지시 제38-L/CTN 저작권 보호 법령; 교통 공사 보호 법령; 기상수문 공사 개발 및 보호 법령 공포함

본 지시는 제9기 국회의 상임위원회가 1994년 12월에 통과한 저작권 보호, 교통 공사 보호 및 기상수문 공사의 개발 및 보호에 관한 법령을 공포함을 알림

Số hiệu38-L/CTN
Loại văn bản명령
Cơ quan ban hành대통령 비서실
Người kýLê Đức Anh — Chủ tịch nước
Cập nhật21/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành10/12/1994
Ngày áp dụng02/12/1994
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

본 지시는 제9기 국회의 상임위원회가 1994년 12월에 통과한 저작권 보호, 교통 공사 보호 및 기상수문 공사의 개발 및 보호에 관한 법령을 공포함을 알림

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

명령

저작권 보호 법령; 교통 공사 보호 법령;

기상 수문 공사 개발 및 보호 법령

_________________________________

 

주석

사회주의 베트남共和国

1992年越南社会主义共和国宪法第103条和第106条

国会组织法第78条

 

现予公布:

1. 越南社会主义共和国第九届国会常务委员会于1994年12月2日通过的《著作权保护法令》。

2. 越南社会主义共和国第九届国会常务委员会于1994年12月2日通过的《交通工程保护法令》。

3. 越南社会主义共和国第九届国会常务委员会于1994年12月2日通过的《气象水文设施开发和保护法令》。/

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

38-L/CTN
지시 제38-L/CTN 저작권 보호 법령; 교통 공사 보호 법령; 기상수문 공사 개발 및 보호 법령 공포함
발효 중

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.