결정 번호 11/2005/QĐ-BGTVT 업종 기준 개정 및 보충

결정 번호 11/2005/QĐ-BGTVT 업종 기준에 따른 내수 수로 신호 규칙 일부 신호 개정 및 보충. 이 결정은 2005년 6월 15일부터 효력 발생하며 베트남 내수 수로 국립청 청장이 시행한다.

Số hiệu11/2005/QĐ-BGTVT
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành건설부
Người kýĐào Đình Bình — Bộ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành교통운수
Lĩnh vực내륙수로
Ngày ban hành17/01/2005
Ngày áp dụng15/06/2005
Ngày hết hiệu lực01/07/2012
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

결정 번호 11/2005/QĐ-BGTVT 업종 기준에 따른 내수 수로 신호 규칙 일부 신호 개정 및 보충. 이 결정은 2005년 6월 15일부터 효력 발생하며 베트남 내수 수로 국립청 청장이 시행한다.

Các điểm cốt lõi

  • 내수 수로 교통 관련 기관 및 단체 → 이 결정을 집행하고 책임을 진다 → 구체적인 수치/기준/위험수준/기간 없음.
  • 교통부 → 업종 기준에 따른 내수 수로 신호 규칙 개정 및 보충 결정을 발포 → 구체적인 수치/기준/위험수준/기간 없음.
  • 베트남 내수 수로 국립청 청장 → 이 결정의 전국적 집행을 조직하고 실시 → 구체적인 수치/기준/위험수준/기간 없음.
  • 교통부, 공공교통청 및 관련 개인 및 단체 → 이 결정의 집행에 대한 책임을 진다 → 구체적인 수치/기준/위험수준/기간 없음.
  • 업종 기준 22 TCN 269 - 2000 '베트남 내수 수로 신호 규칙' → 일부 신호를 개정 및 보충 → 구체적인 수치/기준/위험수준/기간 없음.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적 영향: 내수 수로 교통 안전 개선.
  • 부정적 영향: 관련 개인 및 단체의 집행 및 조정 과정에서 어려움이 있을 수 있음.

❓ Câu hỏi thường gặp

이 결정은 언제 효력을 발생하나?

결정 번호 11/2005/QĐ-BGTVT는 2005년 6월 15일부터 효력 발생한다.

이 결정의 집행 책임을 지는 기관 및 단체는 어떤 것인가?

베트남 내수 수로 국립청 청장과 각 교통부, 공공교통청 및 내수 수로 교통 관련 개인 및 단체는 이 결정의 집행 책임을 진다.

어떤 업종 기준이 개정 및 보충되었는가?

업종 기준 22 TCN 269 - 2000 '베트남 내수 수로 신호 규칙'이 일부 신호를 개정 및 보충 받았다.

베트남 내수 수로 국립청 청장은 어떤 책임을 지는가?

베트남 내수 수로 국립청 청장은 이 결정의 전국적 집행을 조직하고 실시하는 책임을 진다.

이 결정은 내수 수로 교통에 어떻게 적용되는가?

결정 번호 11/2005/QĐ-BGTVT 업종 기준에 따른 내수 수로 신호 규칙 일부 신호 개정 및 보충.

Toàn văn

교통부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 11/2005/QĐ-BGTVT
하노이, 2005년 1월 17일

부총리 겸 교통부 장관 결정

업종 기준 개정 및 보충

교통부 장관

내수 수로 교통 법률 2004년 6월 15일에 근거하여;

정부가 2003년 4월 4일 제정한 34/2003/NĐ-CP 호에 의거하여 교통운수부의 국가 관리 임무, 권한, 책임 및 조직 체계에 관한 사항;

교통운수부 장관이 2000년 12월 28일 제정한 4099/2000/QĐ-BGTVT 호에 명시된 22TCN 269-2000 "베트남 내수 항해 신호 규칙" 업종 기준에 대한 결정 2조를 근거로 함;

과학기술과 국장, 법제과 국장 및 베트남 내수 도로국 국장의 건의에 따라

 

결정함에 있어서:

조 1. 2000년 12월 28일 교통운수부 장관이 제정한 4099/2000/QĐ-BGTVT 호에 의거하여 발행된 22 TCN 269 - 2000 "베트남 내수 항해 신호 규칙" 업종 기준의 일부 신호를 개정 및 보충함 (부록 첨부).

조 2. 본 결정은 2005년 6월 15일부터 효력이 발생함.

조 3. 베트남 내수 도로국 국장에게 본 결정의 전국적인 시행을 조직하도록 지시함.

조 4. 과학기술과 국장, 법제과 국장, 운송과 국장, 베트남 내수 도로국 국장, 교통운수청장, 교통공정청장, 관련 활동에 참여하는 각 기관 및 개인의 책임자들은 본 결정의 집행을 담당함./.

장관
(인)
Đào Đình Bình
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.