시행규칙 제 36/2012/TT-BGDĐT 을 발부하여 소수민족 언어 교육, 평가 및 자격증 발급에 관한 규정을 제정함

시행규칙 36/2012/TT-BGDĐT은 소수민족 언어 교육, 평가 및 자격증 발급에 관한 규정을 제정함. 본 시행규칙은 2012년 12월 9일부터 효력이 발생함.

Document No.36/2012/TT-BGDĐT
Document type시행규칙
Issuing authority교육훈련부
Signed byNguyễn Thị Nghĩa — Thứ trưởng
Updated25/06/2026
Sector교육훈련
Field학위 체계자격증
Issued date24/10/2012
Effective date09/12/2012
Expiry date
Status만료됨
✦ Smart summary

시행규칙 36/2012/TT-BGDĐT은 소수민족 언어 교육, 평가 및 자격증 발급에 관한 규정을 제정함. 본 시행규칙은 2012년 12월 9일부터 효력이 발생함.

Scope of application

사범고등학교, 사범대학, 사범과를 두고 있는 대학에서 소수민족 언어를 가르치는 학교; 비서실장, 민족교육과 과장, 교육부 소속 단위의 장관, 중앙 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육청 교육감.

Key points

  • 사범고등학교, 사범대학, 사범과를 두고 있는 대학에서 소수민족 언어를 가르치는 학교 → 본 시행규칙에서 정한 규정에 따라 소수민족 언어 교육, 평가 및 자격증 발급을 조직해야 함.
  • 비서실장, 민족교육과 과장, 교육부 소속 단위의 장관, 중앙 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육청 교육감 → 본 시행규칙의 집행에 대한 책임을 지음.
  • 본 시행규칙은 2012년 12월 9일부터 효력이 발생함.

🌐 Social impact of this document

  • 긍정적인 영향: 소수민족 언어 교육의 품질 보장, 국민의 외국어 능력 향상.
  • 부정적인 영향: 교육 기관에 관리 및 조직 면에서 부담 증가 가능성.

❓ Frequently asked questions

본 시행규칙은 누구에게 적용됩니까?

본 시행규칙은 사범고등학교, 사범대학, 사범과를 두고 있는 대학에서 소수민족 언어를 가르치는 학교; 비서실장, 민족교육과 과장, 교육부 소속 단위의 장관, 중앙 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육청 교육감에게 적용됨.

본 시행규칙은 언제부터 효력이 발생합니까?

본 시행규칙은 2012년 12월 9일부터 효력이 발생함.

사범고등학교, 사범대학은 본 시행규칙에 따라 무엇을 해야 합니까?

사범고등학교, 사범대학, 사범과를 두고 있는 대학에서 소수민족 언어를 가르치는 학교 → 본 시행규칙에서 정한 규정에 따라 소수민족 언어 교육, 평가 및 자격증 발급을 조직해야 함.

본 시행규칙의 집행에 대한 책임은 누구에게 있습니까?

비서실장, 민족교육과 과장, 교육부 소속 단위의 장관, 중앙 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육청 교육감 → 본 시행규칙의 집행에 대한 책임을 지음.

Full text

교육부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 36/2012/TT-BGDĐT
하노이, 2012년 10월 24일

시행규칙

민족 소수 언어 교육 운영, 평가 및 자격증 발급에 관한 규정을 제정함

________________________________

정부가 발부한 시행령 제32/2008/NĐ-CP호는 교육부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함에 있어 근거를 제공합니다;

정부가 2006년 8월 2일 제정한 75/2006/NĐ-CP 호에 의거하여 교육법 일부 조항의 세부사항과 이행 지침을 규정하고, 정부가 2011년 5월 11일 제정한 31/2011/NĐ-CP 호에 의거하여 2006년 8월 2일 제정된 75/2006/NĐ-CP 호를 수정 보완함

정부가 2010년 7월 15일 제정한 82/2010/NĐ-CP 호에 의거하여 일반 교육 기관 및 상시 교육 센터에서 민족 소수 언어와 문자 교육을 실시함

총리가 2004년 11월 9일 제정한 38/2004/CT-TTg 호에 의거하여 민족 소수 언어 교육 강화 및 관련 공무원 양성에 관한 지시를 시행함

교육부, 내무부, 재무부가 2011년 11월 3일 공동으로 제정한 50/2011/TTLT-BGDĐT-BNV-BTC 호에 의거하여 정부가 2010년 7월 15일 제정한 82/2010/NĐ-CP 호의 제3조부터 제8조까지 및 제9조를 이행하기 위한 지침을 제공함

민족교육국 국장의 제안에 따라

교육부 장관은 본 통지를 통해 민족 소수 언어 교육 운영, 평가 및 자격증 발급에 관한 규정을 제정함

조 1. 본 통지는 민족 소수 언어 교육 운영, 평가 및 자격증 발급에 관한 규정을 첨부함

조 2. 본 통지는 2012년 12월 9일부터 효력 발생함

조 3. 교육부 사무총장, 민족 교육 담당 부처 차관, 교육부 소속 단위 주임, 중앙 직할 성 시 인민위원회 주석, 교육부 소속 교육청 주석, 민족 소수 언어 교육을 실시하는 교사 양성 대학 및 교사 양성 학과를 포함하는 대학의 총장은 본 통지를 이행하는 책임을 지음./.

국무총리 인준
부총리

NGUYỄN THỊ NGHĨA

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 6
82/2010/NĐ-CP Nghị định số 82/2010/NĐ-CP Quy định việc dạy và học tiếng nói, chữ viết của dân tộc thiểu số trong các cơ sở giáo dục phổ thông và trung tâm giáo dục thường xuyên In effect 50/2011/TTLT-BGDĐT-BNV-BTC Thông tư liên tịch số 50/2011/TTLT-BGDĐT-BNV-BTC Hướng dẫn thực hiện các điều 3, 4, 5, 6, 7, 8 và điều 9 Nghị định số 82/2010/NĐ-CP ngày 15 tháng 7 năm 2010 của Chính phủ quy định việc dạy và học tiếng nói, chữ viết của dân tộc thiểu số trong các cơ sở giáo dục phổ thông và trung tâm giáo dục thường xuyên Expired 75/2006/NĐ-CP Nghị định số 75/2006/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục Expired 31/2011/NĐ-CP Nghị định số 31/2011/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 02 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục Expired 16/2017/QĐ-UBND Quyết định số 16/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý một số hoạt động đào tạo trên địa bàn tỉnh Lào Cai Expired
Referenced by 1
36/2012/TT-BGDĐT
시행규칙 제 36/2012/TT-BGDĐT 을 발부하여 소수민족 언어 교육, 평가 및 자격증 발급에 관한 규정을 제정함
만료됨

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.