通知2025年第94号财政部令对2021年第80号财政部令进行修改和补充,该令为《税收征收管理法》和2020年第126号政府法令关于《税收征收管理法》若干条款的实施细则以及对2021年第40号财政部令中某些表格进行修改和补充,以指导增值税、个人所得税及个体工商户和个人工商户的税务管理。

2025年第94号财政部令对2021年第80号财政部令进行修改和补充,涉及《税收征收管理法》和2020年第126号政府法令的实施指南。本文件详细规定了接受和处理退税申请的责任,并在相关表格中增加了信息指标。

문서 번호94/2025/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
서명자Cao Anh Tuấn — Thứ trưởng
업데이트11. 06. 2026
발행일14. 10. 2025
발효일14. 10. 2025
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

2025年第94号财政部令对2021年第80号财政部令进行修改和补充,涉及《税收征收管理法》和2020年第126号政府法令的实施指南。本文件详细规定了接受和处理退税申请的责任,并在相关表格中增加了信息指标。

적용 범위

纳税人、直接主管税务机关、省/市税务局

핵심 사항

  • 直接主管税务机关负责接受和处理退税申请(第一条)
  • 投资项目增值税申报所在地的省/市税务局负责接受和处理该项目的退税申请(第一条)
  • 在与身份证或居民身份证相关的表格中增加个人信息标识指标(第三条)
  • 修改了企业在解散或破产时未完全抵扣的进项增值税退税申请的接收和处理程序(第一条)
  • 在与税务管理相关的表格中增加个人信息标识指标(第二条)

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 提高接受和处理退税申请的效率,使纳税人更加便利
  • 改进税务管理系统,在相关表格中增加个人信息标识指标
  • 受影响的税务机关需要调整工作流程以适应新变化

❓ 자주 묻는 질문

哪个机构负责接受和处理退税申请?

直接主管税务机关或投资项目增值税申报所在地的省/市税务局(第一条)

个人信息标识指标被添加在哪里?

在与身份证或居民身份证相关的表格中增加个人信息标识指标(第三条)

2025年1月1日前尚未完成处理且等待国家有关部门回复结果的退税申请将如何处理?

当前正在处理该申请的税务机关将继续负责处理(第四条)

2025年第94号财政部令自何时生效?

自2025年10月14日起生效

与增值税和个人所得税相关的表格增加了哪些信息指标?

增加了[02a] - 个人信息标识号码在表01/MGTH中的[05a] - 个人信息标识号码在其他表格中的(第二条)

전문

财政部

中华人民共和国

独立 自由 幸福

编号:94/2025/通知-财政部 北京,二〇二五年十月十四日

通知

对若干条款进行修改和补充的财政部第80/2021/通知

2021年9月29日关于指导实施若干条款的通知

《税收管理法》和政府第126/2020/法令2020年10月19日关于详细规定若干《税收管理法》条款

并对其进行修改和补充的法令

对财政部第40/2021/通知2021年6月1日关于增值税、个人所得税及个体工商户税务管理的若干表格进行修改和补充

2021年6月财政部关于增值税、消费税的有关规定

的通知

根据2019年第38号《税收管理法》(2019年6月13日国会颁布)

根据2024年第56号《对若干证券法、会计法、独立审计法、国家预算法、国有资产管理和使用法、税收管理法、个人所得税法、国家储备法、行政违法行为处理法的修正和补充法》(2024年11月29日第十五届国会通过)

根据政府2020年第126号法令(2020年10月19日)关于详细规定若干《税收管理法》条款

根据政府2025年第29号法令(2025年2月24日)关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;政府2025年第166号法令(2025年6月30日)关于对政府2025年第29号法令(2025年2月24日)的若干条款进行修改和补充

根据税务总局局长的建议

财政部部长发布关于修改和补充财政部2021年第80号通知(2021年9月29日)关于指导实施若干《税收管理法》条款和政府2020年第126号法令(2020年10月19日)关于详细规定若干《税收管理法》条款的通知关于实施税收征管法若干规定及国务院2020年10月19日发布的第126号令,即《国务院关于〈中华人民共和国税收征收管理法〉若干规定的实施细则》的细则 收管理收法 和对财政部2021年第40号通知(2021年6月1日)关于增值税、个人所得税及个体工商户税务管理的若干表格进行修改和补充的通知个人和企业经营活动。

第一条 修改和补充财政部2021年第80号通知(2021年9月29日)关于指导实施若干《税收管理法》条款和政府2020年第126号法令(2020年10月19日)关于详细规定若干《税收管理法》条款的通知中的若干条款 2021年9月29日财政部关于实施税收征管法若干规定及国务院2020年10月19日发布的第126号令,即《国务院关于〈中华人民共和国税收征收管理法〉若干规定的实施细则》的细则收法

一、修改第二十七条第二款如下:

“2. 按照法律规定负责接收和处理退税申请

a) 直接管理税务机关负责按照本条第一款规定接收和处理退税申请(但不包括本款b项规定的情况)。

b) 投资项目所在地省级或市级税务机关负责按照本条第一款a项规定接收和处理投资项目的退税申请。

c) 直接管理税务机关负责接收和处理因解散或破产而未完全抵扣进项税额的企业退税申请。”

二、废除第三十六条第三款;第三十八条第二款。

三、在财政部2021年第80号通知(已根据财政部2025年第40号通知(2025年6月13日)进行了修改和补充)所附表格中增加以下信息指标:

在含有“身份证”、“居民身份证”、“身份证”、“身份证明”、“公民身份证”、“公民身份证件”、“公民身份证件卡”的表格中增加“个人识别码”字样。在财政部2021年第80号通知所附表格中增加“身份证”字样。 第80号2021年通知。

在表01/MGTH中增加[02a] - 个人识别码指标。

在表02/KK-TNCN、表02/QTT-TNCN、表04/CNV-TNCN、表04/DTV-TNCN、表04/NNG-TNCN、表03/TKTH-SDDPNN中增加[05a] - 个人识别码指标。

第二条 补充发布随财政部2021年第40号通知(已于2025年第40号通知修改)的表格中的信息指标,指导增值税、个人所得税和对个体工商户和个人经营者的税收管理如下:

在包含“身份证号码”、“居民身份证号码”的信息字段中补充“个人标识”一词,在随2021年第40号通知发布的表格中。

第三条 实施细则

本通知自2025年10月14日起生效。

第四条 过渡规定

对于由税务分局(现为基层税务所)直接管理的纳税人提交的增值税退税申请文件,如果在2025年1月1日前被税务分局(现为基层税务所)、税务局(现为市/省税务局)接收,并至今尚未完成处理,因等待有权机关答复或核实结果,则负责处理该文件的税务机关应继续解决。/。

部长签署

副部长

聂文俊

高 安 峻

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

94/2025/TT-BTC
通知2025年第94号财政部令对2021年第80号财政部令进行修改和补充,该令为《税收征收管理法》和2020年第126号政府法令关于《税收征收管理法》若干条款的实施细则以及对2021年第40号财政部令中某些表格进行修改和补充,以指导增值税、个人所得税及个体工商户和个人工商户的税务管理。
生效中

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.

번역본

이 문서는 다음 언어로 제공됩니다:

Tiếng Việt Thông tư số 94/2025/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 80/2021/TT-BTC ngày 29 tháng 9 năm 2021 của Bộ Tài chính hướng dẫn thỉ hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế và sửa đổi, bổ sung một số mẫu biểu của Thông tư số 40/2021/TT-BTC ngày 01 tháng 6 năm 2021 của Bộ Tài chính hướng dẫn thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập cá nhân và quản lý thuế đối vói hộ kỉnh doanh, cá nhân kỉnh doanh English Circular No. 94/2025/TT-BTC amends and supplements certain Articles of Circular No. 80/2021/TT-BTC dated September 29, 2021, issued by the Ministry of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration and Decree No. 126/2020/NĐ-CP dated October 19, 2020, of the Government detailing certain provisions of the Law on Tax Administration and amending and supplementing some forms of Circular No. 40/2021/TT-BTC dated June 1, 2021, of the Ministry of Finance guiding value-added tax, personal income tax, and tax management for individual businesses and individual traders. 한국어 시행령 제 94/2025/TT-BTC 는 시행령 제 80/2021/TT-BTC 에 명시된 조항들을 수정하고 보완하며, 재무부가 관세법과 정부령 제 126/2020/NĐ-CP 가 세부적으로 규정한 조항들을 집행하는 지침을 제공하며, 시행령 제 40/2021/TT-BTC 가 제공한 부가가치세, 개인소득세 및 소상공인과 개인사업자의 세금 관리에 대한 모범표준 양식을 수정하고 보완한다.