决定第88/2001/QĐ-TTg号关于越南国家存款保险机构干部和职员的工资制度及补贴。

决定第88/2001/QĐ-TTg规定了根据政府令第26/CP号,对越南国家存款保险机构干部和职员的工资制度及补贴。该决定自2001年7月1日起实施。

Số hiệu88/2001/QĐ-TTg
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành内务部
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Phó Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Ngành劳动荣军与社会
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành05/06/2001
Ngày áp dụng01/07/2001
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

决定第88/2001/QĐ-TTg规定了根据政府令第26/CP号,对越南国家存款保险机构干部和职员的工资制度及补贴。该决定自2001年7月1日起实施。

Đối tượng áp dụng

越南国家存款保险机构干部和职员

Các điểm cốt lõi

  • 总经理、副总经理和财务总监按照特别类企业管理职务工资表定级。
  • 各分支机构总经理、副总经理按照各分支机构实际达到的企业管理职务工资表定级。在前三年内,劳动和社会事务部暂时按各分支机构等级进行定级。
  • 专业和技术人员按照企业辅助服务专业技术人员工资表定级。
  • 越南国家存款保险机构应根据确保资金安全和工资增长速度低于劳动生产率增长速度的条件,采用最低工资增加系数。在前三年内,劳动和社会事务部与财政部和国家银行合作确定调整系数。
  • 劳动和社会事务部负责指导执行本决定。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:确保越南国家存款保险机构干部和职员的合理工资和收入。
  • 消极影响:由于采用最低工资增加系数,可能会增加越南国家存款保险机构的运营成本。

❓ Câu hỏi thường gặp

哪些干部和职员适用此工资制度?

工资制度及补贴适用于越南国家存款保险机构干部和职员。

总经理、副总经理和财务总监如何定级?

总经理、副总经理和财务总监按照特别类企业管理职务工资表定级。

在前三年内,各分支机构总经理、副总经理如何定级?

在前三年内,各分支机构总经理、副总经理按照各分支机构实际达到的企业管理职务工资表定级。劳动和社会事务部暂时按各分支机构等级进行定级。

越南国家存款保险机构如何采用最低工资增加系数?

越南国家存款保险机构应根据确保资金安全和工资增长速度低于劳动生产率增长速度的条件,采用最低工资增加系数。在前三年内,劳动和社会事务部与财政部和国家银行合作确定调整系数。

本决定何时生效?

本决定自2001年7月1日起生效。

Toàn văn

国务院总理

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:88/2001/QĐ-TTg
北京,二〇〇一年六月五日

决定

关于干部、职员的工资和补贴制度

越南存款保险机构

______________________

 

国务院总理

根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;

根据国务院于一九九三年五月二十三日发布的第26号令《关于国有企业新工资制度暂行规定》;

根据政府于一九九七年三月二十八日发布的第28/CP号法令关于国有企业工资和收入制度改革;

根据政府于一九九九年九月一日发布的第89/1999/NĐ-CP号法令关于越南存款保险机构;

鉴于劳动和社会保障部部长的建议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 对越南存款保险机构的干部、职员适用政府于一九九三年五月二十三日发布的第26/CP号法令规定的临时性新工资制度及津贴规定如下:

一、总经理、副总经理和财务总监按照特别等级企业管理职务工资表定级。

2. 各分支机构的总经理和副总经理按实际达到的企业管理职务等级工资表定级。在最初三年内,由于尚未制定出等级标准,劳动与社会事务部经与财政部和国家银行协商一致后,暂时采用各分支机构的等级。

三、专业和技术人员按照企业辅助和服务职能员工工资表定级。

条 2. 理事会专职成员和兼职成员适用政府总理于一九九八年四月十五日发布的第83/1998/QĐ-TTg号决定规定的工资制度和津贴。

条 3.

1. 越南存款保险机构根据政府于一九九七年三月二十八日发布的第28/CP号法令关于国有企业工资和收入制度改革的规定,可实行最低工资增加系数,条件是:

a) 确保由国家提供的资本安全;

b) 工资平均增长率必须低于劳动生产率平均增长率。

劳动与社会事务部在与财政部就单个工资价格进行审核并确保上述条件的基础上,根据越南存款保险机构的机制、方式和运营效果确定单个工资价格。

2. 在最初的三年内,由于缺乏足够的指标来分配工资单价,劳动与社会事务部会同财政部和国家银行规定适用于越南存款保险机构的最低工资增加系数,以确保合理的工资和收入。

组织实施 劳动与社会事务部负责指导执行本决定。

第五条。 本决定自二〇〇一年七月一日起生效。

条6. 各部部长、相当于部级机构的局长、政府直属机构的局长、各省、直辖市人民政府主席负责执行本决定。/

用于发现道路交通秩序和安全行政违法行为的技术设备清单
(附于2026年2月13日国务院令第61号)
聂文俊
阮晋勇
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 8
08/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 08/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 27/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ quy định chế độ tiền lương, tiền thưởng và chế độ trách nhiệm đối với thành viên Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Giám đốc công ty nhà nước Hết hiệu lực 07/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 07/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ quy định quản lý lao động, tiền lương và thu nhập trong các công ty nhà nước Hết hiệu lực 01/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 01/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn chuyển xếp lương cũ sang lương mới đối với Tổng giám đốc, Giám đốc, Phó Tổng giám đốc, Phó Giám đốc, Kế toán trưởng và công nhân, viên chức, nhân viên trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 205/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ Hết hiệu lực 25/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 25/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện điều chỉnh tiền lương và phụ cấp lương trong doanh nghiệp theo Nghị định số 118/2005/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 2005 của Chính phủ Hết hiệu lực 06/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 06/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn phương pháp xây dựng định mức lao động trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ Còn hiệu lực 02/2005/TTLT/BLĐTBXH-BNV Thông tư liên tịch số 02/2005/TTLT/BLĐTBXH-BNV Hướng dẫn chuyển xếp lương cũ sang lương mới đối với thành viên chuyên trách Hội đồng quản trị, thành viên Ban Kiểm soát và viên chức giúp việc Hội đồng quản trị trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 205/2004/NĐ-CP ngày 14/12/2004 của Chính phủ Còn hiệu lực 09/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 09/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn tính năng suất lao động bình quân và tiền lương bình quân trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14/12/2004 của Chính phủ Hết hiệu lực
88/2001/QĐ-TTg
决定第88/2001/QĐ-TTg号关于越南国家存款保险机构干部和职员的工资制度及补贴。
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.