第38-L/CTN号令公布《著作权保护条例》;《交通工程保护条例》;《气象水文设施开发和保护条例》

本令公布由第九届全国人民代表大会常务委员会于1994年12月通过的《著作权保护条例》,《交通工程保护条例》以及《气象水文设施开发和保护条例》。

Số hiệu38-L/CTN
Loại văn bản命令
Cơ quan ban hành总统办公室
Người kýLê Đức Anh — Chủ tịch nước
Cập nhật21/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành10/12/1994
Ngày áp dụng02/12/1994
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本令公布由第九届全国人民代表大会常务委员会于1994年12月通过的《著作权保护条例》,《交通工程保护条例》以及《气象水文设施开发和保护条例》。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

命令

公布《著作权保护条例》;《交通工程保护条例》;

《水文气象设施开发和保护条例》

_________________________________

 

主席

社会主义共和国越南

根据1992年社会主义共和国越南宪法第一百零三条和第一百零六条;

根据《国会组织法》第七十八条;

 

现予公布:

一、《著作权保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。

二、《交通工程保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。

三、《水文气象设施开发和保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。/。

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

38-L/CTN
第38-L/CTN号令公布《著作权保护条例》;《交通工程保护条例》;《气象水文设施开发和保护条例》
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.