✦ Tóm lược thông minh
本命令允许黄少松辞去国家教育部办公厅主任职务。
Đối tượng áp dụng
黄少松
Các điểm cốt lõi
- 黄少松 → 辞去国家教育部办公厅主任职务 → 第一条
- 国家教育部部长 → 必须执行本命令 → 第二条
- 本命令自作出决定之日起生效 → 未具体规定期限
- 黄少松辞职不附带任何条件或补偿条款
- 对于黄少松辞职后国家教育部办公厅主任的继任者任命事宜,没有详细规定
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 黄少松有权实现其辞职愿望,减轻工作负担。
- 国家教育部可能因缺少办公室负责人而面临管理和运营困难。
- 高级人事变动可能会对部的工作效率产生影响。
❓ Câu hỏi thường gặp
黄少松何时辞职?
本命令允许黄少松辞职但未具体规定日期。
谁负责执行本命令?
国家教育部部长必须根据命令第二条的规定执行。
Toàn văn
指令
第92/SL号 1949年8月2日
国主席
越南民主共和国
根据1946年5月3日第57号指令关于部的组织;
根据1946年7月9日第119号指令关于教育部的组织;
根据1946年11月28日第225号指令任命高级教育部职员;
鉴于教育部长的提议;
根据政府委员会的决议;
现发布如下命令:
条1- 准许黄少松先生辞去教育部政务处处长职务。
条2- 教育部长应根据本指令执行。
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau:
Tiếng Việt
Sắc lệnh số 92/SL Về việc cho phép ông Hoàng Thiếu Sơn từ chức Chánh văn phòng Bộ quốc gia giáo dục
English
Decree No. 92/SL Regarding the Permission for Mr. Hoang Thieu Son to Resign from his Position as Director of the National Education Ministry's Office
한국어
지시령 제92/SL 호анг Thiếu Sơn씨의 국립교육부 정무장관직 사임 허가에 관한 사항