시행령 제 45/2014/TT-NHNN 은 시행령 제 02/2012/TT-NHNN 에서 외환 거래에 관한 지침을 수정하고 보완하며, 이는 베트남 중앙은행과 금융기관, 외국 은행 지점 간의 외환 거래를 규제한다. 본 시행령은 각 당사자의 문서, 서류, 자료 제출, 환율 통보 및 발생 문제 해결 협력에 대한 책임을 규정한다.
Đối tượng áp dụng
베트남 중앙은행, 금융기관, 외국 은행 지점
Các điểm cốt lõi
- 금융기관, 외국 은행 지점 → 요청된 기한 내에 베트남 중앙은행으로 제출되는 모든 문서, 서류, 자료를 정확하게 작성하고 제출해야 하며, 시행령 제 19 조에서 언급된 정보가 업데이트되지 않은 경우 책임을 진다.
- 베트남 중앙은행의 금융정책 부서 → 외환 시장 연간 평균 환율이 변경될 경우 소매부에 통보해야 하며, 외환 거래와 관련된 발생 문제 해결을 위해 소매부와 협력해야 한다.
- 본 시행령은 시행령 제 02/2012/TT-NHNN 의 조항 23을 폐지한다.
- 본 시행령은 2015년 2월 12일부터 효력을 발휘한다.
- 중앙 정부 직속 성, 도의 중앙은행 지점; 금융기관, 외국 은행 지점의 이사회 회장, 이사회 회원 회장, 총 경영자(대표) → 본 시행령의 집행을 조직하는 데 책임을 진다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적인 영향: 베트남 중앙은행과 금융기관, 외국 은행 지점 간의 외환 거래의 투명성과 효율성을 강화한다.
- 부정적인 영향: 금융기관, 외국 은행 지점에게 시간적 부담과 책임을 추가할 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
금융기관, 외국 은행 지점은 본 시행령에 따라 무엇을 해야 하는가?
요청된 기한 내에 베트남 중앙은행으로 제출되는 모든 문서, 서류, 자료를 정확하게 작성하고 제출해야 하며, 시행령 제 19 조에서 언급된 정보가 업데이트되지 않은 경우 책임을 진다.
베트남 중앙은행의 금융정책 부서는 어떤 의무를 가지는가?
외환 시장 연간 평균 환율이 변경될 경우 소매부에 통보해야 하며, 외환 거래와 관련된 발생 문제 해결을 위해 소매부와 협력해야 한다.
본 시행령은 시행령 제 02/2012/TT-NHNN 의 어느 조항을 폐지하는가?
시행령 제 02/2012/TT-NHNN 의 조항 23을 폐지한다.
본 시행령은 언제부터 효력을 발휘하는가?
2015년 2월 12일부터 효력을 발휘한다.
본 시행령의 집행을 조직하는 데 누가 책임을 진다?
중앙은행 사무실장, 소매부 대표, 중앙은행 소속 단위의 책임자, 중앙 정부 직속 성, 도의 중앙은행 지점의 대표; 금융기관, 외국 은행 지점의 이사회 회장, 이사회 회원 회장, 총 경영자(대표).
Toàn văn
시행규칙
통지 제02/2012/TT-NHNN일자 2012년 2월 27일 발행된 외환 거래 지침에 관한 일부 조항을 개정 및 보충함 베트남 중앙은행과 금융기관 간의 외환 거래에 관한 외국은행 지점
___________________
은행_of_국가법 제46호 2010년 제12차 국회 법률 제46호 2010년 6월 16일
금융기관법 제47호 2010년 제12차 국회 법률 제47호 2010년 6월 16일
외환법 제06/2013/UBTVQH13호 2013년 3월 18일 발행된 외환법 및 외환법 일부 조항 개정 보충에 관한 제28/2005/PL-UBTVQH11호 2005년 12월 13일 발행된 국회의 상임위원회 법령;
정부가 발행한 제70/2014/NĐ-CP호 2014년 7월 17일 발행된 외환법 및 외환법 일부 조항 개정 보충에 관한 시행령;
2013년 제156호 국무총리령 2013년 11월 11일 정부가 은행_of_국가의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함
경영국장의 제안에 따라
베트남 중앙은행 총재는 통지 제02/2012/TT-NHNN호 2012년 2월 27일 발행된 베트남 중앙은행과 금융기관, 외국 은행 지점 간의 외환 거래 지침에 관한 일부 조항을 개정 보충하는 통지를 발행한다.
조 1. 통지 제02/2012/TT-NHNN호 2012년 2월 27일 발행된 베트남 중앙은행과 금융기관, 외국 은행 지점 간의 외환 거래 지침에 관한 일부 조항을 다음과 같이 개정 보충한다.
1. 조항 1 조 21의 점 b는 다음과 같이 개정 보충된다.
"b) 베트남 중앙은행에 제출되는 모든 문서, 서류, 자료의 완전성, 정확성, 적법성 및 요구 시간 준수 여부를 확인하며, 금융기관, 외국 은행 지점은 본 통지 조 19에 따른 정보 업데이트 미준수에 대한 책임을 진다."
2. 조 24는 다음과 같이 개정 보충된다.
"조 24. 금융정책 부서
1. 은행간 외환 시장에서 베트남 중앙은행이 공표한 평균 환율 변경 사항을 거래소에 통보한다.
2. 베트남 중앙은행과 금융기관, 외국 은행 지점 간의 외환 거래와 관련된 문제 발생 시 거래소와 협력하여 해결한다."
조 2. 통지 제02/2012/TT-NHNN호 2012년 2월 27일 발행된 베트남 중앙은행과 금융기관, 외국 은행 지점 간의 외환 거래 지침에 관한 조 23을 폐지한다.
조 3. 시행규정
1. 본 통지는 2015년 2월 12일부터 효력을 갖는다.
중앙은행 사무실장, 거래소 감독관, 중앙은행 소속 단위 책임자, 중앙은행 지방 지점 감독관, 금융기관, 외국 은행 지점의 이사회 의장, 이사회 회원, 총 경영책임자(대표)는 본 통지를 집행하기 위해 책임을 진다.
부통감
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: