2026年第88号令《教育和培训数据管理规定》

本法令规定了在教育和培训领域进行数字化和数据管理的规定,包括建立、收集、分享和使用终身学习档案数据。本法令明确了国家机关、地方政府、教育机构以及数据所有者在这一过程中的责任。

Số hiệu88/2026/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành教育与培训部
Người kýLê Thành Long — Phó Thủ tướng
Cập nhật22/06/2026
Ngành教育与培训
Lĩnh vực国民教育体系及其他机构的教育培训
Ngày ban hành28/03/2026
Ngày áp dụng15/05/2026
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本法令规定了在教育和培训领域进行数字化和数据管理的规定,包括建立、收集、分享和使用终身学习档案数据。本法令明确了国家机关、地方政府、教育机构以及数据所有者在这一过程中的责任。

Đối tượng áp dụng

国家机关、教育单位及相关组织和个人,在文凭、证书的颁发及教育和培训领域数据管理方面的职责。

Các điểm cốt lõi

  • 在本法令生效前已颁发的文凭、证书的数据化和发布终身学习档案数据。
  • 自1990年起建立终身学习档案数据。
  • 教育和培训机构之间的数据库连接、共享与同步。
  • 确保教育和培训领域数据库及其连接、共享过程的安全性。
  • 数据所有者应自2027年1月1日起建立学生的终身学习档案数据,根据本法令第8条的规定。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 提高教育和培训领域的国家管理效率。
  • 为颁发文凭、证书节省民众的时间和成本。
  • 改善数据质量和保护学生、学员的个人信息安全。

❓ Câu hỏi thường gặp

本法令自哪日起生效?

本法令自2026年5月15日起施行。

教育机构在数据数字化方面的责任是什么?

教育机构应建立、收集和标准化数据以供管理和教学使用;并与国家教育和培训数据库连接、共享数据。

数据所有者应承担什么责任?

数据所有者应根据本法令第8条的规定,自2027年1月1日起为学习者创建终身学习档案数据。

Toàn văn

中华人民共和国越南社会主义共和国政府
-------

独立 自由 幸福
令第88号〔2026〕年第28号
---------------

二〇二六年三月二十八日于河内发布

 

教育和培训数据管理规定

根据

第15届全国人民代表大会第十六次会议通过的《政府组织法》第63号〔2025〕 根据;

第15届全国人民代表大会第十六次会议通过的《数据法》第60号〔2024〕 根据;

第15届全国人民代表大会第十六次会议通过的《电子交易法》第20号〔2023〕 根据;

第15届全国人民代表大会第十六次会议通过的《个人数据保护法》第91号〔2025〕 根据;

第十四届全国人民代表大会第十七次会议通过的《教育法》第43号〔2019〕 根据, 《关于修改和补充若干条款的教育法》第123号〔2025〕5;

鉴于

教育部部长的提议;

国务院制定本令,规定教育和培训数据管理。

第一章 通用规定

第一条 调整范围

本令规定教育和培训数据的管理,包括:

a) 用于教育和培训管理领域的数字数据;国家教育和培训数据库;

b) 教育和培训数据及国家教育和培训数据库的建设、发展、处理、连接、共享、治理、保护、利用和使用;

c) 相关机关、组织和个人在管理和使用教育和培训数据方面的责任。

本令不适用于涉及国家安全秘密的教育和培训数据。

第二条 适用对象

a) 中华人民共和国机关、组织和个人;

b) 直接参与或与越南教育和培训数据有关活动的外国机关、组织和个人。

第三条 术语解释

在本令中,以下术语具有如下含义:

a) 教育和培训数据是指反映教育和培训领域信息的数据,根据《教育法》及相关专业法律的规定;

b) 国家教育和培训数据库是全国通用的数据库,包含关于教育和培训的基本核心数据,并在全国范围内统一收集、标准化、存储和管理;

c) 专业教育和培训数据库是在教育和培训领域管理范围内的组织化数据集合,包括收集、标准化、存储、管理和利用的数据;

d) 终身学习档案数据是记录国民教育系统中所有学习过程的人的学习数据,按照教育部规定的开放标准格式创建,具有替代或等同于为学生提供的纸质教育文件的价值;

e) 数字教材是指用于教学和研究的资料和工具,在数字形式下建立、存储和使用;

f) 开放教育资源是免费提供并允许用户自由访问、使用、修改和分享根据使用条件发布的数字教材;

g) 教育和培训开放数据是在国民教育系统中由主管机构公开发布,供各机关、组织和个人自由获取、利用、再利用和分享的数据库中的数据;

h) 数字教育平台是支持国民教育发展的技术体系,设计用于通过数字环境促进教育、培训和学习管理活动,使用互联网和技术工具。

第四条 教育和培训数据管理与使用的总体原则

1. 教育和培训数据用于服务教育发展工作、国民教育系统的管理和简化行政程序、建设数字政府、发展数字经济和社会。

2. 建设、发展、处理、连接、分享、治理、保护、利用和使用教育和培训数据以及国家教育数据库,应遵守本法令和其他关于数据、信息技术、电子交易、网络安全、信息获取、个人数据保护的规定;关于国家数据库数字管理、连接和共享的规定;以及关于建设、更新、维护和发展国家数据库的法律规定。

3. 各教育管理部门和教育机构在法定职能任务范围内收集和处理与学生、教师及教育管理人员相关的个人数据。其他组织和个人在利用和使用教育和培训数据时,应确保主体数据的权利,遵守个人信息保护法的规定。

第二章 教育和培训数据

第五条 教育和培训数据的范围

1. 国民教育系统的组织数据。

2. 幼儿教育活动中的教育数据。

3. 普通教育活动中的教育数据。

4. 继续教育活动中的教育数据。

5. 职业教育活动中的教育数据。

6. 高等教育活动中的培训数据。

7. 国防和安全教育活动中的教育数据。

8. 少数民族、残疾人群体专项教育活动的数据。

9. 消除文盲、少数民族语言教学的教育活动数据。

10. 保障教育质量及质量评估的数据,包括毕业生就业状况数据。

11. 教育基础设施和物质资源数据。

12. 教师、教育管理人员数据。

13. 学生数据,包括国民教育系统终身学习档案数据。

14. 教材、教育资源发展数据。

15. 教育和培训中的科学研究和技术活动数据。

16. 教育和培训国际交流与合作的数据。

17. 教育和培训财务数据。

18. 学校教育中的学校卫生数据。

19. 教育和培训中的专业检查活动数据。

20. 教育和培训行政程序数据。

21. 教育和培训档案、文件、资料数据库数据。

第六条 教育和培训的数据库

1. 国家教育和培训数据库。

2. 教育部专有数据库,包含本条例第五条规定的一个或多个数据组;这些数据库目录由教育部根据职权发布。

3. 各部门、各行业、地方、越南祖国战线委员会及政治组织、社会组织的专有数据库,包含本条例第五条规定的其中一个或多个数据组。

4. 支持国民教育系统内管理、教学和学习活动的数据库。

5. 提供国内或跨境在线学习服务的教育数字平台数据库。

第七条 国家数字教育平台

1. 国家数字教育平台包括:

a) 教育和培训国家数据库信息系统;

b) 教育部专业数据库管理信息系统;

c) 管理范围内涉及的行政事务处理领域教育和培训管理信息系统的政务信息系统;

d) 科学文献数字生态系统、开放教育资源管理系统,这些系统在国民教育体系中被开发利用;

d) 其他用于国民教育体系中的数字教育平台信息系统。

2. 国家数字教育平台必须确保中央与地方之间的一致性、协调性和互联互通;遵守国家整体数字化框架和网络安全及个人数据保护规定;确保能够扩展并集成各种数字应用和服务,以服务于管理工作、教学和学习。

3. 教育部为主管机关组织建设、管理和运行国家数字教育平台;各级各类学校及其教育管理机构应根据规定更新、利用数据和信息。

4. 国家数字教育平台的建设和运行维护经费由国家预算和其他合法资金保障,依照法律规定执行。

第八条 在国民教育系统中创建、收集和保存终身学习档案数据

1. 终身学习档案数据包括:

a) 学生成绩单记录了整个学习过程;普通教育和继续教育中的学习成果和锻炼情况;

b) 在学生毕业后颁发的文凭、证书信息,完成课程或培训项目后获得的信息;

c) 根据教育部规定,在越南使用外国教育机构颁发的文凭确认信息;

d) 学生在高等教育和职业教育计划中的学习成果信息;

d) 通过有权机关或有资质的教育评估组织组织的考试或考核获得的成绩证明信息;

e) 根据有权机关授予的学习奖励、成绩优异等成就的信息;

g) 确认正在某教育机构学习的信息。

2. 学生的终身学习档案数据由有权机关创建,该机关为数据的所有者或管理者;必须按照电子交易法律规定进行数字签名。终身学习档案数据以以下形式体现:

a) 符合电子交易法律规定,在直接生成数据信息时具有与原件同等价值的电子副本;

b) 从数据库中生成的电子副本,当数据从原件或登记簿数字化后确保信息准确、完整,并经过数字签名且在必要时可以检查和核对。

3. 终身学习档案数据必须被收集并保存在教育和培训国家数据库中以供分享、利用。学生终身学习档案数据的存储期限为永久。

4. 教育部具体规定第一款第1项中的点d和点e;规定不同类型的学习档案数据创建的责任。

第九条 终身学习档案编号

1. 参加国民教育系统的学员将获得一个唯一的个人识别号作为终身学习档案编号。在发放终身学习档案编号之前,必须核对和比对个人信息的基本信息与国家人口数据库中的数据。

2. 学员的终身学习档案编号用作访问其学习档案数据的密钥,在国家教育和培训数据库中存储。关于终身学习档案编号及其相关数据的信息将根据个人数据保护法进行管理。

3. 教育部负责制定具体使用终身学习档案编号以服务于管理和访问、利用教育与培训数据的规定。

第十条 教育和培训数据的建设与发展

1. 教育部、各部委及其下属机构、政府机关、政治组织、政社组织、各级人民政府、各类教育机构应根据《数据法》第十一、十二条及相关本法令规定,开展教育与培训数据的建设和发展。

2. 教育和培训开放数据用于提供透明信息,以实现教育机构依法享有的自主权和解释责任;促进科学、技术在教育和培训中的应用及创新。

3. 教育部负责:

a) 制定并更新教育与培训数据库中使用的数据目录;

b) 制定并更新必须在学校系统内建立和发展开放数据的目录;制定公布教育和培训开放数据计划于国家数据门户;

c) 制定数据架构框架;教育部的数据管理治理架构框架;教育行业术语表;数据创建流程、规范;数据清洗流程、规范。

第十一条 教育与培训数据处理

1. 教育和培训数据的处理应遵循《数据法》第十二至二十六条及相关本法令的规定。

2. 数据访问条件:

a) 根据本条例第五条规定的关于教师、教育管理人员及学员的信息将受到个人数据保护法律的严格管理;

b) 当提供学员终身学习档案编号时,教育机构和教育管理部门可在必要范围内访问与学员教育档案相关的信息以履行其职能任务,并须遵守个人数据保护法。

3. 教育数据库主管机关应对核心、重要数据处理活动进行风险评估,依据《数据法》规定执行。

第十二条 教育和培训数据的利用与使用

1. 教育和培训数据的使用应遵循《数据法》第十六至二十一及本法令的相关规定。

2. 数据使用者:

a) 党政机关、国家机关、越南祖国战线委员会及其政治组织、政社组织可根据其职能任务利用教育与培训数据;

b) 教育机构可依据管理范围和目的使用包含学员及教师信息的数据;

c) 个人作为数据主体,根据法律规定有权利用与其相关的教育与培训数据;

d) 不属于上述a、b、c项规定的组织和个人可以利用开放的教育与培训数据;在获得数据管理单位和数据主体同意后可使用个人数据;其他数据需经数据管理单位同意。

3. 在国家身份认证应用VNeID上利用学习档案数据:

a) 国民教育系统内的机关、单位根据权限负责准备或使用服务供应商的技术系统,以创建和报告学员学习档案数据,依据本条例第八条的规定;

b) 接收并合法存储在国家教育与培训数据库中的学习档案数据将自动共享、集成于国家身份认证应用VNeID上;

c) 个人有权在其学习档案数据已整合至国家身份认证应用中时,利用这些数据等同于纸质文件的用途。

4. 利用学员学习档案数据可通过其他应用程序进行,须符合法律规定并满足以下条件:

a) 接收个人学习档案数据用于使用的机关应具备根据数据法律验证数据的能力;

b) 数据利用必须确保已验证的数据具有与原始数据同等的法律效力,依据数据和电子交易法的规定;

c) 数据收集、提供给数据主体并按目的使用须符合个人数据保护法律规定。

第十三条 教育和培训数据的治理与保护

1. 教育和培训数据的治理与保护依照第十五条和第二十七条《数据法》及本法令的规定执行。

2. 国家教育和培训数据库是关于国家安全的重要信息系统,按照网络安全法律法规进行保护。在正式运行前,该系统必须由公安部专门负责网络安全保护的力量进行网络安全评估、评价并获得合格认证。

第三章 国家教育和培训数据库

第十四条 国家教育和培训数据库的主管机关

教育部是国家教育和培训数据库的主管机关。

第十五条 建设、更新与维护国家教育和培训数据库

1. 教育部组织建设、管理和运行国家教育和培训数据库。

2. 国家教育和培训数据库存储于国家级数据中心的基础架构之上。

3. 将数据更新至国家教育和培训数据库应遵循以下原则:

a) 数据从有权的教育部门、行业部门、地方政府、教育机构及相关机关获取;

b) 数据主管单位负责确保所提交的数据合法、准确、完整,符合法律要求;

c) 数据定期或按需更新。

4. 教育部制定技术规程以连接、同步、检查、核对、清理和标准化数据。

5. 国家教育和培训数据库的建设、升级、运行与维护经费由国家预算和其他合法来源根据法律规定保障。

第十六条 利用与使用国家教育和培训数据库

1. 利用和使用国家教育和培训数据库依照本法令第十二条的规定执行。

2. 国家教育和培训数据库的主管机关、利用单位和个人在使用数据时应采取技术措施确保数据的安全、有效且符合法律规定的用途、权限及范围。

3. 利用与使用国家教育和培训数据库的方式包括:

a) 通过授权信息系统在线获取;

b) 通过国家级数据中心与其他国家级数据库、专业数据库及其他信息系统进行数据连接与共享;

c) 根据法律规定以书面或数据信息形式提供数据;

d) 在国家数据门户、国家政务服务门户及国家教育数字平台查询信息和数据;

e) 通过国家身份认证应用VNeID获取学习记录数据;

f) 使用由数据库管理单位提供的设备、工具或软件;

g) 其他经教育部批准的方式。

4. 教育部制定并发布关于国家教育和培训数据库的管理、运行、利用与使用的规定。

第十七条 国家教育和培训数据库的共享

1. 国家教育和培训数据库应当与国家综合数据库、国家人口数据库、国家企业注册数据库、国家公务员、工作人员数据库(在国家机关内)、国家保险数据库、国家医疗数据库以及其他国家级或专业数据库按照法律规定进行连接、共享和同步信息。

2. 连接和共享数据的活动应确保效率,保障网络安全,并符合有关机关、组织和个人职能、职责范围的规定。

3. 国家教育和培训数据库与其他国家级数据库及专业数据库之间的信息互联与共享按照2025年10月22日由国务院颁布的第278号令《关于在政治体制系统内强制实施数据互联与共享的规定》中的规定执行。

第四章 各机关、单位、组织和个人的责任

第十八条 教育部的责任

1. 承担主管职责,组织检查国民教育体系中有关教育和培训数据管理的法律法规落实情况。

2. 主导并协调相关部门制定国家教育和培训数据库及国家级数字教育平台的实施路线图;负责建设、管理和治理国家教育和培训数据库以及国家级数字教育平台。

3. 制定、更新教育和培训相关数据库目录,并公开其管理权限范围内的开放教育资源数据。

4. 制定并发布有关教育和培训领域电子学习档案实施的规范与标准,推动国家教育和培训数据库及教育专业数据库的建设。

5. 主导并指导相关部门开展数字教材、开放教育资源等教育数字化工作的建设。

6. 制定并执行保障国家教育和培训数据库网络安全和数据安全的方案与措施。

7. 协同公安部将国家教育和培训数据库及相关教育专业数据库的数据连接、共享并与国家级数据中心同步,以丰富综合数据库的内容。

第十九条 公安部的责任

1. 配合教育部根据《数据法》规定对教育和培训领域的数据进行国家管理。

2. 在国家级数据中心基础设施的基础上保障国家教育和培训数据库的运行安全。

3. 主导实施网络安全评估,依据《网络安全法》对国家教育和培训数据库在投入运行前进行网络安全性审查并获得认证。

4. 组织实施必要的业务措施以保护网络安全;开展网络安全监控、预警工作;指挥协调应对和处理国家教育和培训数据库的网络安全事件。

5. 组织对有关法律法规规定的网络安全及个人数据保护情况的监督检查。

6. 主导并协同相关部门调查和处理违反网络安全法、侵犯个人数据以及危害国家教育和培训数据库安全与管理秩序的行为。

7. 指导教育部制定并发布确保教育和培训数据与国家级人口数据库共享及与国家统一身份认证平台VNeID集成的技术规范与标准。

第二十条 国家企业注册数据库、国家公务员和事业单位工作人员数据库、国家保险数据库、国家医疗数据库以及包含支持学习财务信息的数据库主管机关的责任

2. 根据规定,建立、更新、连接、共享、同步与教育和培训相关的数据,并将这些数据提供给教育和培训国家级数据库及教育部的专业教育数据库,包括为毕业生就业状况统计服务。

3. 每年制定计划,确保部分或全部资源用于收集、更新、管理和利用属于其管理范围内的教育和培训数据。

第二十一条 省、自治区、直辖市人民政府的责任

1. 制定并更新由其管理权限内专业教育数据库和开放教育资源的数据目录。

2. 执行创建、收集教育和培训数据,以形成服务于地方管理工作和利用数据的专业教育数据库。

3. 根据规定,将由地方政府管理的与教育和培训相关的数据连接、共享并同步至国家级教育和培训数据库及教育部的专业教育数据库。

4. 每年制定计划,确保部分或全部资源用于收集、更新、管理和利用属于其管理范围内的教育和培训数据。

第二十二条 教育机构的责任

1. 创建、收集、标准化数据,并建立服务于单位管理、治理、教学和学习活动的数据库;执行输入数据的质量控制,确保数据的准确、完整和及时性。

2. 根据教育部规定的技术标准、数据格式、安全性和保密性要求选择使用企业提供的专用系统;利用由教育部或地方教育管理部门提供的通用系统创建单位的教育和培训数据。

3. 将单位自用的数据与国家级教育和培训数据库及教育部的专业教育数据库以及地方教育和培训数据库进行连接、共享并同步。

4. 确保其数据库及其数据连接、共享和同步过程的安全性。

第五章 实施条件

第二十三条 生效日期

本法令自2026年5月15日起生效。

第二十四条 过渡条款

1. 有权颁发文凭、证书的机关有责任在该法令生效前将已颁发的文凭和证书的数据进行数字化并发行终身学习档案数据。

2. 教育部负责建立系统,制定业务指导、流程和计划以服务于从1990年起颁发的所有文凭和证书的数字化及创建终身学习档案数据。

2. 教育和培训部负责制定系统、业务指导、流程和计划,以服务于数字化,并建立从1990年起已颁发的文凭和证书的学习档案数据。

第二十五条 实施责任

1. 教育部负责指导、检查和督促本法令的实施。

2. 教育部应当在2027年1月1日前,完成为全国教育系统中所有相关个人在其国家教育数据库中分配终身学习档案编号的工作。

3. 数据的所有者和管理者应自2027年1月1日起根据本法令第八条的规定创建学习者终身学习档案数据。

4. 各机关、单位和个人有责任及时向教育和培训数据库主管机关报告与自身相关的数据错误。

5. 根据职权范围,各机关、单位应合理使用其资金或建议相关管理部门从国家预算中安排资金以推进文凭和证书数据的数字化工作。

6. 教育部部长、副部级部门负责人、政府所属机构负责人、省级人民政府主席及相关机关、单位和个人负责本法令的实施。

 

 

收件人:
- 中央委员会秘书处;
- 总理,各副总理;
- 各部委、副部级部门及政府所属机构;
- 省、自治区、直辖市人民代表大会及其常务委员会;
- 中央党委工作机关;
- 中共中央办公厅;
- 国家主席办公室;
- 民族事务委员会及全国人民代表大会各专门委员会;
- 全国人民代表大会常委会办公厅;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 国家审计署;
- 中央统一战线工作部;
- 各政治社会团体中央机关;
- VPCP:办公厅,各委办、秘书长、政府网站办公室,
各司局及直属单位、公报。
备注:VT, CDS (2b)。

国务院令
总理 刘鹤
副总理 孙春兰、胡春华、李强、张国清、陈清泰、何立峰




李成荣

 

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.