放在户籍登记所在地的乡、镇、城市人民委员会(以下简称乡级人民委员会);另一份存放在省、直辖市人民委员会(以下简称省级人民委员会)。
第七条 户籍费用
在进行户籍登记时,有权国家机关可以收取户籍费用。收费金额、减免规定及费用使用制度由财政部和司法部规定。
章 II
户籍管理
条8. 司法部和外交部在户籍管理中的任务和权限
1. 司法部协助政府统一管理户籍,具有以下任务和权限:
a. 起草有关户籍的法律、条例草案;
b. 向政府提交或根据职权发布关于户籍登记和管理的规范性法律文件;
c. 指导和指挥专业业务工作中的户籍事务;
d. 制定、管理和指导统一使用各种户籍簿册和表格;
đ. 统计户籍信息;
e. 对户籍登记和管理工作进行监督和检查;
g. 根据职权处理关于户籍的申诉和控告;
h. 每年汇总情况并向政府报告户籍工作情况;
i. 国际合作中的户籍事务。
2. 在户籍登记和管理中,外交部的任务和权限如下:
a. 与司法部合作,指导、监督、检查并组织落实驻外外交机构、领事机构(以下简称驻外外交、领事机构)按照户籍法律规定进行户籍登记和管理工作;
b. 组织对驻外越南外交、领事机构工作人员进行业务培训;
c. 根据职权处理关于户籍的申诉和控告;
d. 汇总情况并定期每半年和每年向司法部报送国外户籍数据。
条9. 省级人民政府在户籍管理和登记中的任务和权限
1. 省级人民政府在其管辖区域内统一管理户籍,具有以下任务和权限:
a. 按照本规定的条款,指导、监督并组织实施本地区各级人民政府的户籍登记和管理工作;
b. 建立本地区的户籍登记和管理系统;
c. 组织宣传、普及和动员民众遵守户籍法律的规定;
d. 组织对县级人民政府及其派出机构(以下简称县级人民政府)的户籍工作人员进行业务培训;
đ. 根据法律规定为外籍人士和居住在国外的越南人登记地方发生的户籍事件;
e. 批准更改姓、名、中间名;更正姓、名、中间名、出生日期;重新确定民族;
g. 登记超出期限的由省级人民政府负责登记的户籍事件;
h. 重新登记省级人民政府已登记的户籍事件;
i. 颁发从原始记录中复制的户籍文件副本;
k. 汇总情况并定期每半年和每年向司法部报送户籍统计数据;
l. 存储从乡级人民政府移交上来的户籍簿册和档案以及省级人民政府登记的户籍簿册和档案;
n 级人民政府;
m. 根据司法部规定管理并使用各种户籍簿册和表格;
n. 根据职权处理关于户籍登记和管理的申诉、控告及违法行为。
2. 司法厅协助省级人民政府执行本条第1款规定的任务和权限。
条 10. 县级人民政府在户籍管理中的任务和权限
1. 县级人民政府在其管辖区域内负责户籍管理工作,其任务和权限如下:
a. 指导、监督本地区户籍登记和管理工作;
b. 组织宣传、普及并动员民众遵守有关户籍的法律规定;
c. 组织对本地区司法户籍工作人员进行业务培训;
d. 汇总情况并向省级人民政府定期每半年和每年报告户籍统计数据;
đ. 管理按照司法部规定使用的各种户籍簿册和表格;
e. 处理关于户籍登记和管理的申诉和控告,按其权限范围办理;
2. 司法科协助县级人民政府执行本条第1款规定的任务和权限。
条 11. 乡级人民政府在户籍登记和管理中的任务和权限
1. 在户籍管理领域,乡级人民政府的任务和权限如下:
a. 登记出生;结婚;死亡;收养;监护;认领父母子女关系;逾期补办出生、死亡、结婚、收养登记;
b. 根据有权机关的决定,在户籍登记簿中记录离婚、确认父母子女关系、变更国籍、失踪、丧失或限制民事行为能力、撤销非法婚姻、限制未成年人父母权利等事项;
c. 向公众提供户籍档案原件的副本;
d. 宣传、普及并动员民众遵守有关户籍的法律规定;
đ. 汇总情况并向县级人民政府定期每半年和每年报告户籍统计数据;
e. 存储户籍簿册和档案;
g. 使用按照司法部规定的各种户籍簿册和表格;
h. 处理关于户籍登记和管理的申诉和控告,并按其权限范围处理违法行为;
2. 司法办公室的户籍工作人员有责任协助乡级人民政府执行本条第1款规定的任务和权限。
条 12. 户籍司法工作人员的待遇
在乡级人民政府中,户籍司法工作人员享受的生活费待遇依照国务院令第09号1998年1月23日修改、补充1995年7月26日国务院令第50号《关于乡、镇、街道办事处工作人员生活费待遇的规定》执行。
条 13. 户籍司法工作人员的标准
具备以下条件的人可以被任命为户籍司法工作人员:
1. 是中华人民共和国公民;
2. 具备完全民事行为能力;
3. 道德品质良好;
4. 已经完成高中教育或以上;
5. 对工作有责任感;
6. 字迹清晰;
7. 接受过户籍业务培训。
条 14. 不得被任命为户籍司法工作人员的情形
户籍司法工作人员不得从事户籍工作的情况包括:
1. 未能完成分配的任务;
2. 缺乏履行职责的条件;
3. 违反户籍登记和管理规定或其他违法行为。
条15. 户籍司法人员的任务、权限
户籍司法人员协助乡级人民政府执行以下任务和权限:
1. 受理申请,核实、检查并建议乡级人民政府主席审议、决定按照本条例和其他户籍法律规定进行的户籍登记。在登记时必须完整、准确地记录已规定的户籍内容;
2. 定期检查并在当地及时登记发生的户籍事件。对于受风俗习惯影响且交通不便的地区,户籍司法人员应定期上门为居民登记发生的户籍事件;
3. 与相关机构合作,按期准确报告每半年和每年的户籍统计数据;
4. 宣传并动员民众遵守户籍法律法规;
5. 使用司法部规定的户籍表格;
6. 存储户籍簿册和档案。
条16. 外交代表机关、驻外领事机构在户籍登记和管理方面的任务、权限
1. 在户籍登记和管理方面,外交代表机关、驻外领事机构有以下任务和权限:1. 登记出生;结婚;死亡;收养;监护;认领亲子关系;更改姓名、姓氏、中间名、出生日期;过期出生、死亡、结婚、收养登记(针对之前已在外交代表机关、领事机构登记的户籍事件);为在国外的越南公民办理;
2. 根据有权机关的决定,在户籍登记簿中记录离婚、确认亲子关系、变更国籍、失踪、丧失民事行为能力、限制民事行为能力、撤销非法婚姻、限制未成年子女父母权利等事项;
3. 应当事人的要求,重新登记在国外发生且已被当地有权机关登记的户籍事件;
4. 提供户籍文件的副本;
5. 存储户籍档案和簿册;
6. 汇总情况并向外交部定期每半年和每年报告户籍统计数据;
7. 使用司法部规定的各类簿册和表格;
8. 处理关于户籍登记和管理的申诉、控告,并根据权限处理违法行为。
外交代表机关、驻外领事机构应指派专门人员负责在国外的户籍登记和管理工作。
章 III
(附于财政部部长2000年4月20日第57/2000/QĐ-BTC号决定)
第一节
出生登记
条17. 出生登记的权限
1. 出生登记应在母亲常住户口所在地或婴儿出生地的乡级人民政府进行。
2. 如果母亲常住地与出生登记地不同,则出生登记地的乡级人民政府须将出生证明副本连同通知发送给母亲常住户口所在地的乡级人民政府,以便将其录入出生登记簿。出生登记地的乡级人民政府应对此类情况设立单独的出生登记簿,不计入地方儿童出生统计数字。
3. 如果母亲没有常住户口,已经从原常住地迁出但尚未完成在实际居住地登记常住户口所需的手续和条件,则应在母亲临时居住地的乡级人民政府进行儿童登记。
条 18. 登记出生申报期限
自儿童出生之日起30日内,父母或近亲属、负有责任的人必须为儿童办理出生申报;对于山区、偏远地区,则上述期限不得超过60日。
条 19. 出生申报手续
1. 办理出生申报的人提交由儿童出生地医疗机构出具的出生证明,并出示以下文件:
a. 儿童父母的结婚证书(如有);
b. 家庭户口簿或母亲的暂住登记证明;
c. 办理出生申报人的居民身份证。
如缺少上述文件,则需提供合法替代文件。
如果儿童在医疗机构外出生,则出生证明可由见证人出具的书面确认书代替,或者如在交通工具上出生,则由交通工具指挥人员或驾驶员出具。
如具备所有合法文件,乡级人民政府主席签署并立即发放一份正本出生证明给儿童,司法户籍工作人员将信息记录在出生登记簿中。副本及所需数量的出生证明根据申请人的要求发放。
2. 对于非婚生子女的出生申报,在尚未确定父母身份的情况下,出生证明和出生登记簿中的父母部分应留空。如果有人认领为父母,则依据有权机关作出的承认父母关系的决定,在出生证明和出生登记簿中填写被认定为父母的人的名字。
3. 见证人必须满足以下条件:
a. 年满18岁,具有完全民事行为能力;
b. 清楚了解与见证有关的事实;
c. 与见证事项无利害关系。
见证人对其见证内容负法律责任。
因虚假见证获得的文件将被收回。
本条第3款规定的见证人条件适用于本法令规定的所有需要见证人的户籍登记情况。
条 20. 对于出生后即死亡的儿童进行出生申报
儿童出生后存活超过24小时后再死亡的,也必须按照本法令的规定进行出生申报;若在出生前死亡(死产)或出生后存活不足24小时,则无需进行出生申报。
条 21. 对于被遗弃的新生儿进行出生申报
发现被遗弃儿童的人有责任保护该儿童并向最近的乡级人民政府或基层公安机关报告以制作确认新生儿被遗弃状况的笔录。乡级人民政府寻找收养该儿童的人或组织。
发现被遗弃新生儿的地方的乡级人民政府或基层公安机关必须通过大众媒体发布通告寻找该儿童的亲生父母。自发现被遗弃新生儿之日起30日内,如未能找到亲生父母,则收养个人或组织必须向制作笔录的乡级人民政府为该儿童办理出生申报。
办理被遗弃新生儿出生申报时,申请人须提交确认新生儿被遗弃状况的笔录,并出示家庭户口簿或其他合法替代文件。
在为被遗弃新生儿办理出生申报时,如无法确定出生日期和地点,则发现被遗弃儿童之日视为出生日期,发现地点视为出生地点。出生证明和出生登记簿中的父母部分应留空。如有人认领为养父母,则依据乡级人民政府作出的承认收养关系的决定,司法户籍工作人员在养子的出生证明和出生登记簿中填写被认定为养父母的人的名字,但出生登记簿中的备注部分必须注明“养父、养母”。此备注内容必须严格保密,仅授权人员方可查阅和使用相关信息。
第二节
结婚登记
条 22. 婚姻登记权限
男方或女方户籍所在地的乡(镇)人民政府负责办理婚姻登记。
条 23. 婚姻登记手续
办理婚姻登记时,男女双方必须到场,提交婚姻登记申请书,并出示以下证件:
1. 每方的出生证明;
2. 男方或女方户籍所在地的家庭户口簿。
如缺少上述证件,则须提供合法替代证件。
如怀疑一方或双方患有精神疾病,无法辨认自己的行为,或者患有性病,则须提供县级卫生部门出具的健康检查证明。
婚姻登记申请书须有工作单位(对公务员、职员、劳动者和人民武装人员)或户籍所在地的乡(镇)人民政府(对普通民众)关于婚姻状况的确认。该确认的有效期不超过30天。如一方或双方已有配偶但已离婚或配偶已去世,则须提交法院生效的离婚判决书或死亡证明的副本。
如一方因正当理由不能亲自递交婚姻登记申请,可委托户籍所在地的乡(镇)人民政府代为递交申请,并在申请书中说明缺席原因,由户籍所在地的乡(镇)人民政府确认。
已经离婚的夫妻,若想复婚,也必须按照本条规定的程序进行婚姻登记。
条 24. 婚姻登记期限
收到完整有效的申请材料后,乡(镇)人民政府应在7日内完成婚姻条件核实并在其办公地点公开张贴婚姻登记申请公示。如有必要进一步核实,期限可延长至多7日。
超过上述期限后,如经审查认为男女双方符合法律规定结婚条件且无任何关于婚姻的投诉或举报,乡(镇)人民政府应通知男女双方登记日期。
自公告之日起7日后,如男女双方未因正当理由前来登记结婚,乡(镇)人民政府将取消该婚姻登记申请并通知当事人。
条 25. 婚姻登记仪式
婚姻登记仪式应在登记地的乡(镇)人民政府庄严举行。对于山区、偏远地区交通不便的情况,登记仪式可在村或寨举行。
在婚姻登记仪式上,男女双方必须出席,乡(镇)人民政府代表询问双方最后意见,如双方仍同意结婚,司法户籍官员邀请他们共同签署结婚证书和婚姻登记册。乡(镇)人民政府主席签字并将结婚证书正本交给双方,并向双方解释根据法律规定夫妻的权利和义务。结婚证书的副本数量按双方要求发放。
第二十六条 拒绝婚姻登记
根据法律规定,如果一方或双方不符合结婚条件,则在七日内,乡级人民政府应邀请男女双方到乡级人民政府通报拒绝登记的原因,并以书面形式明确记录。
第三节
死亡登记
第二十七条 死亡登记的权限
1. 死者的居住地乡级人民政府负责死亡登记。如无法确定死者居住地,则由其死亡所在地的乡级人民政府负责死亡登记。
2. 正在服兵役的军人的死亡登记应在他们服役前居住地的乡级人民政府进行。
3. 军队军官、专业军人、国防工人、人民警察的死亡登记应在死者生前居住地的乡级人民政府进行。
4. 对于羁押场所中的死亡人员,直接负责人必须通知死者生前居住地的乡级人民政府进行死亡登记。
5. 在执行死刑、在教育机构或监管机构中死亡的人员,其死亡登记应在羁押地的乡级人民政府进行。
第二十八条 死亡登记期限
当有人在家死亡或收到死亡通知时,死者的亲属应立即办理死亡登记。若死者无亲属,则由房屋主人或所在单位、组织的责任人办理死亡登记。
在城市、市镇地区,死亡登记期限为自死亡之日起48小时内。
在农村、山区、偏远地区,该期限不得超过15天。
第二十九条 新生儿死亡的登记
生活超过24小时后死亡的新生儿,需同时进行出生和死亡登记;若在出生时即死亡(流产),则无需进行死亡登记。
第三十条 存疑死亡及因疫情死亡的登记
1. 乡级人民政府仅在以下情况下,在有权公安机关出具死亡原因证明后,方可进行死亡登记并发放火化许可证:
a. 突然死亡且原因不明;
b. 因事故死亡;
c. 被杀害、自杀或疑似被杀害、逼迫自杀;
d. 死者下落不明;
e. 法律规定的其他情况。
发现存疑死亡的人应及时报告最近的基层公安机关,基层公安机关应立即向上级有权限的公安机关报告。接到报告后,有权公安机关应出具死亡原因证明,以便乡级人民政府进行死亡登记。
2. 因疫情死亡的情况下,乡级人民政府仅在有权卫生部门意见后,方可进行死亡登记并发放火化许可证。
条31. 注册不明下落死亡人员的死亡登记
发现不明下落死亡人员的人应当立即向所在地乡级人民政府或基层公安机关报告,以制作确认该死亡人员不明下落的记录。记录必须有发现不明下落死亡人员的人、乡级公安机关代表、乡级人民政府代表和两名见证人的签名。
所在地乡级人民政府或基层公安机关应当通过大众传媒寻找死亡人员的亲属。自发现死亡人员之日起72小时内,如未能找到亲属并获得有权公安机关的许可,则所在地乡级人民政府应进行死亡登记、安葬,并保存死亡人员的照片、痕迹和物品。
条32. 注册被法院宣告死亡人员的死亡
1. 对于被法院宣告死亡的人员的死亡登记,在法院决定生效后实施。要求法院宣告某人死亡的人应负责进行死亡登记。
2. 如果一个人被法院宣告死亡后进行了死亡登记,现在返回或有确实消息表明其仍然活着,那么进行死亡登记的乡级人民政府应根据法院撤销宣告死亡决定的决定,从已登记的死亡名单中删除该人。
条33. 颁发死亡证明书
1. 发放死亡通知书的权限:
a. 在医院或其他医疗机构死亡的人,由该科主任或医疗机构负责人颁发死亡证明书;
b. 在交通工具上死亡的人,由交通工具指挥员或驾驶员制作死亡确认记录,至少需两名同乘乘客签字确认。到达第一个停靠点时,指挥员或驾驶员将死亡确认记录交给停靠点负责人,停靠点负责人负责向最近的乡级人民政府或基层公安机关申请死亡证明书;
c. 在执行军事义务期间死亡的人,由其所属军队的主管机关颁发死亡证明书;
d. 居住地与死亡地点不同的非医疗机构死亡人员,由死亡发生地的乡级人民政府颁发死亡证明书;
đ. 在拘留站死亡的人,由拘留站站长颁发死亡证明书;
e. 被执行死刑的人,由执行死刑的机关颁发死亡证明书;
g. 对于被法院宣告死亡的人,法院的死亡宣告决定可以代替死亡证明书;
h. 对于死亡原因存疑或因传染病死亡的人,公安机关出具的死亡原因确定文件或有权卫生机构的意见可以代替死亡证明书。
颁发死亡证明书的机关负责将死亡证明书寄送至死者最后居住地的乡级人民政府,以便办理死亡登记手续。
2. 对于在居住地家中死亡的人,无需颁发死亡证明书,直接进行死亡登记即可。
条 34. 死亡登记手续
办理死亡登记的人必须提交死亡通知书,并出示以下证件:
1. 死者的家庭户口簿;
2. 办理死亡登记人的居民身份证。
如缺少上述文件,则需提供合法替代文件。
如果材料齐全且合法,乡(镇)人民政府主席应当签署并立即向办理死亡登记的人发放一份正式的死亡证明书和安葬许可证书。户籍司法官员应在死亡登记簿上记录相关信息。根据办理死亡登记人的要求,可以提供死亡证明书的副本。
如果一个人居住在一个地方,但死于另一个地方并且无法在当地安葬,则死者死亡所在地的乡(镇)人民政府负责发放安葬许可证书。
对于无名尸体的死亡登记,如果无法确定死亡日期和地点,则发现尸体的日期为死亡日期,发现地点为死亡地点。死亡原因应按照公安机关出具的死亡原因证明书填写。在死亡证明书和死亡登记簿中,其余部分留空。在死亡登记簿的备注栏中,应明确注明“无名尸体”并准确记录已安葬的地点。
第四节
收养登记
条 35. 收养登记权限
收养人或被收养人住所地的乡(镇)人民政府负责办理收养登记。
条 36. 收养登记手续
收养人必须提交收养申请书,以及生父母、监护人、医疗机构或养育机构同意将儿童送养的书面协议,并出示以下证件:
1. 收养人的出生证明;
2. 收养人的居民身份证;
3. 收养人或被收养人住所地的家庭户口簿;
4. 被收养人的出生证明。对于尚未出生登记的儿童,必须先进行出生登记。
如果被收养人年满九岁及以上,必须征得其本人同意。
如缺少上述第1、2、3项规定的证件,可提交其他有效证件代替。
收养申请书必须有收养人所在工作单位(对于公务员、职员、工人或武装人员)或收养人住所地的乡(镇)人民政府(对于普通公民)关于收养人具有良好道德品质和符合法律规定条件的确认。申请书中还应包括收养人对抚养教育儿童的承诺。如果收养人已婚,则申请书需夫妻双方签字。
如果被收养人为残疾军人、残疾人或高龄、孤寡老人,申请书还需有收养人住所地的乡(镇)人民政府关于特殊情况的确认。
生父母、监护人、医疗机构或直接养育儿童的机构同意将儿童送养的书面协议,须经生父母、监护人住所地或医疗机构、直接养育儿童的机构所在地的乡(镇)人民政府确认。
第三十七条 收养登记期限
当收到完整的有效申请材料后,乡级人民政府应当对收养申请进行核实。如果被收养儿童的来源不明,则乡级人民政府必须在其办公地点公开张贴收养申请,并同时在七日内通过大众媒体公布。如需进一步核实,延长核实期限不得超过七日。
在上述期限结束后,如果经审查认为收养申请符合《婚姻家庭法》的规定且无任何异议或投诉,乡级人民政府应通知送养人和收养人关于登记日期的信息。
自通知之日起七日内,如果送养人、收养人及被收养人因正当理由未到登记机关办理收养登记手续,乡级人民政府将取消该收养申请并通知当事人。之后,如果当事人重新申请收养登记,应按照本法令第三十六条的规定处理。
第三十八条 收养交接仪式
在收养交接仪式上,送养人、收养人和被收养人必须到场。送养人和收养人须共同在收养登记簿和收养交接记录上签字。乡级人民政府主席签署并向双方各提供一份收养确认决定书,并向收养人和被收养人解释根据《婚姻家庭法》规定养父母与养子女之间的权利和义务。收养确认决定书的副本数量按送养人和收养人的要求提供。
第三十九条 拒绝收养登记
如果经审查认为收养申请人不符合《婚姻家庭法》规定的收养条件,在七日内,乡级人民政府应邀请送养人和收养人到乡级人民政府告知拒绝登记的原因,拒绝原因必须以书面形式明确记载。
第四十条 注销收养登记
当收到法院关于终止收养关系的有效判决时,原收养登记所在地的乡级人民政府应在已登记的收养登记簿中注明注销事项。
第五节
监护登记
第四十一 条监护登记权限
居住地为监护人或负责监护的机构、组织所在地的乡级人民政府负责监护登记。
第四十二条 自然监护登记
根据民法第七十条和第七十一条的规定担任自然监护人的人员,应前往其居住地的乡级人民政府进行监护登记。若多名可能担任自然监护人的人员之间达成一致由其中一人担任监护人,则该人在登记时需提交书面协议。
第四十三条 委任监护人登记程序
1. 在委任监护人登记时,被委任的监护人需提交个人、机构或组织委任监护人的文书,以及被委任监护人的同意书,并出示以下文件:
a. 监护人的出生证明;
b. 监护人的家庭户口簿;
c. 监护人的身份证或授权委托书。
如缺少上述文件,则需提供合法替代文件。
2. 自收到完整有效的申请材料之日起七日内,如果经审查认为委任监护人符合法律规定,乡级人民政府应进行监护人委任登记。
在委任监护人登记时,委任人、被委任的监护人和被监护人均需到场。如因正当理由无法到场,需出具书面授权书,并由其居住地的乡级人民政府确认。乡级人民政府主席签署并向各方提供一份监护确认决定书,并向监护人和被监护人解释双方的权利和义务,户籍司法官员应在监护登记簿中记录。监护确认决定书中应详细说明委任监护的理由,具体权利和义务,以及被监护人的财产状况。监护确认决定书的副本数量按委任人和受托人的要求提供。
条44. 拒绝登记监护
如无足够依据进行监护登记,应在七日内,乡级人民政府邀请申请登记监护人到乡级人民政府通报拒绝登记的理由,并以书面形式明确记载。
条45. 登记变更、终止监护
1. 乡级人民政府负责办理监护登记的变更和终止。
2. 监护人的变更依照民法典第八十条的规定执行。
3. 终止监护依照民法典第八十二条的规定执行。
条46. 变更、终止监护的登记手续
申请变更或终止监护的人必须提交申请书、确认监护的决定,并出示以下文件:
1. 监护人或被监护人原登记地的家庭户口簿;
2. 监护人的居民身份证;
3. 确定被监护人当前财产状况的记录(如果在先前确认监护的决定中有提及被监护人的财产状况),并由被监护人财产所在地的乡级人民政府确认。
若缺少上述第1、2点规定的文件,则需提供合法替代文件。
自收到完整有效材料之日起七日内,如经审查认为变更或终止监护的要求正当且与被监护人的财产无关争议,乡级人民政府主席签署并颁发给当事人一份确认终止监护的正式决定,户籍司法官员在先前登记的监护记录中做相应注释,收回已颁发的确认监护的决定。根据当事人的要求,可提供确认终止监护的副本及其数量。
在变更监护的情况下,在终止原有监护关系后,新的监护登记应按照本法令第四十三条的规定办理。
第六节
登记认领父母子女关系
条47. 认领父母子女关系的登记权限
乡级人民政府负责居住地为子女的认领父母子女关系的确认和登记,前提是该认领是自愿且无争议。
条48. 父母认领子女的登记手续
申请认领子女的人必须提交申请书,并出示以下文件:
1. 子女的出生证明;
2. 子女的家庭户口簿;
3. 提出申请者的居民身份证;
4. 其他必要的文件,证明父子或母子关系。若缺少上述第1、2、3点规定的文件,则需提供合法替代文件。
申请认领子女的申请书须得到现抚养儿童者的同意。如果被认领者年满九岁及以上,则须得到其本人的同意。
对于因疾病或其他原因生命受到威胁而无法亲自到乡级人民政府申请认领子女的人,可以由两名见证人出具书面证明其认领意愿的文件代替申请书。如果此人已有认领子女的申请书,则亲属或受委托人可以代为办理认领父母子女关系的登记手续。
条 49. 登记认领父母的程序
申请人必须提交申请书并出示以下文件:
1. 申请人的出生证明;
2. 申请人的家庭户口簿;
3. 其他必要的文件,以证明亲子关系。如缺少上述第1、2项规定的文件,则需提供合法替代文件。
认领父亲或母亲的申请书须经现为父亲或母亲的一方和被认领为父亲或母亲的一方同意。
如申请人未满15岁,申请书由其父母或监护人代写;如申请人年满9岁但未满15岁,须征得其同意;如申请人已满15岁,则申请书须由其本人亲自书写。
条 50. 认领父母、子女登记期限
自收到完整有效申请材料之日起7日内,乡级人民政府须进行核实并在政府办公地点公开张贴认领父母、子女的申请。如有必要进一步核实,期限可延长至多7日。
超过上述期限后,如认为认领父母、子女的申请符合《婚姻家庭法》的规定且无异议,乡级人民政府应通知各方认领登记日期。
在登记认领父母、子女时,父母及被认领者均须到场。乡级人民政府主席签署并发放给各方一份确认认领父母、子女的决定书副本,户籍司法官员将认领事项记录在认领登记簿中。决定书副本的数量根据父母及子女的要求发放。
条 51. 拒绝登记认领父母、子女
如缺乏足够的依据认定认领父母、子女的行为,乡级人民政府应邀请申请人到政府处告知拒绝登记的原因,并书面记录拒绝理由。
节 7
更改姓名、中间名、民族登记;
纠正姓名、中间名、出生日期;
月份、年份;
条 52. 更改姓名、中间名、纠正姓名、中间名、出生日期、重新确定民族的登记权限
居住地或已在出生地登记的省人民政府有权批准更改姓名、中间名;纠正姓名、中间名、出生日期(以下简称更改、纠正户籍);重新确定已在出生证明原件上登记的民族。
条 53. 更改、纠正户籍、重新确定民族的登记程序
1. 申请人须提交申请书并出示以下文件:
a. 出生证明原件;
b. 申请人的家庭户口簿;
c. 居民身份证;
d. 根据《民法典》第29条(对于更改姓名的情况)和第30条(对于重新确定民族的情况),其他必要的证明文件。
如缺少上述a、b、c项规定的文件,则需提供合法替代文件。
更改、纠正户籍、重新确定民族的申请书须详细说明理由和内容,并附有申请人居住地乡级人民政府的确认。如在非出生地登记的乡级人民政府申请更改、纠正户籍、重新确定民族,则还需附有原出生地乡级人民政府的确认。
2. 对于未满18岁的未成年人,更改、纠正户籍的申请由其父母或法定监护人提出;对于年满9岁但未满18岁的未成年人,须征得其同意。
自收到完整有效申请材料之日起15日内,如认为更改、纠正户籍、重新确定民族的申请不违反法律规定,省人民政府主席签署并发放给申请人一份允许更改、纠正户籍、重新确定民族的决定书原件。根据省人民政府的决定,司法局应在户籍变更登记簿和申请人出生证明原件上记录变更内容。司法局负责向同级公安机关和原出生地乡级人民政府发送一份允许更改、纠正户籍、重新确定民族的决定书副本,以便在申请人出生证明登记簿上记录变更内容。决定书副本的数量根据申请人的要求发放。
条 54. 拒绝登记变更、更正户籍、重新确定民族
在没有足够依据进行变更、更正户籍或重新确定民族的情况下,省级人民政府拒绝登记,并以书面形式明确说明理由。
条 55. 根据允许变更、更正户籍或重新确定民族的决定调整个人档案和文件
目前管理当事人个人档案的机关或组织根据省级人民政府作出的允许变更、更正户籍或重新确定民族的决定以及已注明变更内容的出生证明原件,调整当事人的个人档案和文件。
节 8
记录其他户籍变更事项
条 56. 记录其他户籍变更事项的内容
其他户籍变更事项包括离婚、确认父母子女关系、变更国籍、失踪、丧失民事行为能力、限制民事行为能力、撤销非法婚姻、限制未成年人父母的权利。
条 57. 记录其他户籍变更事项的权限
已登记户籍的地方人民政府根据有权机关作出并生效的决定,在户籍簿上记录其他户籍变更事项。
条 58. 记录其他户籍变更事项的程序
有关国家机关在作出涉及其他户籍变更事项的决定时,有责任将一份副本送交已登记相关事件户籍的地方人民政府,以便记录其他户籍变更事项的内容。
如果一个人已被法院作出宣告失踪、丧失民事行为能力或限制民事行为能力的决定,并已在地方人民政府户籍簿上记录,而法院又作出了撤销该宣告的决定,则有权的地方人民政府应根据该决定在户籍簿上记录撤销内容。
节 9
过期登记、重新登记
条 59. 过期出生登记、死亡登记
1. 出生、死亡未在本规定第十八条和第二十八条规定的期限内登记的,应当按照过期登记的程序办理。
2. 应当负责登记出生、死亡的人如果未按规定期限办理登记且无正当理由,可能受到行政处罚。
条 60. 过期出生登记、死亡登记的权限
当事人居住地的乡级人民政府负责办理过期出生登记、死亡登记。
条 61. 过期出生登记、死亡登记的程序
1. 办理过期出生登记时,当事人必须提供本规定第十九条要求的所有文件,并提交过期出生登记申请书,申请书中需说明未能按时登记的原因。
2. 办理过期死亡登记时,当事人必须提供本规定第三十四条要求的所有文件,并提交过期死亡登记申请书,申请书中需说明未能按时登记的原因。
条 62. 过期出生登记、死亡登记的期限
自收到完整有效材料之日起七日内,如经审查认为过期登记申请属实,乡级人民政府主席签署并发放给当事人一份出生证明或死亡证明原件,户籍司法官员应在相应类型的登记簿中记录,并在“备注”栏注明“过期登记”。根据当事人的要求,可以提供出生证明或死亡证明的副本及数量。
如需进一步核实,期限可延长不超过七日。
条 63. 重新登记出生、死亡、结婚和收养
出生、死亡、结婚和收养已经登记,但正本和原始簿册丢失或损坏无法使用的情况下,可以重新登记。
条 64. 重新登记出生、死亡、结婚和收养的权限
当事人居住地或已登记户籍所在地的乡(镇、街道)人民政府负责重新登记出生、死亡、结婚和收养。
条 65. 重新登记出生、死亡、结婚和收养的程序
申请重新登记出生、死亡、结婚和收养的人必须提交申请书并出示以下文件:
1. 家庭户口簿;
2. 居民身份证;
3. 其他必要的文件以证明重新登记的家庭事件属实。
若缺少上述第1、2点规定的文件,则需提供合法替代文件。
重新登记申请书须有两名见证人的确认。
如果在非原户籍登记地的乡(镇、街道)人民政府申请重新登记,则需提供原户籍登记地乡(镇、街道)人民政府关于已登记的确认。
条 66. 重新登记出生、死亡、结婚和收养的时间限制
自收到完整且合法的文件之日起七日内,如经审查认为重新登记申请属实,乡(镇、街道)人民政府主席签署并发放给当事人一份正本出生证、死亡证、结婚证书或收养决定,户籍司法官员应在相应类型的登记簿中记录,并在“备注”栏注明“重新登记”。如有必要进一步核实,期限可延长不超过七日。
在重新登记结婚或收养时,双方当事人必须出席颁发结婚证书或收养决定的仪式。
条 67. 拒绝过期登记和重新登记
如无足够依据处理过期登记或重新登记申请,乡(镇、街道)人民政府将拒绝登记并书面说明理由。
章 VI
涉及外国因素的户籍登记
条 68. 出生登记权限
1. 外国人居住地的省级人民政府负责为在国外出生且父母均为外国人的儿童办理出生登记,如果他们提出要求。
2. 对于在国外出生且父母之一为中国公民并在国内居住的儿童,出生登记由该中国公民常住地的省级人民政府办理。出生登记时间按照本法令第十八条的规定执行。
条 69. 出生登记程序
办理出生登记的人必须提交申请书、出生证明并出示以下文件:
1. 儿童父母的结婚证明(如有);
2. 外国人在华常住或临时居留证明;
3. 护照、居民身份证或其他有效的身份证明文件。
对于在中国出生且父母之一为中国公民并在国内居住,另一方为外国人的儿童,本条第二款规定的文件可以用中国公民父母的家庭户口簿代替。
对于非婚生子女的出生登记,如果有人认领为父亲或母亲,司法局根据有权机关作出的承认非婚生子女的父亲或母亲的决定,在出生证和出生登记簿的父母部分记录被认定为父亲或母亲的人的名字。
条 70. 登记出生的期限
自收到完整有效申请材料之日起7日内,省人民政府主席签署并颁发一份出生证明正本给儿童,司法厅将其记录在出生登记簿中。根据申请人要求,可颁发出生证明副本及数量。
如需进一步核实,则期限可延长不超过7日。
条 71. 登记死亡的权限
对于已故外籍人员,由其居住地所在省人民政府负责办理死亡登记。
条 72. 办理死亡登记的程序
办理死亡登记的人必须提交申请书、死亡通知书,并出示以下文件:
1. 已故人员在越南的常住或临时居留证明;
2. 办理死亡登记人的护照、居民身份证或其他合法替代证件。
条 73. 登记死亡的期限
自收到完整有效申请材料之日起7日内,省人民政府主席签署并颁发一份死亡证明正本给办理死亡登记的人,司法厅将其记录在死亡登记簿中,并通过外交途径向死者所属国家驻越外交机构或领事馆发送一份死亡证明副本(如有)。根据申请人要求,可颁发死亡证明副本及数量。
对于在越南死亡的外籍人员,在符合本法令第30条规定的情况下,只有在收到公安机关或省级卫生部门确认死亡的书面文件后才能进行死亡登记。
条 74. 在国外定居的越南公民的出生和死亡登记 男 在国外定居
发生在越南的越南公民在国外定居的出生和死亡登记,按照本法令第68条至第73条的规定执行。
条 75. 涉外结婚、收养、认领和监护登记
越南公民与外国人之间以及双方中有一方在国外定居的越南公民之间的结婚、收养、认领和监护登记,应依照有关涉外婚姻家庭法的规定执行。
条 76. 外国人之间在越南的结婚登记权限 男
外国人在越南的结婚登记,如需办理,可在其居住地的省人民政府进行。
条 77. 外国人之间在越南的结婚登记程序 男
在越南申请结婚登记的外国人,须遵守其本国关于结婚条件的法律规定,并提供其国籍国主管机关出具的允许在越南相关机关进行结婚登记的证明文件。该文件须根据越南法律进行领事认证,并翻译成中文,附有公证机关的证明。
条 78. 外国人之间在越南的结婚登记期限 男
自收到完整有效申请材料之日起7日内,省人民政府主席签署结婚证书。
自签署结婚证书之日起7日内,司法厅将向每方颁发一份结婚证书正本,并将其记录在结婚登记簿中。
在颁发结婚证书时,男女双方作为外国人必须到场共同签署结婚证书和结婚登记簿。根据双方要求,可颁发结婚证书副本及数量。
条79. 登记变更、更正户籍和重新确定民族的权限适用于在国外定居的越南人 |||
省人民政府负责登记在国外定居的越南人的变更、更正户籍和重新确定民族。
条80. 变更、更正户籍和重新确定民族的登记程序适用于越南人 |||
申请变更、更正户籍和重新确定民族的人必须提交申请书并出示以下文件:
1. 原始出生证明;
2. 护照、身份证或其他有效证件;
3. 根据民法第29条(对于更改姓氏或名字的情况)和民法第30条(对于重新确定民族的情况),其他必要的证明符合条件的文件。
申请变更、更正户籍和重新确定民族的申请书必须详细说明理由及变更内容,并由两名见证人确认。
条81. 变更、更正户籍和重新确定民族的登记期限适用于越南人 |||
自收到完整且合法的文件之日起15日内,如果认为申请变更、更正户籍和重新确定民族符合法律规定,则省人民政府主席签署并颁发给申请人一份允许变更、更正户籍和重新确定民族的决定。根据省人民政府的决定,司法局应在户籍变更登记簿、原始出生证明和申请人户籍登记簿中记录变更内容。
条82. 在国外政府机关颁发给越南公民的户籍文件的使用 越南社会主义共和国驻外机构条例
1. 在国外政府机关颁发给居住在国外的越南公民的户籍文件,如需在越南使用,须按照越南法律进行领事认证,并翻译成中文,附有国家公证机构的证明。
2. 对于返回越南的越南公民持有的由外国政府机关、越南驻外外交机构或领事馆颁发的户籍文件,应记录在该公民常住地的居民委员会户籍登记簿上。
条83. 因结婚、收养子女、离婚和终止收养关系而变更户籍的登记权限
负责登记因结婚、收养子女、离婚和终止收养关系而变更户籍的省人民政府,应在越南公民居住地或已登记户籍档案所在地进行变更登记。
条84. 认可户籍变更的原则
1. 由与越南缔结司法协助协定的国家授权机关颁发的结婚证书、承认收养决定被视为变更户籍的依据。
由与越南缔结司法协助协定的国家授权法院作出的离婚判决、终止收养决定,即使未要求在越南认可,也视为变更户籍的依据。
2. 对于尚未与越南缔结司法协助协定的国家,本条第1款所述的户籍文件仅在互惠原则下被视为在越南变更户籍的依据。
司法部部长决定对具体个案适用此原则。
条 85. 登记户籍变更的程序
1. 申请登记户籍变更的人应当向司法部提交申请书。随申请书附上以下材料,视具体情况而定:
a. 护照或者有效替代证件;
b. 婚姻登记证书副本、外国主管机关承认收养关系的决定副本,或者外国法院离婚判决书、终止收养关系决定副本。
上述文件应制作成两份相同的档案。
2. 自收到完整合法的档案之日起七日内,司法部审查,如符合条件,则将载明意见的公文连同一份档案寄送省人民政府以执行登记工作。
如不符合条件,则司法部退还申请人档案,并书面说明理由。
3. 自收到档案和司法部公文之日起七日内,省人民政府执行户籍变更登记工作。
条 86. 对在国外定居的越南公民超期出生、死亡登记的权限 |||
发生出生或死亡事件的省人民政府负责对在国外定居的越南公民进行超期出生、死亡登记。
条 87. 对越南公民超期出生、死亡登记的程序 |||
申请超期出生、死亡登记的人必须提交申请书并出示以下文件:
1. 护照、居民身份证或者其他有效替代证件;
2. 其他必要的文件,以证明超期出生、死亡登记的真实性。
超期登记申请书须详细说明申请原因,并由发生出生或死亡事件所在乡级人民委员会和两名证人确认。
条 88. 对越南公民超期出生、死亡登记的时间限制 |||
自收到完整合法的档案之日起七日内,如经核实超期登记属实,则省人民委员会主席签署并颁发给申请人出生证明或死亡证明正本,司法局按类别登记并在上述两种档案的“备注”栏中注明“超期登记涉及国外因素”。根据申请人的要求,可提供出生证明或死亡证明的副本及其数量。
如需进一步核实,则期限可延长不超过7日。
条 89. 对越南公民重新登记出生、死亡、结婚、收养子女的权限 |||
在出境前常住地或之前登记户籍所在地的省人民政府负责对在国外定居的越南公民重新登记其先前在越南登记的出生、死亡、结婚、收养子女事项。
条 90. 对越南公民重新登记出生、死亡、结婚、收养子女的程序 |||
申请重新登记出生、死亡、结婚、收养子女的人必须提交申请书并出示以下文件:
1. 护照、居民身份证或者其他有效替代证件;
2. 其他必要的文件,以证明重新登记出生、死亡、结婚、收养子女的真实性。
申请书须详细说明重新登记的原因,并由两名证人确认。如果在非原户籍登记地的人民委员会重新登记,则需提供原户籍登记地人民委员会关于已登记户籍事项的确认。
条 91. 注册出生、死亡、婚姻和收养的期限 |||
自收到完整有效申请材料之日起7日内,如经审查认为重新注册是正当的,并且之前的注册属实,则省人民政府主席签署并发放给申请人以下一种:出生证明原件、死亡证明、结婚证书或收养决定。司法局应在相应类型的登记簿中记录,并在上述各类登记簿的“备注”栏中注明“重新注册涉及外国因素”。
如需进一步核实,则期限可延长不超过7日。
对于重新注册婚姻和收养,当颁发结婚证书或收养决定时,双方当事人必须到场共同在登记簿和结婚证书或收养决定上签字。
章 V
处理申诉、控告
及 行政 违法 处理
条 92. 公民和组织与户籍登记有关的申诉和控告权
1. 公民和组织有权就拒绝登记或违法进行户籍登记向有管辖权的国家机关提出申诉和控告。
2. 申诉和控告的处理按照法律规定程序进行。
条 93. 对负责户籍管理和登记人员违法行为的处理
负责户籍登记和管理的人员因缺乏责任感或故意违反本法令和其他关于户籍的法律法规规定而造成违法行为的,根据其违法程度可能受到纪律处分或追究刑事责任;如果造成损失,应依法予以赔偿。
条 94. 对违反国家户籍登记规定的个人和组织的处理
应履行户籍登记义务但未按本法令规定执行,或在户籍登记过程中存在欺诈行为的个人和组织,根据其违法程度可能受到行政处罚或追究刑事责任。
章 VI
最终条款
条95 本法令自签署之日起15日后生效,并取代1961年1月16日政府令第04/CP号发布的户籍登记条例。此前与本法令相抵触的规定均予废止。
条 96. 司法部长、财政部长、中央干部人事工作部部长、外交部长负责指导实施本法令。
条 97. 各部部长、相当于部长的机构负责人、政府所属机构负责人、省和直辖市人民政府主席负责执行本法令。/。
Download
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: