令第93/2005/ND-CP号法令对第105/2003/ND-CP号2003年9月17日政府关于实施细则和指导劳动法中有关招聘和管理外国劳动者在越南工作的若干条款的法令进行修改和补充。

第93/2005/ND-CP号法令对第105/2003/ND-CP号法令关于招聘和管理外国劳动者在越南工作的一些条款进行了修改和补充。该文件规定了允许招聘外国劳动者的对象、最高比例、劳动许可证的申请程序、劳动许可证的有效期以及国家机关在执行指导中的责任。

Số hiệu93/2005/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành内务部
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành13/07/2005
Ngày áp dụng07/08/2005
Ngày hết hiệu lực12/04/2008
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

第93/2005/ND-CP号法令对第105/2003/ND-CP号法令关于招聘和管理外国劳动者在越南工作的一些条款进行了修改和补充。该文件规定了允许招聘外国劳动者的对象、最高比例、劳动许可证的申请程序、劳动许可证的有效期以及国家机关在执行指导中的责任。

Đối tượng áp dụng

在越南依照法律规定从事招聘外国劳动者活动的企业、机关和组织。

Các điểm cốt lõi

  • 包括企业、外国承包商、代表处、社会职业组织、医疗机构、教育机构和合作社(第一条)。
  • 最高比例不超过现有员工数的3%,至少招聘1人。特殊情况需经省或市人民委员会主席批准(第三条)。
  • 外国劳动者必须满足专业技能水平高且无犯罪记录的要求(第四条)。
  • 劳动许可证的有效期根据劳动合同期限或外国方面的决定,最长为36个月。特殊情况无需申请劳动许可证但须向劳动和社会事务局报告(第六条)。
  • 劳动许可证的延期期限取决于继续工作的时长,最长为36个月。如果尚未培训出可替代的本国劳动者,可以申请额外延期,但需获得省或市人民委员会主席的批准(第七条)。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:增强企业的专业资源,提高产品和服务质量。
  • 消极影响:可能导致本国劳动者与外国劳动者之间的不公平竞争,增加企业的管理成本。
  • 企业从高素质的人力资源中受益,获得国际合作的机会。民众有机会接触高水平的专业服务。
  • 国家机关负责执行指导,增加了工作负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

谁有资格招聘外国劳动者?

遵守法律规定从事招聘外国劳动者活动的企业、机关和组织(第一条)。

最多可以招聘多少比例的外国劳动者?

不超过现有员工数的3%,至少招聘1人(第三条)。

外国劳动者需要满足什么条件?

具备高级专业知识,无犯罪记录,不属于正在被追究刑事责任的对象(第四条)。

劳动许可证的有效期是多久?

根据劳动合同期限或外国方面的决定,最长为36个月(第六条)。

哪些情况不需要申请劳动许可证?

在越南工作时间少于3个月的劳动者;董事会成员、代表处负责人;已获执业许可的外国律师(第六条)。

Toàn văn

中华人民共和国国务院

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福

数字:93/2005/NĐ-CP

河内,二〇〇五年七月十三日

修改、补充若干条文的决定

关于二〇〇三年九月十七日政府关于修改、补充若干条文的决定

有关劳动法关于招聘和管理外国人在越南工作的若干条文实施细则和指导意见

修改、补充二〇〇三年九月十七日政府关于修改、补充若干条文的决定

中华人民共和国国务院

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据一九九四年六月二十三日的《劳动法》;二零零二年四月二日对《劳动法》若干条款进行修改补充的法律;

鉴于劳动和社会保障部部长的建议,

令:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 有关劳动法关于招聘和管理外国人在越南工作的若干条文实施细则和指导意见如下:

2. 经济组织从事提供收付外币服务业务(包括直接收付外币业务和外币兑换代理业务)的条件。

条1. 根据劳动法第132条的规定,在越南依法成立并运营的企业、机关、组织可以招聘外国人:

1. 根据国有企业法、企业法、外商投资法在越南运营的企业。

2. 在越南承接项目的外国总承包商或分包商。

3. 经济、贸易、金融、银行、保险、科学技术、文化、体育、教育、培训、医疗卫生机构的代表处或分支机构。

4. 各类社会职业组织。

5. 国家事业单位。

6. 医疗卫生、文化、教育、培训、体育单位(包括根据企业法、国有企业法、外商投资法在越南设立的企业)。

7. 外国或国际项目办公室。

8. 根据越南合作经营合同设立的外国合营企业的管理办公室。

9. 根据越南法律规定在越南运营的外国律师事务所。

10. 农民合作社。

上述企业、机关、组织统称为用人单位。

第三条修改补充如下:

条3.

1. 根据本决定第1条第1款规定的企业,招聘外国人的比例不得超过现有员工总数的百分之三,但至少应招聘一名。

对于在特殊领域运营且员工较少或处于初期投资生产阶段尚未稳定的企业,如需招聘超过百分之三的外国人,须向省或直辖市人民政府主席提交书面申请,并根据各企业的实际情况予以批准。

2. 对于本决定第1条第2、3、4、5、6、7、8、9、10款规定的用人单位,不规定招聘外国人的比例,但若需招聘外国人,必须获得省或直辖市人民政府主席的批准。

3. 对于根据本决定第1条规定,已经由具有审批权限的越南国家机关批准项目或颁发营业执照,其中规定了使用外国人数目的企业或组织,无需向省或直辖市人民政府主席申请批准。

3. 第4条第3项和第4项修改、补充如下:

3. 具有高级专业技能(包括工程师或相当于工程师及以上水平的技术人员;传统行业的工艺大师),具有丰富的经验和长期的职业生涯,在生产和经营中的管理或某些管理工作方面,越南劳动者无法满足需求。

对于希望在越南私人执业的外国劳动者,直接从事医疗工作,必须符合越南关于私人执业医生和药剂师的法律规定。

4. 无犯罪记录;不属于正在被追究刑事责任或正在执行刑事处罚的人,根据越南法律和外国法律的规定。

4. 第6条第1项修改、补充如下:

1. 在越南为用人单位工作的外国劳动者必须持有工作许可证,但以下情况除外:

a) 外国劳动者来越南工作期限不超过三个月;或者处理紧急情况,如:技术或科技复杂问题导致生产或经营活动受到影响或可能受到影响,而现有的越南专家和其他外国专家无法解决;

b) 外国人为根据企业法设立的企业董事会或股东会成员(有限责任公司);

c) 外国人为代表处或分支机构的负责人;

d) 根据法律规定,外国律师已获得司法部颁发的在越南执业的许可。

5. 第6条第4项修改、补充如下:

4. 工作许可证的有效期根据预计签订的劳动合同期限或外国派遣方决定派遣外国人在越南工作的期限确定,但最长不超过三十六个月。

6. 第6条第5项修改、补充如下:

5. 对于本条第1款规定不需要发放工作许可证的对象,用人单位有责任向所在地的地方劳动和社会保障局报告外国人的名单摘要,内容包括姓名、年龄、国籍、护照号码、开始和结束工作的日期以及外国人承担的工作。报告应在外国人开始工作前七天进行。

对于进入越南以执行越南企业、机关、组织与国外企业、机关、组织之间的各类合同(劳动合同除外)的外国人,无需申请工作许可证,但必须满足本决定第4条第1、2、3、4款规定的条件,并且越南的企业、机关、组织应按照在越南工作的外国人员工作期限不超过三个月的规定进行报告,并附上外国人按规定在本决定第5条第1款第b、c、d、đ项所列的文件。

7. 将第7条第3款修改补充如下:

"3. 工作许可证延期期限:

在工作许可证到期前30天(按工作日计算),用人单位必须依照劳动和社会事务部的规定提交延期工作许可证的申请。

工作许可证的延期期限取决于外籍员工继续为用人单位工作的期间,该期间由劳动合同或外国方面派遣外籍员工继续在越南工作的文件确定,最长延期期限为三十六个月。对于首次延期期限届满而仍未培训出替代的本国员工的情况,经省级人民政府主席批准后,可以继续延期工作许可证。

条 2. 劳动和社会事务部以及各相关部委在其职能范围内负责指导实施本决定。

条 3. 本 nghị định自公布于公报之日起十五日后生效。此前与本 nghị định相抵触的规定一律废止。

组织实施 编号:45/VBHN-BQP

    国务院总理签署
    总理
        (签字)

    潘文凯
 

                                                        

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

93/2005/NĐ-CP
令第93/2005/ND-CP号法令对第105/2003/ND-CP号2003年9月17日政府关于实施细则和指导劳动法中有关招聘和管理外国劳动者在越南工作的若干条款的法令进行修改和补充。
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.