청년법 제 53/2005/QH11 호

베트남 청년법은 16세 이상 30세 미만 청년의 권리와 의무를 규정하며, 16세 이상 18세 미만 청년을 위한 보호 및 양성 정책도 명시한다. 이 법률은 청년 조직이 청년의 역할을 집합하고 발휘하여 국가 건설과 보호에 기여하는 역할을 강조한다.

Document No.53/2005/QH11
Document type법률
Issuing authority내무부
Signed byNguyễn Văn An — Chủ tịch Quốc hội
Updated17/06/2026
Sector내무
Field청년 업무
Issued date29/11/2005
Effective date01/07/2006
Expiry date01/01/2021
Status만료됨
✦ Smart summary

베트남 청년법은 16세 이상 30세 미만 청년의 권리와 의무를 규정하며, 16세 이상 18세 미만 청년을 위한 보호 및 양성 정책도 명시한다. 이 법률은 청년 조직이 청년의 역할을 집합하고 발휘하여 국가 건설과 보호에 기여하는 역할을 강조한다.

Scope of application

베트남의 16세 이상 30세 미만 청년과 관련된 국가 기관, 가족 및 사회 구성원.

Key points

  • 청년의 권리와 의무
  • 16세 이상 18세 미만 청년을 위한 보호 및 양성 정책
  • 청년 조직이 청년의 역할을 집합하고 발휘하는 역할
  • 16세 이상 18세 미만 청년에 대한 국제 아동권리 협약 적용
  • 2006년 7월 1일부터 효력 발생

🌐 Social impact of this document

  • 청년 보호 및 발전을 위한 법적 근거 마련
  • 청년의 사회에서의 권리와 의무를 명확히 한다.
  • 청년 조직이 청년의 역할을 집합하고 발휘하는 역할 강화

❓ Frequently asked questions

이 법률은 누구에게 적용되나요?

베트남의 16세 이상 30세 미만 청년과 관련된 국가 기관, 가족 및 사회 구성원.

이 법률의 주요 내용은 무엇인가요?

청년의 권리와 의무, 16세 이상 18세 미만 청년을 위한 보호 및 양성 정책, 청년 조직이 청년의 역할을 집합하고 발휘하는 역할

이 법률은 언제 효력을 갖나요?

2006년 7월 1일부터

Full text

조 1: 시험 참가 대상

총칙

조 1. 청년

이 법률에서 말하는 청년은 베트남 공민 중 만 16세 이상 30세 미만을 의미한다.

조 2. 적용범위 및 적용대상

1. 이 법률은 청년의 권리와 의무, 국가, 가족 및 사회의 청년에 대한 책임, 청년 조직에 관한 사항을 규정한다.

2. 이 법률은 정부 기관, 정치 조직, 정치-사회 조직, 정치-사회-직업 조직, 사회 조직, 사회-직업 조직, 경제 조직, 공공기관, 인민무장 단위 및 베트남 공민(이하 "기관, 조직, 개인"이라 한다)에 적용된다.

3. 외국 기관, 조직, 개인, 베트남에 거주하지 않는 베트남인 등이 베트남 영토 내에서 활동하며 베트남 청년과 관련된 경우 이 법률의 규정에 따라 적용되며, 베트남 사회주의 공화국이 당사국인 국제 조약이 다른 규정을 정한 경우에는 해당 국제 조약의 규정에 따른다.

조 3. 청년의 권리와 의무

1. 청년은 헌법과 법률에 따라 공민의 권리와 의무를 가지며, 이 법률에 따라 정해진 추가적인 권리와 의무도 갖는다.

2. 청년은 민족, 성별, 사회적 계층, 종교, 문화 수준, 직업에 관계없이 권리를 존중받고 평등하게 행사할 수 있다.

조 4. 국가, 가족 및 사회의 청년에 대한 책임

1. 청년은 국가의 미래이며, 사회적 강력한 세력으로서 큰 잠재력을 가지고 있으며, 국가 건설과 보호에 앞장서는 역할을 한다. 청년의 교육, 양성 및 발굴은 국가, 가족 및 사회의 책임이다.

2. 국가가 청년의 학습, 노동, 여가, 체력 및 지능 개발, 도덕 교양, 민족 전통, 시민 의식, 목표 달성을 위한 노력 등을 지원하기 위한 정책을 시행한다.

3. 기관, 조직, 가족, 개인은 청년의 역할을 발휘하도록 돕기 위해 적극적으로 참여해야 한다.

조 5. 청년 사업에 대한 국가 관리

1. 청년 사업에 대한 국가 관리는 다음과 같은 내용을 포함한다.

a) 청년 및 청년 사업에 관한 법규, 전략, 정책, 발전 프로그램을 제정하고 실행한다.

b) 청년 사업을 수행하는 인력의 교육, 양성 및 구성을 실시한다.

c) 청년 및 청년 사업에 관한 정책과 법률의 이행에 대한 감사, 검사, 불복 처리, 위반 처벌 등을 실시한다.

d) 청년 사업에 대한 국제 협력 활동을 관리한다.

2. 청년 사업에 대한 국가 관리 책임은 다음과 같이 정해진다.

a) 정부는 청년 사업에 대한 국가 관리를 통일적으로 수행한다.

b) 각 부처 및 정부와 동등한 기관은 정부의 분담에 따라 청년 사업에 대한 국가 관리를 수행한다.

c) 각급 인민위원회는 정부의 분담에 따라 지역 청년 사업에 대한 국가 관리를 수행한다.

조 6. 베트남 청년 국委会

베트남 청년 국委会는 총리의 청년 사업에 대한 자문 기관이다. 베트남 청년 국委会의 조직 및 운영은 총리가 규정한다.

조 7. 청년 사업에 관한 국제 협력

1. 청년 사업에 관한 국제 협력은 각국과 국제기구와 평등하게, 주권을 존중하며 각국 법률과 국제 관례에 맞게 이루어진다.

2. 청년 사업에 관한 국제 협력의 내용은 다음과 같다.

가) 국제 협력 청년 사업 프로그램 및 프로젝트의 작성 및 수행

나) 국제기구 참여, 청년 사업 관련 국제 조약의 체결, 가입 및 이행

다) 청년 교류; 청년 사업 관련 정보 및 경험 교환

조 8. 금지되는 행위

1. 청년이 다음 행위를 엄격히 금지된다.

가) 마약 운반, 구매, 판매, 보관, 불법 사용

나) 매춘, 도박, 기타 사회악 참여

다) 해롭게 하는 내용을 포함한 문화재 구매, 판매, 교환, 보관, 사용

라) 공공질서 교란

2. 청년을 유인, 끌어들여, 강요하여 제1항에서 규정된 행위를 하게 하는 단체나 개인은 엄격히 금지된다.

장 2:

청년의 권리와 의무

조 9. 청년의 학습에 대한 권리와 의무

1. 학습하고 학습 기회에서 평등을 누림

2. 적극적으로 학습하여 보편 교육 프로그램을 완료하고 더 높은 수준으로 학습을 추구함; 지속적으로 학문적, 전문적, 직업적 능력을 향상시키며 학교 문화 환경을 건설하고 학습에서 솔직함을 유지함

3. 교육 및 교육 발전 프로그램 참여; 학습 사회 건설에 앞장서기

조 10. 청년의 노동에 대한 권리와 의무

1. 자기 발전과 정당한 부유를 위해 일하고 국가 건설에 기여함

2. 자신의 능력과 사회의 요구에 맞는 일자리 선택을 위한 노동 시장 정보 접근; 적극적이고 자발적인 접근

3. 산업적 태도와 경영 능력 훈련; 노동 규율 준수; 기술 개선 및 혁신; 과학기술 발전 요구에 부응하는 직업적 능력 향상

4. 경제사회 발전 프로그램 실현에 앞장서기; 경제사회적 어려움이 있는 지역에서

조 11. 청년의 국가 보호에 대한 권리와 의무

1. 국가 보호는 청년의 거룩한 의무이자 귀중한 권리이다.

2. 국방 교육 프로그램 수강; 법률에 따른 군사 의무 이행 및 무력기관 참여

3. 전민국방 건설 참여; 국가 비밀 보호; 국가 안보와 사회 질서, 안전 위협에 대항하는 투쟁에 앞장서기

조 12. 청년의 과학기술 연구 및 자연자원, 환경 보호에 대한 권리와 의무 1. 과학기술 연구 및 진보적 기술의 생산 및 생활 적용

2. 과학기술 연구에서 솔직함과 협력 정신 유지

3. 환경 보호 활동 참여; 자원 합리적 이용; 자원 및 환경 파괴 행위에 대항하는 투쟁

조 13. 청년의 문화, 예술, 여가, 오락 활동에 대한 권리와 의무

1. 건전한 문화, 예술, 여가, 오락 활동 참여

2. 도덕성, 태도, 문화적 행동 양식 훈련; 문명생활 실천

3. 민족 문화 특성을 보존 및 발전; 문화 유산 보호; 공동체 문화 생활 건설에 적극 참여

3. 민족 문화의 본질을 유지하고 발전시키며, 문화 유산을 보호하며; 공동체 문화 생활 건설에 적극 참여한다.

조 14. 청년의 보건 유지 및 체육 활동에 대한 권리와 의무

1. 건강을 보호하고 관리하며, 건강을 향상시키고 건전한 생활 기술을 배우며 질병 예방을 위한 지도를 받는다.

2. 신체 발달을 채찍질하며, 적극적으로 체육 활동에 참여하고 몸을 단련한다.

3. HIV/AIDS를 방지하고 마약과 다른 사회악을 방지한다.

조 15. 청년의 결혼 및 가족에 대한 권리와 의무

1. 결혼과 가족에 대한 지식을 교육받으며, 자발적이고 진보적인 결혼, 일남일녀제, 남녀 평등, 행복한 가정 건설을 실현한다.

2. 베트남 가정의 좋은 전통을 지키고 발전시키며, 조부모, 부모, 어른을 존중하며 가정에서 자녀와 동생들을 돌보고 교육한다.

3. 결혼과 가족에 관한 법률, 인구와 가족계획에 관한 법률을 모범적으로 준수한다.

조 16. 청년의 국가 및 사회 관리에 대한 권리와 의무

1. 시민의식을 높이고 법을 준수하며, 인민의, 인민에 의한, 인민을 위한 사회주의 법치국가 건설에 기여한다.

2. 법률 규정에 따라 국회의원 및 각급 인민대표회의에 입후보하거나 추천될 수 있으며, 자신이 관심하는 문제에 대해 기관이나 단체에 의견을 제시하고 청원할 수 있으며, 청년과 관련된 정책 및 법률과 다른 정책 및 법률에 대한 의견을 제출하여 참여할 수 있다.

3. 국가 정책과 법률을 국민에게 홍보하고 동원한다.

장 3:

국가, 가정 및 사회의 청년에 대한 책임

조 17. 학습 및 과학기술 활동 중

1. 국가가 청년들이 보편교육 프로그램을 완료하고 직업훈련을 받으며 더 높은 학위로 학습할 기회를 얻을 수 있도록 조건을 마련하는 정책을 시행하며, 등록금 면제 또는 감면, 장학금 지급, 학습자금 대출, 가난한 가정의 청년들이 보편교육 프로그램을 완료하도록 교과서 제공 및 생활 지원, 청년들의 과학기술 활동 참여 및 생산과 생활에 기술 혁신 적용을 위한 지원, 청년들의 과학기술 활동에서 창의적인 아이디어를 실현하기 위한 지원, 청년들의 학습 및 과학 연구를 돕기 위한 조직 및 개인의 기여를 장려한다., 청년들의 학습을 위한 신용 대출; 빈곤 가구의 청년들이 교육 보급 프로그램을 완수할 수 있도록 교과서를 제공하고 생활 지원을 함; 청년들이 과학 및 기술 활동에 참여하고 생산 및 생활에 기술 진보를 적용하며, 과학 및 기술 활동에서 창의적 아이디어를 실현하는 것을 지원함; 학습 및 과학 연구에서 청년들을 도와주는 조직 및 개인의 기여를 장려한다.

2. 학교는 도덕, 지성, 체력, 미술에 대한 종합적인 교육 목표를 달성하며, 직업 지향 교육, 자기 학습 능력 향상, 실용 기술, 과학적 사고 방법을 청년들에게 교육하는 책임을 진다.

3. 가정은 청년들의 학습을 챙기고 보편교육 프로그램을 완료하며 재능을 발달시키는 책임을 진다. 학교와 협력하여 청년들이 올바른 학습 태도를 형성하고 학습 습관을 기르며 직업 선택을 지도한다.

조 18. 노동 중

1. 국가가 청년들에게 일자리를 제공하는 조직 및 개인을 장려하는 정책을 시행하며, 직업훈련 교육을 다양하게 요구하는 청년들을 위해 세금 감면, 대출, 토지 사용 권한 등을 제공하여 교육을 발전시키며, 청년들이 노동시장에 접근할 수 있는 서비스 상담 시스템을 발전시키며, 농촌 청년, 군사 의무를 완수한 후의 청년, 경제-사회 개발 프로그램 및 사업을 완수한 후의 청년 자원봉사자들에게 직업훈련과 일자리 제공을 우선하며, 가난한 가정의 청년들은 일자리 창출을 위한 생산, 경영, 서비스를 발전시키기 위해 국가 일자리 해소 기금, 빈곤 해소 기금, 우대 대출금을 이용할 수 있다.

2. 국가가 청년들이 경제-사회 발전 조건이 어려운 지역, 특히 어려운 지역에서 경제-사회 발전 프로그램 및 사업을 수행하도록 청년조직에 위임하는 메커니즘과 정책을 시행하며, 청년들이 노력하고 훈련하며 자신의 위치를 확립할 수 있는 조건을 제공한다.

3. 국가가 청년들이 일자리를 찾을 수 있도록 세금 감면, 대출, 토지 사용 권한 등을 제공하여 기업들이 청년 노동자들을 위한 주택을 제공하고 개인들이 청년들을 위한 임대 주택을 건설하거나 합리적인 가격과 기간으로 청년들에게 판매할 수 있도록 장려한다.

4. 가정은 청년들의 노동 의식을 교육하고 청년들의 직업 선택과 일자리를 존중하며 청년들이 일자리를 찾을 수 있도록 조건을 마련한다.

조 19. 국가 방위에 있어서

1. 국가는 청년이 국방 교육을 받고 애국 정신을 배우며 사회주의 국가 건설과 방위 의식을 갖추도록 보장할 책임이 있다.

            2. 각 기관, 단체, 개인은 그 직능 범위 내에서 가족과 함께 청년이 일반 군사 훈련 과정을 완수하고 군사 의무와 예비군 의무를 충실히 이행하며 민방위 부대에 참여하도록 독려하고 교육하며 조건을 마련하는 책임이 있다.

조 20. 문화, 예술, 여가 활동 및 오락에 있어서

1. 국가는 청년의 정신문화적 요구를 충족시키기 위한 문화, 예술, 여가 및 오락 기반 시설 건설을 촉진하고 지원하며 청년의 문화 창작 활동을 지원하며 민족 문화 가치를 유지하고 인류 문화의 우수성을 수용하도록 조건을 마련한다.

2. 각급 인민위원회는 청년을 위한 문화, 예술, 여가 및 오락 기반 시설을 건설하는 책임이 있다.

청년을 위한 문화, 예술, 여가 및 오락 기반 시설을 다른 목적으로 사용하여 청년의 이익을 해치지 않아야 한다.

3. 가족은 청년의 인격을 교육하고 문화적인 생활 양식을 형성하며 청년이 사회악을 방지하도록 지도하는 책임이 있다.

조 21. 건강 보호 및 체육 활동에 있어서

1. 국가는 청년을 위한 의료 기반 시설 및 체육 기반 시설 건설을 장려하고 지원하며 청년의 건강 관리 수준을 높이고 영양, 정신 건강, 생식 건강, 생활 기술, 마약, HIV/AIDS, 성병 예방 등에 대한 청년의 상담을 조직한다.

2. 가족은 청년의 건강 증진과 체력 발달을 도모하며 청년에게 운동을 장려하고 위생적인 생활 습관을 실천하도록 격려한다.

3. 청년 단체는 청년이 술 중독이나 과음, 담배 피는 것을 피하도록 유도하는 책임이 있다.

조 22. 결혼 및 가족에 있어서

1. 가족은 청년의 결혼 및 가족 권리를 존중하고 청년이 가정 생활을 조직하기 위해 필요한 친구 관계, 사랑, 그리고 기술을 교육하는 책임이 있다.

2. 국가는 청년을 위한 연애, 결혼, 가족 상담 및 가족 계획 활동을 장려하고 지원하는 단체나 개인의 참여를 장려한다.

3. 호찌민 공산청년단 및 기타 청년 단체는 학교와 가족과 협력하여 청년이 진보적인 결혼을 실현하고 행복한 가정을 건설하도록 홍보하고 유도한다.

조 23. 국가 및 사회 관리에 있어서

1. 국가는 청년을 관리 및 리더십 역량을 갖춘 젊은 인재로 육성하고 청년이 국가 및 사회 관리에 참여할 수 있는 조건을 마련하는 정책을 시행한다.

2. 각 기관, 단체는 청년 또는 청년 단체의 의견을 청취하여 청년 관련 주요 정책 결정을 내릴 책임이 있다.

3. 호찌민 공산청년단 및 기타 청년 단체는 청년의 요구와 욕구를 연구하여 국가 기관에 청년 발전을 위한 조치를 제안하고 조건을 마련하는 책임이 있다.

조 24. 국가의 소수민족 청년에 대한 정책

1. 일반국립학교, 반국립학교, 대학예비학교에서의 교육 품질을 높이고, 정원제 선발 정책을 통해 적절한 대상과 필요한 학과, 전공을 배치하며, 법률이 정하는 바에 따라 학비 면제 및 감면, 교과서 제공 등 다양한 우대 정책을 시행하여 경제사회적 여건이 특히 어려운 지역의 소수민족 청년들이 학습 기회를 얻고 정보에 접근할 수 있도록 조건을 마련한다.

2. 소수민족 청년들이 민족 문화의 특성을 유지하고 발전시키며, 문명한 생활 습관을 형성하고, 낡은 풍습과 관습에 저항하도록 장려하고 지원한다.

3. 소수민족 청년들에게 직업 교육을 우선적으로 실시하고, 고용 문제를 해결하며, 생산 발전 자금을 대출하고, 생산과 생활에 과학기술을 적용하며, 소수민족 청년들의 능동성을 높여 삶의 질을 개선한다.

4. 소수민족 청년들 중 우수 인재를 양성하여 관리자와 지도자를 양성한다.

조 25. 국가의 청년 봉사자에 대한 정책

1. 국가가 청년 봉사자들이 경제사회 발전 프로그램과 사업을 수행하는 데 있어 선도적인 역할을 하도록 하는 제도와 정책을 마련하고, 청년 봉사자들이 부여된 임무를 완수할 수 있는 조건을 보장한다.

2. 국가가 청년 봉사자들을 위한 다음과 같은 정책을 시행한다:

a) 평시에 경제사회적 여건이 어려운 지역에서 근무하는 경우 공익근무 의무를 면제하고, 군 복무를 연기한다.

b) 임무 수행 중 사망하거나 부상을 입은 경우 법령에 따라 순직자로 인정받고, 상이자와 동일한 혜택을 받는다.

c) 학력 향상, 직업 교육, 문화 활동, 예술 활동, 여가 활동, 체육 활동, 건강 보호 등을 위한 조건을 마련하며, 임무 완수 후 고용 문제를 우선적으로 해결한다.

조 26. 국가의 청년 재능자에 대한 정책

1. 국가가 청년 재능자를 발견하고, 교육하고, 육성하며, 사용하기 위한 제도와 정책을 마련하여 학업, 과학기술 활동, 노동, 생산, 경영, 안보, 국방, 문화, 예술, 체육 분야에서 뛰어난 성과를 거둔 청년들이 국가를 위해 기여할 수 있도록 한다.

2. 청년 재능자를 존경하고, 그들이 발전하고 일할 수 있도록 조건을 마련하여 국가에 기여할 수 있도록 한다.

조 27. 국가의 장애 청년, 후천적 장애 청년, HIV/AIDS 감염 청년, 마약중독 치료 후 청년, 교정 후 청년에 대한 정책 마약 중독 치료 후, 교정 후 청년

1. 장애 청년, 후천적 장애 청년에게 문화 교육, 직업 교육, 적합한 고용, 건강 서비스를 제공하며, 공립 교육 기관에서 학비 면제 또는 감면을 받으며, 국가의 의료 기관에서 진료비 면제 또는 감면을 받을 수 있도록 하고, 사회 활동, 문화 활동, 체육 활동에 참여할 수 있도록 한다.

2. HIV/AIDS 감염 청년, 마약중독 치료 후 청년, 교정 후 청년에게 치료, 돌봄, 건강 회복, 문화 교육, 직업 교육, 적합한 고용, 사회 통합을 위한 조건을 마련하며, 사회 통합을 위해 노력한다.

HIV/AIDS 감염 청년이 보호받을 장소가 없거나 가족이 돌볼 수 없는 경우 법령에 따라 국가, 단체, 개인이 설립한 기관에서 돌봄을 받을 수 있다.

3. 기관, 단체, 가족, 개인이 장애 청년, 후천적 장애 청년, HIV/AIDS 감염 청년, 마약중독 치료 후 청년, 교정 후 청년의 사회 통합을 돕도록 장려한다.

장 4:

국가, 가족, 사회의 청년 보호 및 육성에 대한 책임: 만 16세 이상 18세 미만 청년

조 28. 국가의 책임

1. 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년이 보편 교육 프로그램을 완수할 수 있도록 하는 정책을 시행하며, 직업 훈련, 취업 선택, 연령에 맞는 여가 활동, 문화, 예술, 체육 활동 참여를 위한 조건을 마련하고, 박물관, 역사 유적지, 문화 유적지, 혁명 유적지 관람료를 면제하거나 감면한다.

2. 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년이 성적 침해와 과도한 노동력 사용으로부터 보호받을 수 있도록 한다.

3. 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년에 대한 형사, 행정, 민사 정책의 시행을 법령에 따라 보호하고 이들에게 건전한 발전을 위한 조건을 제공한다.

조 29. 가족의 책임

1. 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년이 보편 교육 프로그램을 완수하고 직업 훈련, 직업 지향성 개발, 연령에 맞는 여가 활동, 문화, 예술, 체육 활동 참여를 위한 조건을 제공하며 보호하고 육성한다.

2. 부모와 가족 내의 다른 성인은 가족을 따뜻하고 행복하게 만들며 평등하고 진보적인 환경을 조성하여 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년의 전인적 발전을 위한 건전한 환경을 제공한다.

3. 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년이 학교를 무단 중퇴하거나 집을 떠나 거리에서 생활하지 않도록 관리하고 교육하며 담배 피우기, 알코올 도수 14% 이상의 음료 섭취를 금지하며 사회악과 범죄로부터 방어하고 법을 준수하도록 한다.

조 30. 학교의 책임

1. 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년이 열중하여 공부하고 새로운 지식을 배우며 도덕과 생활 습관을 길러 나갈 수 있는 건전한 교육 환경을 조성한다.

2. 체육 및 미술 교육 프로그램의 질을 향상시키며 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년에게 건강 관리, 생식 건강, 우정, 사랑, 학교병 및 사회악 예방 기술을 가르친다.

3. 기관, 단체, 가족과 협력하여 학생들이 문화, 체육 활동, 여가 활동 및 기타 외부 활동에 참여할 수 있도록 조건을 마련한다.

조 31. 국제 아동권 협약의 적용 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년에 대한

국가는 베트남 사회주의 공화국이 승인한 국제 아동권 협약을 베트남의 상황에 맞게 만 십육세 이상 만 십팔세 미만의 청년에게 적용한다.

장 5:

청년 단체

조 32. 청년 단체

1. 청년 단체는 청년들의 자발적인 조직으로 청년들을 결속시키고 모으며 청년의 권익을 보호하고 청년의 역할을 발휘하여 사회주의 베트남을 건설하고 보호하는 것을 목표로 한다.

2. 청년 단체는 호찌민 공산청년단, 베트남 청년연맹, 베트남 학생회 및 다른 청년 단체로 구성되며 각 단체의 규약과 헌법 및 법률의 범위 내에서 조직되고 운영된다.

조 33. 호찌민 공산청년단

호찌민 공산청년단은 베트남 청년들의 정치-사회 조직으로, 청년운동의 핵심 역할을 하며, 소년, 유아 활동을 조직하고 지도하며 호찌민 선구소년단을 관리한다.

조 34. 베트남 청년련합회

베트남 청년련합회는 베트남 사회주의 공화국 청년들과 청년 조직들의 넓은 사회 조직으로, 모든 계층의 베트남 청년들을 단결시키고 모으며 사회주의 베트남 건설과 보호를 위해 노력하고 청년의 권익을 보호한다.

장 6:

시행규정

조 35. 효력 발생

본 법률은 2006년 7월 1일부터 효력이 발생한다.

조 36. 시행에 관한 지침

정부는 본 법률의 세부 규정과 시행 지침을 제정한다.

본 법률은 베트남 사회주의 공화국 제11기 국민회의 제8차 회의에서 2005년 11월 29일에 통과되었다.

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 17
11/2018/TT-BNV Thông tư số 11/2018/TT-BNV Ban hành Bộ chỉ tiêu thống kê về thanh niên Việt Nam In effect 140/2017/NĐ-CP Nghị định số 140/2017/NĐ-CP Về chính sách thu hút, tạo nguồn cán bộ từ sinh viên tốt nghiệp xuất sắc, cán bộ khoa học trẻ Expired 112/2017/NĐ-CP Nghị định số 112/2017/NĐ-CP Quy định về chế độ, chính sách đối với thanh niên xung phong cơ sở ở miền Nam tham gia kháng chiến giai đoạn 1965 - 1975 In effect 78/2017/NĐ-CP Nghị định số 78/2017/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 120/2007/NĐ-CP ngày 23 tháng 7 năm 2007 của Chính phủ hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thanh niên Expired 13/2021/NĐ-CP Nghị định số 13/2021/NĐ-CP Quy định về đối thoại với thanh niên; cơ chế, chính sách và biện pháp thực hiện chính sách đối với thanh niên từ đủ 16 tuổi đến dưới 18 tuổi In effect 18/2014/TT-BNV Thông tư số 18/2014/TT-BNV Quy định việc xác nhận phiên hiệu đơn vị thanh niên xung phong đã được thành lập và hoạt động trong các thời kỳ đối với đơn vị thanh niên xung phong chưa được xác định phiên hiệu In effect 7/2020/TT-BNV Thông tư số 7/2020/TT-BNV Quy định báo cáo thống kê về thanh niên Việt Nam In effect 12/2011/NĐ-CP Nghị định số 12/2011/NĐ-CP Về tổ chức và chính sách đối với thanh niên xung phong In effect 17/2021/NĐ-CP Nghị định số 17/2021/NĐ-CP Quy định về chính sách đối với thanh niên xung phong, thanh niên tình nguyện In effect 98/2014/NĐ-CP Nghị định số 98/2014/NĐ-CP Quy định việc thành lập tổ chức chính trị, các tổ chức chính trị - xã hội tại doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế In effect 01/2012/NQLT-CP-BCHTWĐTN Nghị quyết liên tịch số 01/2012/NQLT-CP-BCHTWĐTN Ban hành Quy chế phối hợp công tác của Chính phủ và Ban Chấp hành Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh In effect 13/2013/QĐ-TTg Quyết định số 13/2013/QĐ-TTg Về chế độ, chính sách đối với cán bộ Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh, Hội sinh viên Việt Nam, Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam trong các cơ sở giáo dục và cơ sở dạy nghề In effect 05/2020/QĐ-UBND Quyết định số 05/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhà nước về thanh niên Expired 02/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2020/NQ-HĐND Quy định chức danh, số lượng, mức phụ cấp chức danh, phụ cấp kiêm nhiệm chức danh đối với người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã; mức khoán kinh phí hoạt động của các tổ chức chính trị - xã hội ở cấp xã và mức phụ cấp chức danh, phụ cấp kiêm nhiệm chức danh đối với người hoạt động không chuyên trách ở thôn, tổ dân phố; mức bồi dưỡng người trực tiếp tham gia công việc của thôn, tổ dân phố; mức hỗ trợ kinh phí hoạt động của thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn Expired 11/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2008/NQ-HĐND Về một số giải pháp chủ yếu thực hiện chương trình phát triển thanh niên Quảng Trị giai đoạn 2008- 2010, định hướng đến năm 2015 Expired 96/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 96/2013/NQ-HĐND Về một số mục tiêu, giải pháp nâng cao hiệu quả công tác phòng, chống vi phạm pháp luật và tội phạm trong thanh niên, thiếu niên trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Expired 06/2012/QĐ-UBND Quyết định số 06/2012/QĐ-UBND Ban hành chương trình phát triển thanh niên Gia Lai đến năm 2020 In effect
53/2005/QH11
청년법 제 53/2005/QH11 호
만료됨
↓ Documents affected by this document
Related 6
06/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 06/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ CHÍNH SÁCH ƯU ĐÃI ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ Ở CHO NGƯỜI THU NHẬP THẤP TẠI KHU VỰC ĐÔ THỊ, NHÀ Ở CHO CÔNG NHÂN LAO ĐỘNG TẠI CÁC KHU CÔNG NGHIỆP THUÊ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN In effect 11/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2008/NQ-HĐND Về kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội tỉnh Đăk Nông năm 2009 Expired 05/2020/QĐ-UBND Quyết định số 05/2020/QĐ-UBND Ban hành quy định chế độ báo cáo định kỳ phục vụ mục tiêu quản lý nhà nước trong lĩnh vực xây dựng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc Expired 96/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 96/2013/NQ-HĐND Về mục tiêu, giải pháp thực hiện nhiệm vụ kinh tế - xã hội, quốc phòng - an ninh và Quy định giá các loại đất tỉnh Đồng Nai năm 2014 Expired 02/2020/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 02/2020/NQ-HĐND VỀ CÔNG TÁC PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19 VÀ CHO CHỦ TRƯƠNG VỀ MỘT SỐ CHẾ ĐỘ ĐỂ PHỤC VỤ CÔNG TÁC PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19; HỖ TRỢ NGƯỜI LAO ĐỘNG BỊ TÁC ĐỘNG BỞI DỊCH COVID-19 TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH In effect

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.