本通知对外国驻外越南外交机构和领事机构收取和缴纳签证费用的程序进行调整和补充。特别规定将实际收入的30%留存给外交部使用。
Đối tượng áp dụng
外国驻外越南外交机构和领事机构
Các điểm cốt lõi
- 收取签证费的机构可以在缴纳国家预算前提取实际收入的30%(第三部分第二项)。
- 留存的30%资金可用于购买护照、白皮书和其他与收取签证费相关的费用(第二条第一款)。
- 扣除实际费用后,剩余部分分配如下:三分之一用于房屋和办公场所维修及设备采购;三分之二设立福利基金和奖励基金(第二条第二款)。
- 收取机构须在每月十五日前扣除外交部使用的30%留存资金后,向国家预算缴纳税收(第四项第二点)。
- 每年,收取机构必须编制收支预算,并向外交部报告已收取、缴纳和使用的签证费用(最后一条)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 通过收取签证费增加国家预算收入。
- 补充驻外越南代表机构管理工作的经费。
- 减少与收取签证费相关的运输和印刷表单的成本。
- 受影响的是需要在国外使用领事服务的个人或企业。
❓ Câu hỏi thường gặp
收取签证费的机构可以提取实际收入的百分之多少?
30%
扣除实际费用后的剩余资金如何分配?
三分之一用于房屋和办公场所维修及设备采购;三分之二设立福利基金和奖励基金。
向国家预算缴纳税收的时间是什么时候?
在扣除外交部使用的30%留存资金后,最迟应在下个月十五日前缴纳。
Toàn văn
通知
补充、调整若干项关于64/2000/TT-BTC号通知
于2000年7月3日指导外交代表机构和驻外领事机构收取费用的规定
在国外的越南外交代表机关和领事机关
鉴于实际情况,财政部对64/2000/TT-BTC号通知于2000年7月3日发布的关于收费制度的通知进行调整和补充如下:
替换第三部分(III-2)关于向国家预算缴纳费用程序的具体内容为:
2. 向国家预算缴纳费用程序:
a. 收取领事费用的机关可以从实际收取的金额中提取百分之三十(30%)。
b. 提取的百分之三十由外交部使用,具体用途如下:
b.1. 购买护照、空白印刷品和其他与收取费用有关的费用(运输费、申报表、表格、办公用品等)
b.2. 扣除上述第(b.1)点的实际费用后,剩余部分分配如下:
提取三分之一用于补充维修住房及办公场所、购买设备的经费,供在国外的越南代表机关使用(不包括基本建设)。
提取三分之二设立福利基金,奖励代表机关,并补偿与收取费用工作相关的人员。
c. 根据各地区的具体情况,外交部将具体指导代表机关的经费使用,以管理和增加国家收入,并协调和分配在国外的越南代表机关之间的收入。
d. 缴纳国家预算:
总计扣除外交部按上述第b点规定使用的百分之三十后的费用,其余款项应在每月十五日前定期缴纳上个月的国家预算。收取费用的机关用什么货币收取,则应以该货币缴纳国家预算。
每年,收取费用的机关必须编制收支预算并结算已收取、缴纳和使用的费用,报告外交部(财务行政司)。外交部将汇总并结算与财政部(附表)。
本通知自64/2000/TT-BTC号通知于2000年7月3日发布,指导外交代表机关和驻外领事机关收取费用的规定生效之日起生效。
表二
(附:财政部2000年9月1日发布的90/2000/TT-BTC号通知
决算详细说明外交部保留的百分之三十的用途
年度…
(折合美元)
计量单位:美元
|
支出内容 |
金额 |
|
I. 留存总额(a+b): |
|
|
a期初余额(如有基金) |
|
|
b当年留存的百分之三十 |
|
|
II. 实际支出总额: |
|
|
a购买护照、印刷品、办公用品 |
|
|
b设备基金 |
|
|
c福利奖励基金: |
|
|
补助费 |
|
|
机关福利奖励 |
|
|
部门: |
|
|
+ 对其他代表机关的补助 |
|
|
+ 国内支出 |
|
|
|
|
|
III. 结转下一年度余额: |
|
年月日
财务行政司长
(签字盖章)
表1
( 附:财政部2000年9月1日发布的90/2000/TT-BTC号通知
年……出入境费用收支汇总
(折合美元)
|
越南代表机关在 |
上年度结余 |
当年发生收入 |
收入合计 |
支出合计 |
结转下年度余额 |
备注 |
||||||||||
|
|
总计 |
国库 |
BG |
总计 |
国库(70%) |
BG (30%) |
总计 |
国库 |
BG |
总计 |
国库 |
BG |
条 | 总计 号 |
国库 |
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
财务行政司长
(签字盖章)
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: