內務部01/2006/QĐ-BNV號決定批准修改後的越南針灸協會章程,該章程於第十一屆大會通過。該決定自公報刊登之日起十五日後生效。
Các điểm cốt lõi
- 越南針灸協會第十一屆大會通過了修改後的章程。
- 本決定自公報刊登之日起十五日後生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:通过修改章程改善越南针灸协会的活动。
- 消极影响:对民众/企业/社会没有具体影响。
❓ Câu hỏi thường gặp
修改後的越南針灸協會章程是何時通過的?
修改後的越南針灸協會章程於2005年10月12日的第十一屆大會上通過。
本決定何時生效?
本決定自公報刊登之日起十五日後生效。
誰負責執行本決定?
越南針灸協會主席和非政府組織司司長負責執行本決定。
Toàn văn
결정
베트남 동의회 규약(개정) 승인에 관한 사항
_____________________________
내무부 장관
1957년 5월 20일 제102/SL-L004 호 법령에 의거하여 협회 설립에 관한 법률을 발포함;
2003년 5월 9일 제45/2003/NĐ-CP 호 정부령에 의거하여 내무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;
2003년 7월 30일 제88/2003/NĐ-CP 호 정부령에 의거하여 협회의 조직, 활동 및 관리를 규정함;
베트남 동의회 회장과 비정부기구 조직과 장관의 건의를 검토함;
결정함에 있어서:
조 1. 베트남 동의회 규약(개정)은 2005년 10월 12일 열린 제11차 대회에서 통과된 것을 승인함.
조 2. 표준화 측정 품질총국은 이 결정에 첨부된 "바코드 번호 발급, 사용 및 관리에 관한 규정"의 시행을 조직하고 지도할 책임이 있다.
조 3. 베트남 동의회 회장, 비정부기구 조직과 장관은 본 결정의 집행에 대한 책임을 지게 됨./.
부총리
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: