✦ 智能摘要
内务部关于批准越南航空工程科学技术协会章程的决定第87/2005/QĐ-BNV号,该章程已由全国代表大会通过。该决定自公布之日起十五日后生效。
要点
- 越南航空工程科学技术协会——批准了经全国代表大会通过的章程
🌐 本文件的社会影响
- 积极影响:确保协会活动符合规定。
- 消极影响:对民众/企业/社会没有具体影响。
❓ 常见问题
越南航空工程科学技术协会章程是什么时候被批准的?
章程已于2005年4月9日由全国代表大会通过。
本决定从何时起生效?
该决定自公布之日起十五日后生效。
谁负责执行本决定?
越南航空工程科学技术协会会长和民间组织司司长负责执行本决定。
本决定与民众/企业/社会有何关联?
没有具体规定直接涉及民众/企业/社会,仅涉及越南航空工程科学技术协会的活动。
全文
内务部
中华人民共和国
独立 自由 幸福
编号:87/2005/QĐ-BNV
越南社会主义共和国首都河内,二〇〇五年八月二十六日
决定
关于批准《越南桥梁科学技术协会章程》的通知
航空工程
内务部部长
根据1957年5月20日第102/SL-L004号政令关于成立协会的权利的规定;
根据政府令第45/2003/NĐ-CP号二〇〇三年五月九日关于内务部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据政府二〇〇三年七月三十日第88/2003/NĐ-CP号法令关于协会的组织、活动和管理的规定;
经越南航空科学技术协会主席和非政府组织司司长提议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准了于二〇〇五年四月九日由协会全国代表大会通过的《越南航空科学技术协会章程》。
条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。
条 3. 越南航空科学技术协会会长和非政府组织司司长负责执行本决定。/
部长签署
副部长
副部长
聂文俊
邓国进
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。
关系图
↑ 依据及影响本文件的文件
依据 3
45/2003/NĐ-CP
Nghị định số 45/2003/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nội vụ
已失效
88/2003/NĐ-CP
Nghị định số 88/2003/NĐ-CP Quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý Hội
已失效
102/SL-L
Sắc lệnh số 102/SL-L004 Về việc quy định quyền lập Hội
系统中暂无
87/2005/QĐ-BNV
关于批准越南航空工程科学技术协会章程的决定第87/2005/QĐ-BNV号
生效中
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本:
Tiếng Việt
Quyết định số 87/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Khoa học kỹ thuật Công trình hàng không Việt Nam
English
Decision No. 87/2005/QD-BNV Regarding the Approval of the Charter of the Vietnam Association for Civil Aviation Engineering Sciences and Technology
한국어
87/2005/QĐ-BNV號決定關於批准越南航空工程科學技術協會章程