Decree No. 33B Regarding the Rules for the Office of Prosecution and Police when Arresting Individuals

Decree No. 33B stipulates rules for the Office of Prosecution and Police when arresting individuals, requiring a record to be made within 24 hours and transferring the accused to military court or public prosecutor.

Số hiệu33B
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhCentral Account
Người kýHồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ liên hiệp
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ban hành13/09/1945
Áp dụng28/09/1945
Hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 33B stipulates rules for the Office of Prosecution and Police when arresting individuals, requiring a record to be made within 24 hours and transferring the accused to military court or public prosecutor.

Đối tượng áp dụng

Office of Prosecution and Police

Các điểm cốt lõi

  • The Office of Prosecution and Police must make a record within 24 hours when arresting an individual (Clause I).
  • If the Chief Prosecutor or Police Commissioner releases the accused, the reason must be clearly stated in the record (Clause II).
  • The record must also specify the charges when transferring the accused to court (Clause II).

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

DECREE

Regarding the regulations for the Public Prosecution Office and Police Department upon arresting individuals and NBSP

CHAIRMAN OF THE PROVISIONAL GOVERNMENT OF THE VIETNAMESE DEMOCRATIC REPUBLIC

Pursuant to the proposal of the Minister of Justice and the Minister of Interior,

After deliberation by the Council of Ministers on September 12, 1845,

ISSUES A DECREE

Clause I: When the Public Prosecution Office or Police Department arrests an individual, within twenty-four hours they must prepare a record to either release immediately, transfer to a military court, or refer to the public prosecutor.

Clause II: If the Chief of Public Prosecution or Police Commissioner releases the accused, the record must specify the reasons.

The record also must indicate the grounds for prosecution when referred to court.

Clause III: The Ministers of Interior and Justice are authorized to implement this decree.

 

Ho Chi Minh

(Signed)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.