시행령 제 250/2026/NĐ-CP는 통합문서의 기술적 작성 방법에 대해 구체적으로 규정함

시행령 제 250/2026/NĐ-CP는 법령 통합 법률 문서의 통합 기술적 작성 방법을 구체적으로 규정함. 이 문서는 통합 법률 문서를 조직하고 실행하는 권한을 가진 기관 및 단체에게 적용됨

Số hiệu250/2026/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành법무부
Người kýLê Tiến Châu — Phó Thủ tướng
Cập nhật04/07/2026
Ngành사법
Lĩnh vực법령 통합
Ngày ban hành30/06/2026
Ngày áp dụng01/07/2026
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

시행령 제 250/2026/NĐ-CP는 법령 통합 법률 문서의 통합 기술적 작성 방법을 구체적으로 규정함. 이 문서는 통합 법률 문서를 조직하고 실행하는 권한을 가진 기관 및 단체에게 적용됨

Đối tượng áp dụng

통합 법률 문서를 조직하고 실행하는 기관, 단체, 사람

Các điểm cốt lõi

  • 통합 법률 문서를 조직하고 실행하는 기관, 단체, 사람 → 지시 및 모델에 따라 통합문서의 기술적 작성 방법을 수행해야 함. 본 시행령에 부록으로 첨부된 지시 및 모델에 따라야 함
  • 본 시행령은 2026년 7월 1일부터 효력이 발생함

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적인 영향: 법률 문서의 일관성과 명확성을 보장함
  • 부정적인 영향: 기관 및 단체가 추가적인 업무 부담을 느낄 수 있음

❓ Câu hỏi thường gặp

본 시행령은 언제 적용됩니까?

본 시행령은 2026년 7월 1일부터 효력이 발생함

본 시행령을 시행하는 기관, 단체는 누구입니까?

각 부 장관, 중앙 정부와 동등한 기관의 책임자, 각 지방 및 직할시의 인민위원회 주석은 본 시행령을 시행하는 책임을 진다

본 시행령은 통합문서의 기술적 작성 방법을 어떻게 규정합니까?

통합문서의 기술적 작성 방법은 본 시행령에 부록으로 첨부된 지침 및 모델에 따라 이루어짐

본 시행령은 어떤 대상에게 적용됩니까?

통합 법률 문서를 조직하고 실행하는 기관, 단체, 사람

통합문서는 언제 작성됩니까?

통합 법률 문서를 조직하고 실행하는 기관, 단체, 사람은 법률 제 01/2012/UBTVQH13에 의해 수정되고 보완된 법률 제 01/2026/UBTVQH16의 조 5, 6, 7에 따라 작성함

Toàn văn

정부

________

 

번호: 250/2026/NĐ-CP

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

______________________________________

하노이, 2026년 6월 30일

 

 

처분령

통합 문건의 기술적 작성에 관한 세부 규정을 정함

 

정부조직법 제 63/2025/QH15에 근거함;

법률 제64/2025/QH15호 법규 제도 법률에 관한 법률 및 법률 제87/2025/QH15호로 개정된 것을 근거로 함

법령 통합 문건 규범 법률 제01/2012/UBTVQH13 및 법령 제01/2026/UBTVQH16에 의하여 개정·보완된 것에 의거

법무부 장관의 건의에 따라

정부는 이 nghị định을 발포함 법률적 세부사항을 규정함 통합 문건의 기술적 작성에 관한 것

조 1. 적용범위

이 nghị định은 법령 통합 문건 규범 법률 제01/2012/UBTVQH13이 법령 제01/2026/UBTVQH16에 의하여 개정·보완된 것에 따른 기술적 작성에 관한 법령 제18조의 세부 사항을 규정함 통합 문건 규범 법률 제01/2012/UBTVQH13이 법령 제01/2026/UBTVQH16에 의하여 개정·보완된 것에 따른 기술적 작성에 관한 법령 제18조의 세부 사항을 규정함

조 2. 적용대상

통합 문건 규범 법률을 조직적으로 통합하는 기관, 단위, 권한 있는 자

조 3. 통합 문건의 기술적 작성

통합 문건의 기술적 작성은 이 nghị định에서 부록으로 첨부된 지침과 모델에 따라 이루어짐

조 4. 시행규정

1. 본 시행령은 2026년 7월 1일부터 효력이 발생한다.

2. 통합 문건 규범 법률 제01/2012/UBTVQH13이 법령 제01/2026/UBTVQH16에 의하여 개정·보완된 것에 따라 제5조, 제6조 및 제7조의 규정에 의거 통합 문건을 조직적으로 통합하는 기관, 단위, 권한 있는 자는 이 nghị định에서 부록으로 첨부된 지침과 모델에 따라 통합을 수행함

각 부 장관, 각 중앙 부처의 수장, 각 지방 인민위원회 주석은 이 nghị định의 시행에 대한 책임을 지고 있음

수신처:
- 중앙당 비서處;
- 총리, 부총리;
- 각 부처, 정부 기관
- 각 지방인민대표회, 지방인민위원회;
- 중앙당 사무국 및 각 당 부서;
- 총비서실;
- 국가주석실;
- 민족위원회 및 국회 위원회
- 의회 사무실;
- 최고인민법원;
- 최고검찰청;
- 국가회계감사원;
- 베트남 국민경제전선 중앙위원회;
- 정치사회 조직의 중앙기관
- VPCP: 부총리, 각 차관, 총리 비서,

각 부서, 국, 공보

- 보존: VT, PL (2b).

정부총리 인준
총리 인증

부총리

 

[daky]

 

레 디엔 차우

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗