통일된 건강검진 및 치료 보험의료 서비스 요금에 관한 연합 고시 제37/2015/TTLT-BYT-BTC는 전국 동등 등급 병원 간의 보험 의료 서비스 요금을 규정하며 이를 진료 과정에 참여하는 의료 기관 및 개인에게 적용한다. 이 고시는 각 서비스의 직접 비용, 특수 보수금 및 임금을 결정하고 시행 계획을 규정한다.
Đối tượng áp dụng
의료 기관, 단위, 조직 및 개인은 진료, 치료 과정과 의료보험 청구 및 정산 과정에 참여한다.
Các điểm cốt lõi
- 의료 기관은 이 고시에 부록으로 첨부된 보험 의료 서비스 요금을 적용하며, 이는 직접 비용, 특수 보수금 및 임금을 포함한다.
- 시행 계획: 2016년 3월 1일부터 직접 비용 및 특수 보수금 적용, 2016년 7월 1일부터 임금까지 포함하여 적용.
- 구체적인 요금이 정해지지 않은 서비스는 유사 기술 서비스의 요금을 적용한다.
- 보건부는 기술적으로 유사한 서비스 목록과 비용을 규정하며, 재정부와 사회보험이를 주도하여 이 고시의 시행 및 감독을 수행한다.
- 공립 의료 기관에서 발생하는 보험 의료 서비스 수입은 해당 기관에서 사용하도록 남겨진다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 전국 동등 등급 병원 간의 보험 의료 서비스 요금 적용의 일관성과 투명성을 보장한다.
- 부정적 영향: 공립 의료 기관에 재정 부담을 초래할 수 있다. 만약 서비스 수입이 지속적인 운영을 보장하지 못한다면, 정부 예산으로 경비를 보장받게 된다.
❓ Câu hỏi thường gặp
의료 기관은 어떤 요금을 적용해야 하는가?
의료 기관은 이 고시에 부록 I, II, III로 첨부된 요금을 적용하며, 이는 직접 비용, 특수 보수금 및 임금을 포함한다.
언제 시행 계획이 이루어지는가?
2016년 3월 1일부터 직접 비용 및 특수 보수금 적용, 2016년 7월 1일부터 임금까지 포함하여 적용.
구체적인 요금이 정해지지 않은 서비스는 어떻게 적용해야 하는가?
유사 기술 서비스의 요금을 적용한다.
보건부는 어떤 책임을 가지는가?
보건부는 기술적으로 유사한 서비스 목록을 규정하며, 재정부와 사회보험이와 협력하여 이 고시의 시행 및 감독을 주도한다.
보험 의료 서비스 수입은 어떻게 사용되는가?
공립 의료 기관에서 발생하는 보험 의료 서비스 수입은 해당 기관에서 사용하도록 남겨진다. 만약 경비가 지속적인 운영을 보장하지 못한다면, 정부 예산으로 경비를 보장받게 된다.
Toàn văn
통지연합
보험 의료 서비스 진료 및 치료 비용을 통일하고 전국의 동등 등급 병원 간에 이를 적용함
전국의 동등 등급 병원 간에c
___________________
2009년 11월 23일 의료진단 및 치료 법률;
2012년 6월 20일 법률 가격에 관한 법률을 근거로 함;
2014년 6월 13일 제정된 보건의료보험 법률 일부 개정 법률에 의거
2012년 10월 15일 정부가 제정한 공공 의료 기관의 운영 및 재정 체제와 공공 의료 기관의 진료 서비스 요금에 관한 시행령(제85/2012/NĐ-CP 호)에 의거
정부가 2015년 2월 14일 제정된 16/2015/NĐ-CP 호에 근거하여 공영기관의 자율화 기제;
정부가 2012년 8월 31일 제정한 63/2012/NĐ-CP에 따른 보건부의 직능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 정부령;
정부가 2013년 12월 23일 발행한 2013년 시행령 215/2013/NĐ-CP는 재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정하는 것을 근거로 합니다.
보건복지부 장관과 재정부 장관은 전국의 동등 등급 병원 간의 보건의료보험 진료 서비스 요금을 통일하기 위한 공동 고시를 발령한다.
조 1. 적용범위
1. 본 공동 고시는 전국의 동등 등급 병원 간의 보건의료보험 진료 서비스 요금을 규정한다.
2. 보건의료보험 급여 범위를 벗어난 진료 서비스에 대한 요금 구간과 구체적인 요금 수준을 결정하는 권한은 가격 법률, 진료 법률 및 관련 지침에 따라 이루어진다.
조 2. 적용대상
진료와 치료 과정에 참여하고 보험료 청구 및 정산에 관여하는 의료 기관, 단체, 조직 및 개인들
조 3. 보건의료보험 진료 서비스 요금
1. 보건의료보험 진료 서비스 요금은 다음 사항을 포함한다:
가) 부록 I에 명시된 진료 서비스 요금
나) 부록 II에 명시된 입원 치료 요금
다) 부록 III에 명시된 의료 기술 서비스 요금
2. 조 1항에서 규정된 보건의료보험 진료 서비스 요금은 다음 비용을 포함한다:
a) 직접 비용:
- 약품, 주사액, 화학 물질, 소모품, 교체품 비용
일부 약품, 혈액, 주사액, 화학 물질, 소모품, 교체품은 부록 III에 명시된 보건의료보험 진료 서비스 요금에 포함되지 않으며, 실제 사용량, 구매 가격, 법령에서 정한 범위와 수준에 따라 보상된다.
- 전기, 수도, 연료, 폐기물 처리, 환경 청결 유지 비용
- 장비 유지 보수 비용, 공구 및 도구 교체 비용
나) 상시 근무 보수, 수술 보수, 치료 보수(이하 특수 보수라고 함)는 총리령 제73/2011/QĐ-TTg 호(2011년 12월 28일)에 따른 공공 의료 기관 직원의 특수 보수 제도에 따름
다) 직급, 직위, 보수, 국가가 정한 제도에 따른 단체 사업 공공 기관 직원의 임금 비용; 제3항에서 규정된 제도에 따른 비용을 제외함
3. 조 1항에서 규정된 보건의료보험 진료 서비스 요금에는 다음 제도에 따른 국가 예산으로 보장되는 비용이 포함되지 않는다:
a) 정부가 2009년 7월 30일에 제정한 제64/2009/NĐ-CP 호 공무원 및 공영 의료 인력에 대한 정책에 관한 법률.
나) 정부가 제정한 2010년 12월 24일 제116/2010/NĐ-CP 호(2010년 12월 24일)에 따른 경제 사회적 조건이 특히 어려운 지역에서 근무하는 공무원, 공직자, 직원에 대한 정책
다) 총리가 제정한 2009년 3월 31일 제46/2009/QĐ-TTg 호(2009년 3월 31일)와 2015년 6월 18일 제20/2015/QĐ-TTg 호(2015년 6월 18일)에 따른 병원 우호, 통일 병원, 다낭 병원 C, 중앙 보호 건강소 1, 2, 2B, 3, 5, 중앙 군 병원 108 A11 과제, 군 의학 전통 연구소 A11 과제에 근무하는 공무원, 직원에 대한 특수 보수 제도
라) 정부가 제정한 2004년 12월 14일 제204/2004/NĐ-CP 호와 2009년 9월 15일 제76/2009/NĐ-CP 호에 따른 공무원, 공직자, 직원, 무력 세력에 대한 임금 제도의 제6조 제8항 제a호
4. 조 2항에서 규정된 비용은 보건복지부가 정한 기준을 바탕으로 결정된다.
5. 부록에 명시된 각 진료 서비스 요금은 요금 형성 요인의 변화에 따라 보건복지부와 재정부가 검토 및 조정한다.
조 4. 보험 의료 진료 서비스 요금 적용에 관한 사항
1. 본 통합 지침에서 구체적인 요금이 정해지지 않은 진료 서비스는 보건복지부가 기술 및 비용 측면에서 동등한 서비스로 분류한 요금을 적용한다.
2. 보건복지부가 기술 및 비용 측면에서 동등한 서비스로 분류하지 않았으며 구체적인 요금이 정해지지 않은 수술 및 처치는 각 전문 분야별 부록 3에 명시된 "기타 수술 및 처치" 항목의 요금을 적용한다.
3. 제69조 제1항 및 제2항에 따라 규정된 새로운 의료기술 서비스와 아직 요금이 정해지지 않은 기타 의료기술 서비스는 보건복지부가 재정부와 협의 후 결정한 요금을 적용한다. 가격 결정 절차, 기간 및 가격안 제출은 가격 관련 법률 규정에 따른다.
4. 병상이 있는 병원, 지방 중앙병원, 치료 및 진료를 수행하는 지방 보건소가 등급을 받은 경우, 동등한 등급 병원의 요금을 적용한다.
5. 병상이 있는 병원, 군 병원, 치료팀, 다과목 진료소, 전문 진료소, 산부인과, 가정의사 진료소, 전통 의학 진료소, 지방 보건소(병원에서 분리된 경우), 읍/면/동 보건소, 기관/단체/학교 보건소, 군 병원, 민간/군 병원, 군 병원, 병원 등등급을 받지 않은 다른 진료 시설은 부록에 명시된 4등급 병원의 요금을 적용한다.
6. 개인 진료 시설:
a) 진료 및 입원 요금: 건강보험 조직은 개인 진료 시설과 협의하여 부록 1 및 부록 2에 명시된 병원 등급 중 하나의 요금을 적용한다.
b) 진료 및 치료 서비스가 a항에 해당하지 않는 경우: 건강보험 조직은 개인 진료 시설과 협의하여 부록 3에 명시된 요금을 적용한다.
조 5. 시행 계획
1. 직접 비용과 특수 보조금을 포함한 요금은 2016년 3월 1일부터 적용된다.
2. 직접 비용, 특수 보조금 및 임금을 포함한 요금은 2016년 7월 1일부터 적용된다. 단위 및 지역의 구체적인 시행 시기는 보건복지부가 검토 및 결정한다.
3. 자주 경비를 자체 보장하거나 자주 경비와 투자 경비를 자체 보장하는 진료 시설은 2016년 3월 1일부터 직접 비용, 특수 보조금 및 임금을 포함한 요금을 적용한다.
제6조. 이 통지의 시행
1. 보건복지부는 제4조 제1항에 따른 요금 적용을 위한 기술적 동등성 및 비용 실현 요건을 규정하는 책임이 있다.
2. 보건복지부는 재정부와 사회보장공단과 협력하여 본 통합 지침의 시행을 주도하고 감독하는 책임이 있다.
3. 재정부는 보건복지부와 사회보장공단과 협력하여 본 통합 지침의 시행을 감독하는 책임이 있다.
4. 사회보장공단은 사회보장공단 지방기관, 국방부 사회보장공단, 공안부 사회보장공단에게 본 통합 지침에 따른 보험료 청구를 지시하며, 보건복지부와 재정부와 협력하여 본 통합 지침의 시행을 감독한다.
5. 국가 예산은 제3조 제3항에 명시된 문서에 따른 제도에 따라 현행 예산 분할 규정에 따라 보장된다.
6. 공립 의료 시설의 보험료 청구 수익은 해당 규정에 따라 사용될 수 있다. 단, 재정이 안정적이지 않은 경우, 자주 경비 일부를 자체 보장하거나 자주 경비를 국가가 보장하는 단체는 현행 예산 분할 규정에 따라 계속 국가 예산으로 보장받는다.
조 7. 인용 조항
본 통합 지침에서 인용된 문서가 대체되거나 수정될 경우, 대체 또는 수정된 문서에 따른다.
조 8. 시행 조항
본 통합 지침은 2016년 3월 1일부터 효력을 발생한다.
조 9. 이행 조항
진료 시설에서 진료를 시작한 후 요금이 변경되는 경우, 변경 전 마지막으로 적용되었던 요금을 적용한다.
시행 과정에서 문제가 발생하면 각 단위 및 지역은 이를 문서로 보건복지부와 재정부에 보고하여 검토 및 해결을 요청해야 한다./.
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: