시행령 제 263/2016/TT-BTC 지식재산권 수수료 및 부과금 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정

시행령 제 263/2016/TT-BTC는 지식재산권 수수료 및 부과금 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정한다. 이 규정은 국내외 기관 및 개인이 베트남에서 지식재산권 보호를 신청할 때 적용된다.

文号263/2016/TT-BTC
文件类型시행규칙
发布机关재정부
签署人Vũ Thị Mai — Thứ trưởng
更新17/06/2026
领域미분류
发布日期14/11/2016
生效日期01/01/2017
失效日期
状态발효 중
✦ 智能摘要

시행령 제 263/2016/TT-BTC는 지식재산권 수수료 및 부과금 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정한다. 이 규정은 국내외 기관 및 개인이 베트남에서 지식재산권 보호를 신청할 때 적용된다.

适用范围

국내외 기관 및 개인; 지식재产权保护管理工作和提供服务的国家管理机关。

要点

  • 주체가 되는 조직 및 개인이 산업재산권 보호를 요청하기 위해 제출하는 신청서와 서류에 대해서는 해당 규정에 따라 수수료와 부과금을 납부해야 함(조 2).
  • 수수료와 부과금의 징수 금액은 이 지침에 첨부된 산업재산권 징수 표준에 따라 정해짐(조 4).
  • 수수료는 베트남 동 또는 세계지적재산기구(WIPO) 국제사무국을 통해 납부되는 경우 스위스 프랑으로 징수될 수 있음(조 4).
  • 수수료 징수 기관은 부과금 전액을 국가예산에 귀속시키고 수수료의 85%를 국가예산 귀속 전에 보유할 수 있음(조 6).
  • 본 지침은 2017년 1월 1일부터 효력을 가지며 관련 기존 문서를 대체함.

🌐 本文件的社会影响

  • 국가 관리 기관이 산업재산권 보호 수수료와 부과금을 투명하고 효과적으로 징수할 수 있도록 지원함.
  • 산업재산권 보호를 위해 신청서를 제출하는 조직 및 개인은 새로운 징수 금액이 더 높다면 추가 비용을 부담해야 함.
  • 수수료와 부과금 관리 및 사용을 통한 국가 예산 수입 증대를 목표로 함.
  • 국가 관리 기관이 산업재산권 보호 서비스 제공 과정에서 재정 부담을 줄임.

❓ 常见问题

산업재산권 수수료와 부과금 징수 금액은 어떻게 정해지는가?

산업재산권 수수료와 부과금 징수 금액은 이 지침에 첨부된 산업재산권 징수 표준에 구체적으로 명시되어 있음.

산업재산권 보호를 위해 신청서를 제출하는 조직 및 개인은 베트남 동으로 납부하거나 세계지적재산기구(WIPO) 국제사무국을 통해 스위스 프랑으로 납부해야 하는가?

수수료는 베트남 동 또는 세계지적재산기구(WIPO) 국제사무국을 통해 납부되는 경우 스위스 프랑으로 징수됨.

수수료 징수 기관은 수수료의 몇 퍼센트를 보유할 수 있는가?

수수료 징수 기관은 국가예산 귀속 전에 수수료의 85%를 보유할 수 있음.

본 지침은 언제부터 효력이 발생하는가?

본 지침은 2017년 1월 1일부터 효력을 가짐.

산업재산권 보호를 위해 신청서를 제출하는 조직 및 개인은 어떤 의무를 수행해야 하는가?

산업재산권 보호를 위해 신청서와 서류를 제출할 때 이 지침에 따른 수수료와 부과금을 납부해야 함.

全文

재무부
             

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
                                         

번호: 263/2016/TT-BTC

하노이, 2016년 11월 14일

 

시행규칙

산출료 및 사용료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정

근거 수수료 및 부과금에 관한 법률 2015년 11월 25일;

근거 국가예산법 2015년 6월 25일;

직원에 관한 120/2016/NĐ-CP 2016년 8월 23일 정부가 제정한 법률 시행령 및 법률 일부 조항의 구체적인 규정과 지도사항 수수료 및 부과금에 관한 법률;

직원에 관한 103/2006/NĐ-CP 2006년 9월 22일 정부가 지적재산권 법률의 일부 조항을 세부적으로 규정하고 시행하기 위한 지침으로 제정한 지적재산권 법률 공업소유권에 관한 부분과 122/2010/NĐ-CP 2010년 12월 31일 정부가 103/2006/NĐ-CP의 일부 조항을 수정 보완하기 위해 제정한 103/2006/NĐ-CP.

직원에 관한 2013/215/NĐ-CP 2013년 12월 23일 정부가 발령한 재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직구조 규정;

세제 정책 담당 부서장의 제안에 따라

재무부 장관은 통지로 공업소유권 관련 산출료 및 사용료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 제정한다.

조 1. 적용 범위와 적용 대상

이 시행규칙은 수산업법 제 18/2017/QH14 호를 수정 보완한 법률 제 146/2025/QH15 호 제 14 조 제 21 항 제 c 호에 따른 제 38 조 제 4 호를 구체화한다.

본 통지는 산출료 및 사용료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 제정한다.

이 시행규칙은 베트남 영토에서 수산물 양식 주력 종류 관련 사업에 참여하는 단체와 개인에게 적용된다.

본 통지는 산출료 및 사용료를 납부하는 단체와 개인, 공업소유권 보호 업무를 수행하는 국가 관리 기관, 산출료 및 사용료 징수와 납부와 관련된 다른 단체와 개인에게 적용된다.

조 2. 수수료 및 요금 납부자

국내외 단체와 개인은 공업소유권 보호 업무를 수행하도록 국가 관리 기관에 신청서와 서류를 제출할 때는 본 통지에서 규정된 산출료 및 사용료를 납부해야 한다.

조 3. 수수료 및 사용료 징수 기관

지식재산국은 공업소유권 보호 업무를 수행하는 단체로서 산출료 및 사용료를 징수한다(이하 "징수 단체"라 함).

조 4. 징수 금액

1. 산출료 및 사용료의 징수 금액은 본 통지 부록에 첨부된 공업소유권 관련 산출료 및 사용료 징수 표준에 따라 이루어진다.

2. 본 통지에서 규정된 산출료 및 사용료는 베트남 동으로 징수되며, 국제사무소(WIPO)를 통해 징수되는 산출료는 스위스 프랑(CHF)으로 징수되며, 베트남 동으로 표시된 징수 금액을 유엔 공식 환율을 기준으로 환산한다.

3. 단체와 개인은 징수 단체에 현금 또는 우편 서비스를 이용하여 산출료 및 사용료를 납부하거나 징수 단체의 계좌로 송금할 수 있다.

WIPO 국제사무소를 통해 징수되는 산출료는 징수 단체가 베트남 상업 은행 또는 신용 기관에 개설한 계좌로 송금되어야 한다.

조 5. 신고, 수수료 및 부과금 납부

1. 징수 단체는 매 주 월요일까지 직전 주에 징수된 산출료를 국고 계좌로 송금해야 한다.

2. 징수 단체는 매월 산출료 및 사용료를 신고하고 매년 산출료 및 사용료를 결산하며, 본 통지 19조 3항과 2013년 11월 6일 재무부 장관이 제정한 156/2013/TT-BTC 통지 26조 2항에 따라 국고에 산출료 및 사용료를 납부한다.

조 6. 수수료 및 부과금의 관리와 사용

1. 징수 단체는 사용료를 전액 국고에 납부한다.

2. 징수 단체는 국고에 납부하기 전에 산출료의 85%(여기서는 85%)를 남겨서 업무와 서비스 제공 및 산출료 징수에 필요한 비용을 충당한다. 이는 2016년 8월 23일 정부가 제정한 120/2016/NĐ-CP 결정 5조에 따른다.

산출료의 나머지 15%(여기서는 15%)는 현재의 국고 목록에 따라 국고에 납부된다.

제7조. 시행 주체

1. 본 통지는 2017년 1월 1일부터 효력을 발생하며, 2009년 2월 4일 재무부 장관이 제정한 22/2009/TT-BTC 통지와 2013년 10월 29일 재무부 장관이 제정한 152/2013/TT-BTC 통지 1조 1항이 이를 대체한다.

2. 본 통지 효력 발생 전에 제출되었으나 아직 완료되지 않았거나 산출료 및 사용료를 납부하지 않은 공업소유권 관련 업무 요청에 대해서는 본 통지에서 규정된 산출료 및 사용료를 납부해야 한다.

본 통지에 명시되지 않은 공업소유권 관련 산출료 및 사용료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 대한 내용은 산출료 및 사용료 법률, 2016년 8월 23일 정부가 제정한 120/2016/NĐ-CP 결정, 2013년 11월 6일 재무부 장관이 제정한 156/2013/TT-BTC 통지, 지적재산권 법률, 지적재산권 법률 일부 조항을 수정 보완한 법률, 2013년 7월 22일 정부가 제정한 83/2013/NĐ-CP 결정, 재무부 장관이 제정한 산출료 및 사용료 증명서 발행, 관리 및 사용에 관한 통지 및 그에 따른 수정, 보완 또는 대체 통지(있을 경우)에 따라 처리된다.

산출료 및 사용료를 납부해야 하는 단체와 개인 및 관련 기관은 본 통지를 준수해야 한다. 시행 과정에서 문제가 발생하면 단체와 개인은 재무부에 즉시 보고하여 검토 및 지시를 받도록 한다./.

 

수신처:
- 중앙당 사무국;
- 의회 사무실;
- 국가주석실;
- 최고검찰청;
- 최고인민법원;
- 국가회계감사원;
- 각 부처, 부처급 기관,
정부 소속 기관;
- 중앙 단체기관;
- 공보
- 중앙 정부 소속 지방 인민위원회, 재무청, 세무국, 국가 금고국;
- 재무부 소속 기관
- 정부 웹사이트;
- 재무부 웹사이트;
- 법령 검토국(법무부)
- VT, CST(CST 5)에 보관한다.

국무총리 인준
부총리




Vũ Thị Mai

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
263/2016/TT-BTC
시행령 제 263/2016/TT-BTC 지식재산권 수수료 및 부과금 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정
발효 중

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。