29/2010/NĐ-CP는 2010년 5월 1일부터 지방공무원이 퇴직한 경우 연금, 사회보장보험 수당 및 월별 수당을 조정하며, 증가율은 12.3%로 적용된다.
Đối tượng áp dụng
공무원, 공무원, 공업인, 직원 및 근로자; 군인, 경찰공무원 및 기밀작업 수행자; 지방공무원, 읍면동 공무원(관련 규정에 따른); 월별 노동력 손실 수당을 받고 있는 자; 91/2000/QĐ-TTg 결정에 따라 월별 수당을 받고 있는 자; 그리고 월별 수당을 받고 있는 군인.
Các điểm cốt lõi
- 지방공무원, 읍면동 공무원 → 2010년 5월 1일부터 연금, 사회보장보험 수당 및 월별 수당에 대해 12.3% 추가 증가
- 국가예산 → 1995년 10월 1일 이전에 사회보장보험 제도를 받고 있는 자, 91/2000/QĐ-TTg 결정에 따라 월별 수당을 받고 있는 자, 그리고 159/2006/NĐ-CP nghị định에 따른 연금을 보장한다.
- 사회보장보험 재단 → 1995년 10월 1일 이후부터 사회보장보험 제도를 받고 있는 자를 보장한다.
- 노동부, 장애인 및 사회복지부, 국방부, 재정부 및 베트남 사회보장보험 → 이 제도의 조정을 시행하는 데 책임을 진다.
- 이 nghị định은 2010년 5월 10일부터 효력을 발생한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적인 영향: 지방공무원, 읍면동 공무원 및 군인은 연금, 사회보장보험 수당 및 월별 수당에 대한 증가를 받는다.
- 부정적인 영향: 국가예산과 사회보장보험 재단의 비용이 증가할 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
몇 퍼센트 인가요?
12.3%
국가예산 또는 사회보장보험 재단이 비용을 보장하나요?
국가예산은 1995년 10월 1일 이전에 사회보장보험 제도를 받고 있는 자를 보장하고, 사회보장보험 재단은 1995년 10월 1일 이후부터 사회보장보험 제도를 받고 있는 자를 보장한다.
누가 이 조정을 실시하는 책임을 진다?
노동부, 장애인 및 사회복지부, 국방부, 재정부 및 베트남 사회보장보험
이 nghị định은 언제부터 효력을 발생하나요?
2010년 5월 10일
누가 증가를 받나요?
공무원, 공무원, 공업인, 직원 및 근로자; 군인, 경찰공무원 및 기밀작업 수행자; 월별 연금을 받고 있는 자
Toàn văn
처분령
조 1. 다음 각 호의 대상자에 대한 연금, 사회보장 급여 및 월급여의 수준 조정을 다음과 같이 규정한다.
1. 공무원, 공기업 직원, 공무직원, 직원, 군인, 경찰, 기밀업무 종사자 등 월급여를 받는 자.
2. 정부가 제정한 2009년 10월 22일 시행령 제92/2009/NĐ-CP, 2003년 10월 21일 시행령 제121/2003/NĐ-CP, 1998년 1월 23일 시행령 제9/1998/NĐ-CP에 따라 월급여를 받는 읍면동 간부.
3. 월 임상 급여를 받는 자; 2000년 8월 4일 지시 제91/2000/QĐ-TTg에 따른 월 급여를 받는 자.
4. 1975년 6월 20일 정부회의 결정 제130/CP와 1981년 10월 13일 정부총리회의 결정 제111-HĐBT에 따른 월 급여를 받는 읍면동 간부.
5. 2008년 10월 27일 지시 제142/2008/QĐ-TTg에 따른 월 급여를 받는 군인.
조 2. 2010년 5월 1일부터 각 해당 대상자에 대한 연금, 사회보장 급여 및 월 급여는 12.3% 인상된다.
조 3. 각 해당 대상자에 대한 연금, 사회보장 급여 및 월 급여 조정 비용은 다음과 같이 규정된다.
1. 국가 예산은 1995년 10월 1일 이전에 사회보장 혜택을 받고 있는 자, 2000년 8월 4일 지시 제91/2000/QĐ-TTg에 따른 월 급여를 받는 자, 2006년 12월 28일 정부 시행령 제159/2006/NĐ-CP에 따른 연금을 받는 자, 그리고 본 조 제1항 제4호와 제5호에 따른 월 급여를 받는 자에 대해 보장한다. 2. 사회보장기금은 1995년 10월 1일 이후 사회보장 혜택을 받고 있는 자, 특히 정부가 제정한 2009년 10월 22일 시행령 제92/2009/NĐ-CP, 2003년 10월 21일 시행령 제121/2003/NĐ-CP, 1998년 1월 23일 시행령 제9/1998/NĐ-CP에 따른 월 급여를 받는 자에 대해 보장한다.
1. 노동부는 본 조 제1항 제1호, 제2호 및 제3호에 따른 연금, 사회보장 급여 및 월 급여 조정에 대한 시행 지침을 마련한다.
조 4.
2. 내무부는 재정부와 협력하여 본 조 제1항 제4호에 따른 월 급여 조정에 대한 시행 지침을 마련한다.
3. 국방부는 재정부와 협력하여 본 조 제1항 제5호에 따른 월 급여 조정에 대한 시행 지침을 마련한다.
4. 재정부는 국가 예산으로 보장되는 대상자에 대한 연금, 사회보장 급여 및 월 급여 조정 비용을 보장한다.
5. 베트남 사회보장은 본 조 제1항 제1호, 제2호 및 제3호에 따른 연금, 사회보장 급여 및 월 급여 조정 및 지급을 수행한다.
본 nghị định는 2010년 5월 10일부터 효력을 발생한다.
조 5. 본 조 제1항에 따른 대상자는 2010년 5월 1일부터 연금, 사회보장 급여 및 월 급여를 받을 수 있다.
이 nghị định 제1조에서 규정된 주체들은 2010년 5월 1일부터 연금, 사회보장 혜택 및 월간 보조금을 수급할 수 있다.
조 6. 각 장관, 정부 직속 기관의 수장, 지방자치단체의 수장은 본 nghị định의 시행에 대해 책임을 진다./.
총리
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: