시행령 제 303/2025/NĐ-CP는 지방자치단체인 성(省)과 직할시(直轄市)의 인민위원회 모범 업무 규칙을 규정하고, 이전 결정을 대체하며, 2025년 12월 8일부터 효력이 발생한다.
🌐 本文件的社会影响
更新中。
❓ 常见问题
更新中。
全文
|
정부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 314/2025/NĐ-CP |
하노이, 2025년 12월 8일 |
처분령
중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회의 모범 업무규정을 제정함에 있어
중앙에 직속된 성시
정부조직법 제 63/2025/QH15에 근거함;
지방자치단체 조직법 제72/2025/QH15호를 근거로 함
내무부 장관의 건에 따라;
정부는 중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회의 모범 업무규정에 관한 시행령을 제정한다.
조 1.이 시행령은 중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회의 모범 업무규정을 첨부한다.
조 2. 효력 발생
1. 본 시행령은 2025년 12월 8일부터 효력이 발생한다.
2. 2006년 3월 8일 총리가 발령한 제53/2006/QĐ-TTg 호 중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회의 모범 업무규정에 관한 결정은 본 시행령의 효력 발생일로부터 효력을 상실한다.
3. 2018년 11월 9일 총리가 발령한 제45/2018/QĐ-TTg 호 행정 국가 시스템 기관의 회의 제도에 관한 결정에서 중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회의 회의와 관련된 규정을 폐지한다.
| 1. 농림업 관련 부처, 기관; 지방인민위원회; 농림업 그룹, 총공사(농림업 회사 소유주를 대표하는 기관)는 이 통고의 시행을 책임진다.
1. 중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회는 본 시행령에 첨부된 중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회의 모범 업무규정에 맞추어 업무규정을 제정한다.
중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회가 이미 제정되어 적법한 지방자치법 제72/2025/QH15호 규정에 부합하는 업무규정을 제정하였다면 계속 적용한다. 필요하다면 지역 특성과 실정, 법률 규정을 고려하여 더 나은 행정 운영을 보장하기 위해 본 시행령의 규정을 참조하여 조정하고 보완할 수 있다.
2. 중앙인민위원회 및 직할시 인민위원회 의장과 관련 기관, 단체, 개인은 본 시행령의 집행에 책임을 진다.
|
수신처: |
정부총리 인준 |
原始文件(PDF)
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本: