결의 제 16/2008/NQ-CP 교통 정체 문제 해결에 관한 사항에 대한 하노이와 호치민 시의 교통 정체 문제 해결

결의 제 16/2008/NQ-CP는 정부가 하노이와 호치민 시의 교통 정체 문제를 해결하기 위해 기반시설 계획, 행정기관 이전, 교통 문화 홍보, 대중교통 발전 및 교통 관리를 중점적으로 다루도록 함. 이 결의는 두 도시 인민위원회와 관련 부처에 적용된다.

Document No.16/2008/NQ-CP
Document type결의
Issuing authority중앙 계정
Signed byNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
Updated28/06/2026
Field미분류
Issued date31/07/2008
Effective date29/08/2008
Expiry date
Status발효 중
✦ Smart summary

결의 제 16/2008/NQ-CP는 정부가 하노이와 호치민 시의 교통 정체 문제를 해결하기 위해 기반시설 계획, 행정기관 이전, 교통 문화 홍보, 대중교통 발전 및 교통 관리를 중점적으로 다루도록 함. 이 결의는 두 도시 인민위원회와 관련 부처에 적용된다.

Scope of application

하노이 인민위원회, 호치민 인민위원회; 교통부, 국토교통부, 경찰청, 통신정보부, 재무부, 관련 기관.

Key points

  • 두 도시 인민위원회는 도시 교통 발전 계획을 공표하고 시행하며, 주차장 건설 계획을 세우고 고속도로 개선, 도시 중심축 개발 계획을 수립한다.
  • 2009년 국토교통부는 두 도시 인민위원회와 관련 기관과 협력하여 행정기관 이전 계획을 수립하고 2010년 1분기에 총리에게 보고한다.
  • 두 도시 인민위원회는 교통 문화 홍보를 강화하고 교통 질서와 도시 질서를 유지하기 위한 법 집행을 강화한다.
  • 대중교통 버스 운송 서비스를 발전시키고 이를 사회화하는 방안을 연구한다.
  • 교통 정체 해소 방안의 실행 상황은 6개월마다 총리에게 보고된다.

🌐 Social impact of this document

  • 긍정적인 영향: 교통 인프라 강화, 교통 문화 개선, 대중교통 발전.
  • 부정적인 영향: 행정기관 이전과 새로운 인프라 건설 비용 증가; 실행 과정에서 시민 불편 가능성.

❓ Frequently asked questions

행정기관의 도심 외 이전이 언제 완료되는가?

2009년 두 도시 인민위원회는 구체적인 계획을 수립하고 2010년 1분기까지 총리에게 보고한다.

대중교통 발전 방안이 언제 실행되는가?

2008년 4분기 두 도시는 버스 노선망을 검토하고 2009년 1분기부터 전용 버스 서비스를 운영한다.

모터사이클, 오토바이, 자동차의 일부 거리 통행 금지는 어떤 규정으로 이루어져 있는가?

결의는 특정 시간대에 모터사이클, 오토바이, 자동차의 일부 거리 통행 금지를 규정한다.

대중교통 사업체에 재정 지원은 어떻게 이루어지는가?

재무부는 토지 임대료 면제, 이자 지원 및 해당 활동의 사회화 메커니즘에 대한 규정을 연구한다.

교통 정체 해소 방안의 실행 상황 보고 기간은 얼마나 되는가?

교통 정체 해소 방안의 실행 상황은 6개월마다 총리에게 보고된다.

Full text

정부
________

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
_____________________

번호: 16/2008/NQ-CP

하노이, 2008년 7월 31일

결의

교통 정체 문제 해결에 관한 사항

 하노이와 호치민 시에서

__________________________

 하노이와 호치민 시에서 발생하는 교통 정체는 경제적 손실을 초래하고 있으며, 이는 두 도시 주민들의 생활과 활동에 악영향을 미치고 있어 사회적으로 매우 심각한 문제로 대두되고 있다.

하노이와 호치민 시에서 교통 정체 문제를 단계적으로 해결하기 위해서는 각 부처와 두 도시의 행정 당국이 단기 및 장기적인 조치들을 종합적으로 시행해야 한다.

"하노이와 호치민 시 교통 정체 문제 해결 방안"을 바탕으로 정부는 하노이 시 인민위원회, 호치민 시 인민위원회, 각 부처가 다음과 같은 조치들을 집중적으로 수행하도록 요구한다.

1. 도시 교통 인프라 구조 계획에 관하여

a) 교통부는 건설부와 두 도시 인민위원회와 협력하여 호치민 시 교통 운송 발전 계획(2020년까지 및 그 이후 비전)을 총리의 101/QĐ-TTg 결정(2007년 1월 22일)에 따라 총리 승인을 받았으며, 하노이 시 교통 운송 발전 계획(2020년까지)을 총리의 90/2008/QĐ-TTg 결정(2008년 7월 9일)에 따라 공표하고 실행한다.

b) 두 도시 인민위원회는 다음 각 항에 따른 부처들과 협력하여

- 주차장 및 주차장 계획을 수립하고, 지하 또는 다층 주차장을 건설하는 프로젝트를 추진하며, 도시 교통 인프라 계획 및 계획에 따른 공사를 가속화하며, 오토바이, 자전거, 자동차 주차 공간을 보장하지 않는 고층 공동주택이나 서비스 시설의 건설을 허용하지 않도록 한다.

- 도심 국도, 고속도로, 도시 외곽 도로, 도시 중심 도로, 교차로, 도시 철도 등을 건설하고 개선하며 확장하고, 보행자 전용 다리와 터널을 신속히 건설하며, 보행자 전용 다리나 터널이 있는 지점의 교통 흐름을 재설계하고, 교통 정체가 자주 발생하는 교차로의 교통 통제 장비를 업그레이드하고 보완한다.

- 도시 교통 관리 센터 현대화

- 도로 안전 구역의 질서를 복원하는 총리의 1856/QĐ-TTg 결정(2007년 12월 27일)에 따라 작업을 완료하고, 도시 보도와 도로의 관리를 위한 검토, 보완, 완성된 규정을 시행하며, 넓은 보도에서는 오토바이와 자전거를 정돈되게 주차할 수 있도록 할 수 있으나, 교통을 방해하거나 보행자의 폭을 축소시키지 않아야 한다.

2. 행정 기관, 대학, 고등학교, 직업 학교, 대형 병원의 이전 계획 및 실행

a) 2009년까지 건설부는 하노이 시 인민위원회와 호치민 시 인민위원회 및 관련 기관과 협력하여 행정 기관, 대학, 고등학교, 직업 학교, 대형 병원의 도심 지역 이전 계획을 작성하고 총리 승인을 받으며, 새로운 고층 공동주택과 상업센터, 슈퍼마켓 건설을 위한 정적 교통을 위한 땅 면적 기준을 설정한다.

b) 하노이 시 인민위원회와 호치민 시 인민위원회는 행정 기관, 대학, 고등학교, 직업 학교, 대형 병원의 이전 계획이 승인되면 구체적인 이전 계획을 세우고, 2010년 1분기에 총리에게 보고한다.

교통법률의 홍보, 교통 문화와 도시 문명화 운동 조직, 교통 질서와 도시 질서에 대한 법 집행 강화

a) 하노이 시 인민위원회와 호치민 시 인민위원회는 정보통신부, 국가 교통안전위원회, 관리 기관, 단체들과 협력하여 도시 주민들이 교통법률을 준수하는 문화와 도시 문명화를 실천하는 방법에 대해 깊이 있게 홍보하며, 보도를 걷거나, 교통 수단을 올바른 차로와 도로 부분에서 운전하는 등의 습관을 형성하며, 각 계층에 맞는 홍보 방법을 연구하여 교통법률을 준수하는 의식을 점진적으로 높이는 방안을 모색한다.

b) 하노이 시 인민위원회와 호치민 시 인민위원회는 경찰부와 협력하여

- 두 도시 경찰력은 적절한 교통 통제 방법을 적용하고, 교통 통제 센터를 활용하여 교통 정체를 조기에 발견하고 즉시 대응할 수 있도록 능력을 향상하며, 교통 정체 원인이 되는 위반 행위에 대해 엄격하게 처벌하며, 교통 정체를 일으키는 위반 행위를 처리하지 못하거나 잘못 처리한 경찰관들에게 엄격한 징계를 내리며, 교통 순찰 및 감시를 위한 장비 현대화를 가속화하고 카메라 설치를 통해 위반 행위를 조기에 발견하고 카메라로 찍힌 위반 행위에 대한 처벌을 강화한다.

- 교통부는 경찰부와 협력하여 각 교통 수단에 대한 통행 및 차로 분류 계획을 검토하고 보완하며, 도시 내 교통 조직 계획을 완성하며, 교통 표지판, 신호등, 분리대를 설치하고, 각 교통 수단에 대한 차로 분류를 시행한다.

씨) 하노이 시인민위원회와 호치민 시인민위원회는 즉시 도로 및 인도 관리와 사용을 정비하고, 불법으로 도로와 인도를 점용하는 단체나 개인에 대해 엄중한 처벌을 가함과 동시에 각급 정부가 도로와 인도를 규정 위반하여 사용하도록 허용하는 것을 방지해야 한다.

4. 대중 교통 수송 서비스 개발을 강화하고, 개인 차량의 교통 참여를 제한하며, 합리적이고 효과적인 교통 조직을 실시한다:

아) 두 도시 인민위원회:

- 버스 대중 교통 운송 활동에 대한 보조금 정책을 계속 유지한다;

- 버스 전용 차선을 갖춘 추가 노선에 대한 투자를 연구한다;

- 2008년 4분기까지 버스 노선 네트워크 검토를 완료하여 불합리한 부분을 조정하고 새로운 노선을 추가하여 모든 지역을 커버하도록 하며, 버스 네트워크를 광범위하게 홍보하여 시민들이 합리적인 경로를 선택할 수 있도록 하고, 각 노선과 지역의 교통 인프라에 적합한 버스 종류를 배치한다;

- 학교와 기업들과 협력하여 학생과 직원들을 위한 보조금 지원 버스 전용 서비스를 조직하며, 이는 정부 결의 제13/2002/NQ-CP호 2002년 11월 19일에 따른 내용이며, 2009년 1분기에 시행한다;

- 대중 교통 수송 활동의 사회화를 촉진하기 위한 해결책을 연구하고, 모든 경제 부문이 참여하도록 하는 정책을 제안하며, 대중 교통 수송 사업에 참여하는 모든 경제 부문의 기업들을 지원하기 위한 직접적 및 간접적 정책을 연구하고 제안한다;

- 도시 철도, 대형 버스 등 대규모 대중 교통 수송 발전 프로젝트의 진행을 빠르게 추진하기 위해 관련 부처와 협력한다;

- 특정 시간대에 특정 도로에서 오토바이, 자전거, 자동차의 통행을 금지하는 규정을 설정한다. 이는 각 지역의 구체적인 상황에 맞게 적용된다;

- 근무 시간 조정을 통해 교통 체증 시간대의 교통량을 줄이는 방법을 연구한다.

바) 재무부는 2009년 1분기까지 자체 권한으로 또는 관련 권한 부여 기관에 제출하여 다음과 같은 문서를 발행한다:

- 도시 내 대중 교통 수송 기업들의 보수, 수리, 주차장을 건설하기 위한 토지 임대료 면제 규정;

- 도시 내 대중 교통 수송 기업들이 차량 투자 자금을 빌릴 때 이자 지원 메커니즘 규정; 버스를 이용한 대중 교통 수송 활동의 사회화 메커니즘을 설립;

- 개인 소유의 기계식 도로 교통 수단에 대한 비용 및 수수료 규정;

5. 수행 조직:

아) 하노이 시인민위원회와 호치민 시인민위원회는 이 결의에서 언급된 교통 체증 해소를 위한 단계별 해결책과 관련 규정을 구체적으로 실행하기 위한 계획을 작성하고, 이를 2008년 10월까지 총리에게 보고한다;

바) 관련 부처는 할당된 임무를 수행하기 위해 하노이 시인민위원회와 호치민 시인민위원회와 협력하며, 발생한 문제를 적극적으로 해결하고, 권한을 초과하는 문제를 총리에게 보고한다;

세) 두 도시는 6개월마다 이 결의에서 언급된 교통 체증 해소를 위한 단계별 해결책과 관련 규정의 실행 상황을 총리에게 보고한다./.

 

정부총리 인준
총리


(인)


응우옌 탄 딩

 

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 9
212/2010/TT-BTC Thông tư số 212/2010/TT-BTC Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy đăng ký và biển số phương tiện giao thông cơ giới đường bộ Expired 2398/QĐ-UBND Quyết định 2398/QĐ-UBND năm 2013 về Kế hoạch thực hiện Quyết định 280/QĐ-TTg phê duyệt Đề án phát triển vận tải hành khách công cộng bằng xe buýt giai đoạn từ năm 2012 đến năm 2020 trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh In effect 127/2013/TT-BTC Thông tư số 127/2013/TT-BTC Quy định chể độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy đăng ký và biển số phương tiện giao thông cơ giới đường bộ Expired 62/2009/QĐ-TTg Quyết định số 62/2009/QĐ-TTg Về miễn tiền thuê đất để xây dựng trạm bảo dưỡng, sửa chữa, bãi đỗ xe của doanh nghiệp kinh doanh vận tải hành khách công cộng Expired 23/2018/QĐ-UBND Quyết định số 23/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định về hạn chế và cấp phép ô tô chở hàng, ô tô tải lưu thông trong khu vực nội đô thành phố Hồ Chí Minh In effect 187/QĐ-UBND Quyết định 187/QĐ-UBND năm 2012 về Kế hoạch thực hiện giải pháp cấp bách bảo đảm trật tự an toàn giao thông trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành In effect 08/2009/CT-UBND Chỉ thị số 08/2009/CT-UBND Về đẩy mạnh công tác bảo đảm trật tự an toàn giao thông trên địa bàn thành phố. Expired 33/2011/CT-UBND Chỉ thị số 33/2011/CT-UBND Về tăng cường thực hiện các giải pháp trọng tâm bảo đảm trật tự an toàn giao thông trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh, thực hiện Nghị quyết số 88/NQ-CP ngày 24 tháng 8 năm 2011 của Chính phủ. Expired 25/2011/QĐ-UBND Quyết định số 25/2011/QĐ-UBND Về ban hành Kế hoạch thực hiện Nghị quyết Đại hội Đảng bộ thành phố lần thứ IX về Chương trình Giảm ùn tắc giao thông giai đoạn 2011-2015, tầm nhìn đến năm 2020. In effect
Guided by 2
16/2008/NQ-CP
결의 제 16/2008/NQ-CP 교통 정체 문제 해결에 관한 사항에 대한 하노이와 호치민 시의 교통 정체 문제 해결
발효 중
↓ Documents affected by this document
Guides 3
101/QĐ-TTg Quyết định số 101/QĐ-TTg Phê duyệt Quy hoạch phát triển giao thông vận tải thành phố Hồ Chí Minh đến năm 2020 và tầm nhìn sau năm 2020 Expired 1856/QĐ-TTg Quyết định số 1856/QĐ-TTg Phê duyệt Kế hoạch lập lại trật tự hành lang an toàn đường bộ, đường sắt Expired

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.