令号2011年第85号国务院令 对2006年9月21日发布的第100/2006/ND-CP号令关于民法典和知识产权法中有关著作权及相关权利的若干条款进行修改和补充

第85/2011/ND-CP号令对第100/2006/ND-CP号令关于民法典和知识产权法中的著作权及相关权利进行了修改和补充。本文件详细规定了作品的发表、稿酬、报酬、物质利益、保护期限、使用广播节目、集体管理著作权以及支付稿酬和报酬的原则。

Số hiệu85/2011/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành司法部
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật26/06/2026
Ngành文化体育与旅游
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành20/09/2011
Ngày áp dụng10/11/2011
Ngày hết hiệu lực10/04/2018
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

第85/2011/ND-CP号令对第100/2006/ND-CP号令关于民法典和知识产权法中的著作权及相关权利进行了修改和补充。本文件详细规定了作品的发表、稿酬、报酬、物质利益、保护期限、使用广播节目、集体管理著作权以及支付稿酬和报酬的原则。

Đối tượng áp dụng

著作权人、著作权所有者、集体管理组织、版权管理部门、使用作品的企业和个人创作作品的人。

Các điểm cốt lõi

  • 在外国首次发表后30天内在越南发表外国作品(第四条第十一条)
  • 著作权人和著作权所有者的稿酬和报酬权(第四条第十二条至十五条)
  • 遗作的保护期为自首次发表之日起50年(第二十六条第一款)
  • 使用广播节目的权利及对著作权人和相关权利人的义务(第三十六条)
  • 支付稿酬、报酬和物质利益的原则和方式(第四十五条a款)

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:为外国作品在越南的发表提供了明确的法律依据,保护了著作权人和著作权所有者的权益。
  • 消极影响:如果企业必须按照新规定支付稿酬和报酬,可能会增加企业的成本。
  • 利益:加强了对著作权的保护,营造有利于创作和文化发展的环境。
  • 成本:可能增加代表集体管理著作权的组织的版权管理费用。

❓ Câu hỏi thường gặp

外国个人首次在越南发表的作品需要满足什么条件?

外国个人或组织首次在越南发表的作品必须是尚未在任何其他国家发表的作品(第四条第十一条)。

谁有权获得稿酬和报酬?

获得稿酬和报酬是创作作品的作者和著作权所有者的权利(第四条第十二条至十五条)。

遗作的保护期是多少?

遗作的保护期为自作品首次发表之日起50年(第二十六条第一款)。

作者可以在哪里直接提交著作权登记申请?

作者可以向国家版权局总部或设在胡志明市、岘港市或作者居住地的文化体育旅游厅的国家版权局代表处提交申请和文件(第三十六条第一款)。

集体管理著作权的组织可以做什么?

集体管理著作权的组织必须得到作者和著作权所有者的授权,并执行管理、收取和分配稿酬、报酬和物质利益的任务(第四十一条)。

Toàn văn

修改《国务院关于修改和补充若干条款的决定》第100号令,即2006年9月21日发布的关于详细规定并指导实施民法典和知识产权法中有关著作权及相关权利的部分条款

关于详细规定并指导实施民法典和知识产权法中有关著作权及相关权利的部分条款

关于著作权和相关权利

______________________

中华人民共和国国务院

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据2005年6月14日的《民法》;

根据2005年11月29日通过的《中华人民共和国知识产权法》;

根据2009年6月19日通过的《关于修改和补充知识产权法若干条款的决定》;

批准东南省份和南部重点经济区至二零二零年文化、家庭、体育和旅游总体发展规划(以下简称规划),包括八个省和直辖市:胡志明市、巴地头顿省、平阳省、同奈省、隆安省、前江省、西贡省和富安省,主要内容如下:

令:

第一条 修改、补充2006年9月21日国务院发布的第100号令,即关于详细规定并指导实施民法典和知识产权法中有关著作权及相关权利的部分条款:

一、增加第四条第一十一项至第十五项如下:

“十一、外国自然人或法人首次在中国发表的作品是指该作品在发表前未在任何国家发表。

十二、同时发表是指外国自然人或法人在中国自其作品首次在任何国家发表之日起三十日内,在中国发表。

十三、稿酬是指使用作品的一方支付给创作作品的作者或著作权所有人的报酬,以获得使用作品的权利。

十四、报酬是指使用作品的一方支付给创作作品的作者或著作权所有人;使用表演的一方支付给表演者为创作活动而进行的表演,以向公众传播属于著作权的作品的报酬。

15. 物质利益是指使用录音录像制品的一方向录音录像制品制作者支付的款项;使用广播节目的一方向广播组织支付的款项。

其他物质利益是指除稿酬和报酬外,作者、著作权所有人、相关权利所有人享有的其他物质利益,如获奖、出版时赠送书籍、观看演出、放映电影作品、展览作品和其他形式的物质利益。”

二、第十条修改为:

“一、根据知识产权法第十四条第一款第二项的规定,讲课、演讲及其他口头表达的作品是用语言表达并必须以一定物质形式固定下来的作品。

二、如果作者自行将讲课、演讲或其他口头表达的作品以录音或录像的形式固定下来,则作者享有知识产权法第十九条第一款、第二款和第四款规定的作者人身权,并且是录音或录像的著作权所有人,按照知识产权法第四十四条第二款的规定。

三、在第十条之后增加第一百九条A:

“第一百九条A 计算机程序的著作权

一、根据知识产权法第十四条第一款第(m)项和第二十二条的规定,计算机程序的作者享有知识产权法第十九条第一款、第二款和第四款规定的作者人身权。

投资资金和物质技术条件创造计算机程序的组织和个人与计算机程序的作者可以在签订创作合同时就知识产权法第十九条第一款规定的计算机程序名称权和第四款规定的修改、升级计算机程序的权利达成协议。

二、投资资金和物质技术条件创造计算机程序的组织和个人是计算机程序的著作权所有人,享有知识产权法第十九条第三款规定的发表权和第二十条规定的专有财产权。

计算机程序的作者根据与著作权所有人的协议获得稿酬和其他物质利益。

三、合法拥有计算机程序副本的组织和个人可以制作不超过一份备份副本,用于替换丢失、损坏或无法使用的副本。”

四、在第二十条之后增加第二十条A:

“第二十条A 文化艺术民间作品

知识产权法第二十三条第一款规定的文学艺术民间作品包括:

一、根据知识产权法第二十三条第一款第一项的规定,文学艺术民间作品包括故事、寓言、史诗、神话、传说、诗歌、民歌、谚语、谜语等语言艺术形式及其类似表现形式。

二、根据知识产权法第二十三条第一款第二项和第三项的规定,文学艺术民间作品包括戏曲、地方戏、粤剧、歌曲、舞蹈、民间游戏、乡村节日、民间礼仪等表演艺术形式及其类似表现形式。

三、根据知识产权法第二十三条第一款第四项的规定,文学艺术民间作品包括绘画、雕塑、乐器、建筑模型等造型艺术形式及其类似表现形式。”

五、第二十三条第二款修改为:

“二、根据知识产权法第二十条第一款第三项的规定,复制作品的专有财产权由著作权所有人行使或授权他人行使,以任何形式复制作品,包括电子形式复制作品。”

六、第二十六条修改为:

“一、根据知识产权法第十九条第三款的规定,手稿作品的保护期为自首次发表之日起五十年。

根据知识产权法第二十七条第二款第一项的规定,摄影作品和实用美术作品的保护期为自首次发表之日起五十年。如果在五十年内未发表,则保护期为自作品定形之日起五十年。

二、对于已经修改和补充的摄影作品、实用美术作品、匿名作品的保护期,按以下方式执行:

自《修改和补充著作权法若干条款的法律》生效之日起,电影作品、摄影作品、实用艺术作品以及仍在著作权法保护期内的匿名作品继续按照已修改和补充的著作权法第二十七条第二款第一项的规定享受保护期限;对于仍在著作权法保护期内的戏剧作品,其保护期按照已修改和补充的著作权法第二十七条第二款第二项的规定执行,即作者生前及死后五十年。

七、将第二十八条修改为:

第二十八条 转让对匿名作品的权利

根据著作权法第四十一条第二款、第四十二条第一款第一项已修改和补充的规定,匿名作品权利人的权利行使如下:

一、管理匿名作品的组织或个人可以将其对匿名作品的权利转让给其他组织或个人,并从该权利转让中获得报酬。

二、根据本条第一款规定接受转让权利的组织或个人,在作者身份确定之前享有权利人的权利。

八、将第三十六条修改为:

第三十六条 使用广播节目

一、根据著作权法第四十四条第三款的规定,广播节目的权利人是投资资金和技术设施进行广播的广播组织。

二、在使用作品、录音制品、录像制品制作广播节目时,广播组织必须依照法律规定履行向著作权人、相关权人支付义务。

三、根据著作权法第三十一条第一款第一项和第二项的规定,使用其他广播组织的广播节目的组织或个人,可以通过协议并依照相关法律规定,进行转播、重播或通过电信网络、互联网或其他技术手段传播。对其他广播组织的广播节目进行修改、剪辑、添加以进行重播或通过电信网络、互联网或其他技术手段传播,必须与广播节目的权利人达成协议。

九、将第三十七条第一款修改为:

一、根据著作权法第五十条的规定,作者、著作权人、相关权人可以直接或者委托其他组织或个人提交一份申请登记著作权、相关权的材料至国家版权局或其在广州、青岛或作者、著作权人、相关权人居住地或住所所在地的文化和旅游部门的代表处。材料可以通过邮政寄送。

十、将第三十九条第一款第一项修改为:

一、国家版权局负责颁发、重新颁发、更换或撤销著作权登记证书、相关权登记证书,依据著作权法第五十一条第一款和第二款的规定。

一、需要重新颁发或更换著作权登记证书、相关权登记证书的作者、著作权人、相关权人应提交书面申请,说明理由,并提交一份符合著作权法第五十条规定的材料至国家版权局或其在广州、青岛或作者、著作权人、相关权人居住地或住所所在地的文化和旅游部门的代表处。申请书和材料可以通过邮政寄送。

十一、将第四十一条修改为:

一、根据著作权法第五十六条第一款的规定,集体管理组织在运营时必须遵守以下条件:

一、集体管理组织必须得到作者、著作权人、相关权人的授权。

二、集体管理组织必须与权利主体签订书面委托合同,管理特定的权利或一组权利。

三、根据集体管理组织的章程和委托合同,收取和分配由利用权利或一组权利产生的稿酬、报酬和其他物质利益。

二、如果作品、录音制品、录像制品涉及多个被授权代表不同权利或一组权利的集体管理组织的利益,各方可以协商由一个组织代表谈判使用许可、收费和分配,并在实施前报告文化和旅游部。

三、根据著作权法第五十六条第二款第一项的规定,集体管理组织收取和分配稿酬、报酬和其他物质利益的规定如下:

一、集体管理组织收取和分配稿酬、报酬和其他物质利益应当公开透明。

二、集体管理组织可以从收到的总稿酬、报酬和其他物质利益中保留一定比例的资金用于履行其职责,具体比例由与委托人协商确定,并可根据集体管理组织活动的效果调整,可按收到总额的百分比确定。

三、从国外或国际组织相应机构收取和分配稿酬、报酬和其他物质利益,应遵循外汇管理规定。

四、集体管理组织应根据著作权法第五十六条第三款第三项的规定,每半年或每年或在必要时向文化和旅游部报告。

a) 向文化、体育和旅游部、内务部和财政部提交的报告应包括以下内容:修改章程和活动规定;变更领导人员;参与国际组织;其他对外活动;收费标准、支付稿酬、报酬和物质利益的方式;长期和年度计划;运营情况、授权委托合同、使用许可合同;收入情况、收入水平、分配方式;稿酬、报酬和物质利益的分配方式;其他相关活动。

b) 修改章程时,必须在实施前向有权机关报告并获得批准。

12. 在第四十五条之后增加第四十五条之a:

第四十五条之一 印酬、报酬和物质利益的支付原则和方式

一、根据《著作权法》第二十条第三款、第二十九条第四款以及第三十条第二款、第三十一条第二款规定的印酬、报酬和物质利益,应当遵循以下原则确定:

a) 支付印酬、报酬和物质利益应确保创作者、使用者和公众的利益,并符合国家实际情况。

b) 印酬、报酬和物质利益的数额应根据作品类型、形式、质量、数量或使用频率确定。

c) 多位作者或集体作者应就印酬、报酬的分配比例达成协议,该比例应反映各自在作品中的创作贡献,并符合使用形式。

d) 创作儿童节目、少数民族节目作品的作者,用外语直接创作作品的越南人,用少数民族语言直接创作作品的京族人,用其他少数民族语言直接创作作品的少数民族人,在困难、危险条件下创作或其他特殊情况下的作者可额外享受鼓励性印酬、报酬和物质利益。

e) 使用著作权及相关权利并支付印酬、报酬和物质利益的行为应以书面合同的形式进行,符合法律规定。

f) 使用国家预算资金的机构和国有企业应按照法律规定,在预算范围内和其他收入来源中编制支付印酬、报酬和物质利益的资金计划。

二、文化和旅游部负责会同财政部、通信和传媒部制定印酬、报酬和物质利益的标准和支付方式,依据《著作权法》第二十六条第一款及第三十三条第一款和第二款的规定,该法已修订和补充。

13. 将第四十六条第四款补充如下:

四、对于在《著作权法》修订和补充生效之前受保护的著作权及相关权利,如果仍在保护期内,则继续依照修订和补充后的《著作权法》予以保护。

在《著作权法》修订和补充生效之前提交给有权机关的著作权及相关权利登记申请将按照提交申请时现行法律规定处理。

对于在《著作权法》修订和补充生效之前发生的侵犯著作权及相关权利的行为或违反合同的行为,将按照发生行为时现行法律规定处理。

14. 将“文化信息部”替换为“文化和旅游部”。

将“文化信息局”替换为“文化和旅游局”。

将“文学艺术版权局”替换为“版权局”。

第二条 效力实施

本法令自2011年11月10日起生效。

第三条 责任实施

一、各部部长、相当于部长的机关首长、政府直属机关首长、各省、直辖市人民政府主席、有关机关、组织和个人有责任执行本法令。

二、文化和旅游部部长负责指导执行和组织实施本法令。/。

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 11
36/2009/QH12 Nghị quyết số 36/2009/QH12 Về kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2010 Còn hiệu lực 33/2005/QH11 Bộ luật Dân sự số 33/2005/QH11 Hết hiệu lực 50/2005/QH11 Luật Sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11 Còn hiệu lực 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 07/2012/TTLT-BTTTT-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 07/2012/TTLT-BTTTT-BVHTTDL Quy định trách nhiệm của doanh nghiệp cung cấp dịch vụ trung gian trong việc bảo hộ quyền tác giả và quyền liên quan trên môi trường mạng Internet và mạng viễn thông Hết hiệu lực 15/2012/TT-BVHTTDL Thông tư số 15/2012/TT-BVHTTDL Hướng dẫn hoạt động giám định quyền tác giả, quyền liên quan Hết hiệu lực 17/2016/QĐ-UBND Quyết định số 17/2016/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng Biểu tượng (Logo) tỉnh Tây Ninh Còn hiệu lực 32/2012/QĐ-UBND Quyết định số 32/2012/QĐ-UBND Ban hành quy chế xuất bản, phát hành tài liệu không kinh doanh trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 01/2018/QĐ-UBND Quyết định số 01/2018/QĐ-UBND Về bãi bỏ Quyết định 67/2007/QĐ-UBND và Quyết định 34/2013/QĐ-UBND do tỉnh Bình Phước ban hành Còn hiệu lực 05/2018/QĐ-UBND Quyết định số 05/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng Biểu trưng tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý và sử dụng Biểu trưng (Logo) tỉnh Lạng Sơn Còn hiệu lực
85/2011/NĐ-CP
令号2011年第85号国务院令 对2006年9月21日发布的第100/2006/ND-CP号令关于民法典和知识产权法中有关著作权及相关权利的若干条款进行修改和补充
已失效
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.