지시 제 33B | 인민검찰청 및 경찰청의 구금 절차에 관한 규정

지시 제 33B는 인민검찰청 및 경찰청이 사람을 체포할 때 기록을 작성하고 24시간 이내에 군사법원 또는 민사법원 검사에게 피고인을 송치하도록 규정함.

Số hiệu33B
Loại văn bản법령
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýHồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ liên hiệp
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ban hành13/09/1945
Áp dụng28/09/1945
Hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

지시 제 33B는 인민검찰청 및 경찰청이 사람을 체포할 때 기록을 작성하고 24시간 이내에 군사법원 또는 민사법원 검사에게 피고인을 송치하도록 규정함.

Đối tượng áp dụng

인민검찰청, 경찰청

Các điểm cốt lõi

  • 인민검찰청 및 경찰청은 사람을 체포할 때 24시간 이내에 기록을 작성해야 함 (항 I).
  • 검찰총장 또는 경찰국장이 피고인을 석방하는 경우, 그 이유를 기록에 명시해야 함 (항 II).
  • 기록은 피고인이 법원으로 송치될 때의 혐의 사유도 명확히 해야 함 (항 II).

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

지시

범인을 체포하는 린방청과 경찰소의 절차에 관한 규정

임시정부 주석

법무부 장관 및 내무부 장관의 요청에 따라

1845년 9월 12일 중앙정부 회의에서 심의한 후

지시를 발령함

제1항: 린방청 또는 경찰소가 범인을 체포하면 그로부터 24시간 이내에 기록을 작성하여 즉시 석방하거나 군사법원으로 송치하거나 검사에게 송치해야 함

제2항: 린방청장 또는 경찰소장이 피고인을 석방할 경우, 그 이유를 기록에 명확히 기재해야 함

증거로 사용될 범죄사실도 기록에 명시되어야 함

제3항: 내무부 장관 및 법무부 장관은 이를 시행하도록 위임함

 

호 Chí Minh

(서명)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.