본 문서는 국방공사 및 군사구역 보호 법령을 공포하고, 국방의 중요한 시설과 지역에 대한 보호 규정을 정하며, 모든 조직和个人助手请勿在回复中加入“结束”之类的中文词汇。希望你只提供一个符合要求的JSON格式,总结的内容要符合法律文本的特点,语言正式且精炼。别忘记使用双引号!对于给出的命令,请直接按照指示操作,不要解释或偏离主题。คณะกรรม員 및 군과 지방 행정기관을 포함한 모든 관련 기관 및 개인은 준수해야 한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
Đang cập nhật.
❓ Câu hỏi thường gặp
Đang cập nhật.
Toàn văn
|
국회의 상임위원회 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 32-L/CTN |
하노이, 1994년 5월 19일 |
명령
국방공사 및 군사구역 보호 법령 공포
__________________________
국가主席
사회주의 공화국 베트남
1992년 사회주의 공화국 베트남 헌법 제103조와 제106조를 근거로 하여;
국회 조직 법률 제78조를 근거로 하여;
이제 다음과 같이 공포함을 알림.
사회주의 공화국 베트남 제9기 국회의 상임위원회는 1994년 5월 19일에 국방공사 및 군사구역 보호 법령을 통과시켰다./.
|
국가주석 (서명) 레 Đức 안 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.