결정 번호 02/2006/QĐ-BVHTT에 따른 국가유적 등급 지정

결정 번호 02/2006/QĐ-BVHTT은 가 Tân社, 가 Viễn縣, ninh bình省에 있는 van Thị Đình을 국가유적으로 등급 지정함. 각급 인민위원회는 이 유적에 대한 국가 관리를 책임진다.

Số hiệu02/2006/QĐ-BVHTT
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành문화체육관광부
Người kýPhạm Quang Nghị — Bộ trưởng
Cập nhật07/07/2026
Ngành문화정보
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành17/01/2006
Ngày áp dụng18/02/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

결정 번호 02/2006/QĐ-BVHTT은 가 Tân社, 가 Viễn縣, ninh bình省에 있는 van Thị Đình을 국가유적으로 등급 지정함. 각급 인민위원회는 이 유적에 대한 국가 관리를 책임진다.

Các điểm cốt lõi

  • ninh bình省 가 Viễn縣 가 Tân社에 위치한 van Thị Đình 건축 예술 유적이 국가유적으로 등급 지정되었다.
  • 이 유적을 소유하고 있는 각급 인민위원회는 문화재 보호 법률 규정에 따라 이 유적에 대한 국가 관리를 수행한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적인 영향: 유적은 문화와 역사적 가치를 보존하고 발휘하게 된다.
  • 부정적인 영향: 유적 관리 비용이 정부 기관들에게 증가할 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

van Thị Đình은 어떻게 등급 지정되었는가?

ninh bình省 가 Viễn縣 가 Tân社에 위치한 van Thị Đình 건축 예술 유적은 문화 정보부가 국가유적으로 등급 지정하였다.

이 유적에 대한 국가 관리를 책임지는 기관은 어디인가?

van Thị Đình을 소유하고 있는 각급 인민위원회는 문화재 보호 법률 규정에 따라 이 유적에 대한 국가 관리를 수행한다.

이 결정은 언제 효력을 발생하는가?

이 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생한다.

van Thị Đình은 어디에 위치하고 있는가?

van Thị Đình은 ninh bình省 가 Viễn縣 가 Tân社에 위치하고 있다.

이 결정을 집행하는 기관은 어디인가?

문화 정보부 사무실장, 문화재국 국장, ninh bình성 인민위원회 주석, ninh bình성 문화 정보국 국장 및 관련 조직과 개인은 이 결정을 집행하는 책임을 진다.

Toàn văn

문화체육관광부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 02/2006/QĐ-BVHTT
하노이, 2006년 1월 17일

결정

국가유적 등급 지정에 관한 사항

____________

문화체육관광부 장관

문화유산에 관한 법률 및 정부가 2002년 11월 11일 제정한 제92/2002/NĐ-CP 호에 의거하여 문화유산에 관한 법률의 일부 조항을 세부적으로 시행하기 위한 규정;

정부가 2003년 6월 11일 제정한 정부령 제63/2003/NĐ-CP에 의거하여 문화체육관광부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정함

주임닌빈성 인민위원회의 2005년 12월 21일 제출된 제281/UBND-VP6 호 문건 및 유적 관련 서류를 검토함에 있어;

문화유산국 국장의 제안을 검토함;

결정

조 1. 국가유적 등급 지정:

건축 예술 유적 정 Vân Thị

가 탄 읍, 가 위엔 현, 닌빈 성

조 2. 조항 1에 따라 등급을 받은 정 Vân Thị 건축 예술 유적에 대한 국가 관리를 이 법령에서 규정한 대로 수행하기 위해, 해당 유적이 위치한 모든 단계의 인민위원회는 그 임무와 권한 내에서 이 결정의 본문에 명시된 유적을 관리해야 함.

조 3. 표준화 측정 품질총국은 이 결정에 첨부된 "바코드 번호 발급, 사용 및 관리에 관한 규정"의 시행을 조직하고 지도할 책임이 있다.

조 4. 인민위원회 비서실장, 유산문화국 국장, 닌빈성 인민위원회 의장, 닌빈성 문화정보청 청장 및 관련 기관, 개인은 이 결정을 집행하는 책임을 진다./.

장관
(인)
Phạm Quang Nghị
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.