✦ 스마트 요약
文化体育旅游部发布第89/2006/QĐ-BVHTT号决定,制定科学技术任务制度,适用于部属各单位。该决定自登报之日起十五日后生效。
적용 범위
部属各单位
핵심 사항
- 部属各单位→被发布科学技术任务制度→具体数量未在文本中提及。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 积极影响:加强科学技术活动管理,确保研究项目的有效性。
- 消极影响:可能因规定不明确而给项目实施带来困难。
❓ 자주 묻는 질문
本决定适用于哪些对象?
本决定适用于文化体育旅游部属各单位。
本决定何时生效?
本决定自登报之日起十五日后生效。
科学技术任务制度的具体内容是什么?
文本未详细说明制度具体内容,仅提到发布该制度。
本决定对科学技术活动有何影响?
本决定加强了科学技术活动管理,但未具体说明内容上的影响。
本决定的有效期是多久?
本决定自登报之日起十五日后生效,执行期限未在文本中明确。
전문
文化和旅游部
中华人民共和国
独立 自由 幸福
编号:89/2006/QĐ-BVHTT
胡志明市,二〇〇六年十一月七日
决定
关于制定科学技术任务制度
____________________
文化体育旅游部部长
根据2002年10月17日国务院发布的第81号令,即《关于实施〈科学技术进步法〉若干问题的实施细则》;
根据二〇〇四年十二月十日国务院第201/2004/NĐ-CP号法令关于制定社会科学和人文活动管理制度的规定;
根据二〇〇三年六月十一日国务院令第63号《国务院关于机构改革和职能转变方案的决定》,规定文化和旅游部的职能、任务、权限和组织结构;
遵照计划财务司司长的建议。
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带发布“文化体育部科学技术任务制度”。
条 2. 本决定自公布之日起十五日后生效。
条 3. 办公室主任、计划财务司司长、各直属机关和单位负责人以及有关组织和个人负责执行本决定。/。
部长签署
副部长
副部长
聂文俊
邓光语
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.
관계도
↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 3
81/2002/NĐ-CP
Nghị định số 81/2002/NĐ-CP Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật khoa học và Công nghệ
만료됨
63/2003/NĐ-CP
Nghị định số 63/2003/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hoá - Thông tin
만료됨
201/2004/NĐ-CP
Nghị định số 201/2004/NĐ-CP Về ban hành Quy chế quản lý hoạt động khoa học xã hội và nhân văn
만료됨
89/2006/QĐ-BVHTT
关于制定科学技术任务制度的决定第89/2006/QĐ-BVHTT号
已失效
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: