53/2004/NĐ-CP號政令規定民族工作的組織機構原則、標準和模式。該政令旨在加強國家對民族工作的管理,符合實際情況並促進行政改革。
Scope of application
各級人民委员会(省、中央直轄市、區、縣、縣級市、省直轄市、鄉、坊、鎮)。
Key points
- 省級 → 當少數民族人口集中居住超過2萬人,或需要發展援助的人口不足5千人,或位於國防安全重要地區時,成立民族委員會;
- 省級 → 若未達到上述標準,則設立由省人民委员会或具有多部門管理職能的廳負責的民族委員會;
- 县級 → 當需要發展援助的少數民族人口達5千人以上,或位於國防安全重要地區時,成立民族室;
- 县級 → 若未達到上述標準,但必須確保按照規定設置的辦公室數量並安排專門從事民族工作的幹部;
- 鄉級 → 分配鄉人民委员会委員兼任民族工作;
🌐 Social impact of this document
- 积极影响:加强国家对民族工作的管理,符合实际情况并促进行政改革。
- 消极影响:可能在各部門職能劃分上造成困難,特別是在重新組建組織機構時;
- 受益者:各級國家管理機關民族工作;
- 影響方:各級地方人民政府需調整組織機構和資源以執行該政令;
❓ Frequently asked questions
省級何時成立民族委員會?
當少數民族人口集中居住超過2萬人,或需要發展援助的人口不足5千人,或位於國防安全重要地區時;
县級何時成立民族室?
當需要發展援助的少數民族人口達5千人以上,或位於國防安全重要地區時;
省級民族委員會隸屬於省人民委员会還是廳?
隸屬於省人民委员会,若達到規定標準;
鄉級是否設立專門組織?
不設立,分配鄉人民委员会委員兼任民族工作;
本政令自何時生效?
自登載於公報之日起十五日後生效。
Full text
|
정부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 53/2004/NĐ-CP |
하노이, 2004년 2월 18일 |
시행령
민족 관련 업무를 수행하는 조직 기구 정비에 관한 것
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
중앙위원회 제9기 제7차 회의 결정에 따른 민족 사업을 위한 것
내무부 장관과 민족위원회 주임 장관의 건의에 따라,
처분령
조 1. 민족 관련 업무를 수행하는 조직 기구 정비의 원칙
1. 민족 사업에 대한 국가 관리 책임 강화, 새로운 상황에서 요구되는 임무를 충족시키는 것
2. 지방의 민족 사업에 대한 업무량과 실질적인 요구와 일치하는 것
3. 간소화하고 효과적으로; 다중 분야를 관리하는 소, 과, 실 조직을 행정 개혁 방침에 맞게 구성하는 것
조 2. 민족 사업을 수행하는 조직 기구의 기준 및 모델(이하 지방 단위라고 함)
1. 민족 소수민족 관련 업무를 수행하는 민족 위원회를 설치하여 지방 단위 인민위원회가 민족 관련 업무를 수행하도록 지원하며, 다음 세 기준 중 하나라도 충족하면 별도의 도장, 계좌를 보유할 수 있다:
가) 20,000명 이상(이십천명 이상)의 민족 소수민족이 공동체로 거주하는 경우
나) 국가의 집중적인 지원이 필요한 5,000명 미만(오천명 미만)의 민족 소수민족이 거주하는 경우
다) 안보와 국방이 취약한 지역, 농경 혼재 지역, 민족 소수민족이 많이 거주하는 국경 지역 등에서 민족 소수민족이 거주하는 경우
2. 민족 소수민족이 거주하지만 이 조항의 1항에서 규정된 조건을 충족하지 않는 지방은 다음 두 모델 중 하나로 민족 사업을 수행한다:
가) 지방 인민위원회 산하 민족 위원회 설치, 지방 인민위원회의 직접 지도를 받으며, 인민위원회 사무실이 물자, 경비, 장비 및 작업 환경을 제공한다
나) 민족 사업을 포함한 다중 분야를 관리하는 소 설치, 지방 인민위원회 산하에 설치되며, 다른 관련 전문 업무를 수행한다
3. 지방 단위의 민족 사업을 수행하는 조직 기구의 기준 및 모델(이하 지방 단위라고 함)
지방 단위의 민족 관련 업무를 수행하는 조직 기구는 다음과 같이 구성된다:
a) 지방 단위 인민위원회 산하 민족과 설치는 다음 두 기준 중 하나라도 충족하면 한다:
- 국가의 집중적인 지원이 필요한 5,000명 이상(오천명 이상)의 민족 소수민족이 거주하는 경우
- 안보와 국방이 취약한 지역, 농경 혼재 지역, 민족 소수민족이 많이 거주하는 국경 지역 등에서 민족 소수민족이 거주하는 경우
나) 민족 소수민족이 거주하지만 위 기준을 충족하지 않는 지방은 다음과 같이 민족 사업을 수행한다:
- 지방 인민위원회 산하 다중 분야를 관리하는 소 설치, 지방 인민위원회의 규제에 따라 소의 수를 유지하며, 민족 사업을 포함한다
- 지방 인민위원회 사무실 또는 현재 있는 다른 전문 부서에 민족 사업 전담 공무원 배치
4. 민족 소수민족이 거주하지만 별도 조직을 설치하지 않고, 지방 단위 인민위원회 위원 한 명이 민족 사업을 담당하도록 할당한다
조 3. 지방 인민위원회 산하 민족 관련 업무를 수행하는 기관 설립 권한
1. 지방 인민위원회는 이 시행령에서 정한 민족 관련 업무를 수행하는 조직 기구 정비의 원칙과 기준을 바탕으로 지방의 조직 기구 정비 계획을 작성하여 지방 인민 대표회의에 제출하여 검토 및 결정을 받는다
2. 이미 민족 관련 업무를 수행하는 기관을 설치한 지방은 재설립 절차를 거치지 않아도 된다
3. 지방 인민위원회 주석은 민족 관련 업무를 수행하는 기관의 기능, 임무, 권한, 조직 구조 및 인력 배치를 내무부 장관의 지침에 따라 정하고, 총리, 내무부 및 민족위원회에 보고한다
조 4. 효력 발생
본 시행령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생한다.
조 5. 집행 책임
민족위원회 주임, 내무부 장관은 이 시행령의 이행을 지도하고 감독한다
각 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 지방 인민위원회 주석은 이 시행령을 이행하는 책임이 있다
|
총리 (인) 판 반 칸ハイ |
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: