命令第33B号 关于确定检肃厅和警察局在逮捕人员时的规则

命令第33B号 规定检肃厅和警察局在逮捕人员时应遵守的程序,要求在24小时内制作笔录,并将被控人送交军事法庭或民事法院检察官。

Số hiệu33B
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành中央账户
Người kýHồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ liên hiệp
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ban hành13/09/1945
Áp dụng28/09/1945
Hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

命令第33B号 规定检肃厅和警察局在逮捕人员时应遵守的程序,要求在24小时内制作笔录,并将被控人送交军事法庭或民事法院检察官。

Đối tượng áp dụng

检肃厅、警察局

Các điểm cốt lõi

  • 检肃厅和警察局在逮捕任何人时必须在24小时内制作笔录(第一款)。
  • 如果检肃长或警察局长释放被控人,笔录中应注明理由(第二款)。
  • 笔录还须明确列出将被控人送交法庭的指控依据(第二款)。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

指令

关于确定提廉放和警察局在逮捕人员时的规则

越南民主共和国临时政府主席

根据司法部长和内务部长的提议,

经政府委员会于1845年9月12日讨论后,

发布指令

第一条: 提廉放或警察局在逮捕人员时,必须在24小时内制作笔录,并立即释放该人,或者将其移交给军事法庭,或者移交检察官。

第二条: 如果提廉放主任或警察局长决定释放被控告的人,则笔录中应详细说明理由。

笔录还必须明确列出将案件提交法院的依据。

第三条: 内务部长和司法部长负责执行本指令。

 

毛泽东

(签字)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.