2004年第101号政令规定在各省直辖市成立邮政电信局,负责管理邮政、电信和信息技术事务。本政令自发布于公报之日起十五日后生效。
Đối tượng áp dụng
各省直辖市人民政府主席;邮政电信部部长;内务部部长;部级机构首长、政府直属机关首长及各省直辖市人民政府主席。
Các điểm cốt lõi
- 各省直辖市人民政府主席根据邮政电信部长和内务部长的指导规定邮政电信局的职能、任务、权限和组织结构。
- 邮政电信局是协助各省直辖市人民政府履行邮政、电信、信息技术、电子、互联网、广播传输、无线频率和信息基础设施管理职能的专业机构。
- 邮政电信局接受邮政电信部业务指导和监督。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:增强地方邮政、电信和信息技术管理。
- 消极影响:需要时间让各省市调整组织结构并为邮政电信局制定具体规定。
❓ Câu hỏi thường gặp
各省直辖市人民政府主席对邮政电信局有何权限?
各省直辖市人民政府主席根据邮政电信部长和内务部长的指导规定邮政电信局的职能、任务、权限和组织结构。
邮政电信局从哪里接受业务指导和监督?
邮政电信局接受邮政电信部业务指导和监督。
本政令何时生效?
本政令自发布于公报之日起十五日后生效。
谁负责执行本政令?
邮政电信部部长;内务部部长;各部部长、部级机构首长、政府直属机关首长及各省直辖市人民政府主席负责执行本政令。
与本政令相抵触的先前规定将如何处理?
与本政令相抵触的先前规定均被废除。
Toàn văn
처분령
대한중央政府直属市镇设立邮政电信局事项
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
조직법에 의거 2003년 11월 26일
우정통신부 장관과 내무부 장관의 건의에 따라
처분령
조 1. 중앙직할시·도는 인민위원회 산하에 우정통신국을 설치한다.
우정통신국은 중앙직할시·도 인민위원회가 우정, 통신, 정보기술, 전자, 인터넷, 송수신파송, 무선파주파, 정보기반시설(이하 우정, 통신, 정보기술이라고 한다) 관리 국가공무를 수행하기 위한 전문기관이며, 해당 시·도 내 우정, 통신, 정보기술 관련 공공서비스 관리를 담당한다.
우정통신국은 우정통신부의 업무 지도 및 감독을 받는다.
조 2. 중앙직할시·도 인민위원회 주석은 우정통신부 장관과 내무부 장관의 지침에 따라 우정통신국의 기능, 임무, 권한 및 조직구조를 구체적으로 규정한다.
조 3. 본 시행령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생하며, 이 시행령과 상충되는 이전 규정들은 모두 폐지된다.
조 4. 우정통신부 장관, 내무부 장관, 각 부 장관, 부등급 기관 수장, 정부 소속 기관 수장 및 중앙직할시·도 인민위원회 주석은 본 시행령의 집행에 대해 책임을 진다.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: