본 통지령은 주거법의 일부 조항과 시행 방안에 대한 세부 규정을 정하며, 경찰청장령 제 35/2014/TT-BCA를 대체한다. 효력 발생일, 통지령의 시행에 관한 기관들의 책임, 주소 등록, 주거 관리 및 주거 검사에 관한 규정 등을 포함한다.
Đối tượng áp dụng
각 기관, 단체 및 시민은 그 직무와 권한 범위 내에서
Các điểm cốt lõi
- 본 통지령은 2021년 7월 1일부터 효력을 갖는다
- 경찰청장령 제 35/2014/TT-BCA를 대체함
- 주소 등록, 주거 관리 및 주거 검사에 대한 세부 규정을 정함
- 각 기관은 그 직무와 권한 범위 내에서 본 통지령의 시행을 지도해야 함
- 주민이 주거 정보를 변경할 때 주민등록부와 임시 거주 신고부를 회수하도록 요구함
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 주거 관리를 강화함
- 안전 질서를 보장함
- 주소 등록 및 주거 관리 규정의 공개화를 확보함
❓ Câu hỏi thường gặp
본 통지령은 어떤 통지령을 대체하나?
본 통지령은 2014년 9월 9일 경찰청장이 발행한 경찰청장령 제 35/2014/TT-BCA를 대체함
본 통지령은 언제 효력을 갖는가?
본 통지령은 2021년 7월 1일부터 효력을 갖는다
Toàn văn
|
경찰청 번호: 55/2021/TT-BCA |
사회주의 공화국 베트남 하노이, 2021년 5월 15일 |
시행규칙
주거법 일부 조항 및 시행 방안에 대한 세부 규정
주민등록 법률 2020년 11월 13일 제정을 근거로
정부가 2018년 8월 6일 제정한 제01/2018/NĐ-CP에 의하여 경찰부의 기능, 임무, 권한 및 조직구조를 규정한 법률;
사회 질서 관리 경찰국 국장의 제안에 따라;
내무부장관은 통지령을 발령함으로써주거법 일부 조항 및 시행 방안 에 대한 세부 규정을 제정함
장 1
총칙
조 1. 적용범위
본 통지령은 주민등록 상주 등록, 임시 거주 등록, 거주 통보, 임시 출타 신고 및 주거 정보 확인, 공안 인민에서 학업, 직무, 근무하는 사람들의 주거지에 대한 상주 등록, 임시 거주 등록, 주거 관리 책임에 관한 사항을 규정함
조 2. 적용대상
1. 각 지방 경찰기관.
2. 공안 인민 간부, 전투원
3. 주거 등록과 관련된 다른 기관, 단체, 개인
1. 주거 등록 신청 접수는 주거 등록 기관, 국가 온라인 서비스 포털, 내무부 온라인 서비스 포털, 주거 관리 온라인 서비스 포털에서 직접 또는 온라인으로 이루어짐
2. 직접 신청 접수 시, 주거 등록 신청자 또는 대리인은 원본 증명서를 첨부하거나 원본 증명서와 함께 스캔 또는 촬영한 복사본을 제출할 수 있음. 주거 등록 신청자가 스캔 또는 촬영한 복사본을 원본 증명서와 함께 제출하는 경우, 접수자는 해당 복사본을 원본과 비교하고 확인하여 서명하며, 복사본 제출을 요구하지 않음
3. 국가 온라인 서비스 포털, 내무부 온라인 서비스 포털, 주거 관리 온라인 서비스 포털을 통해 주거 등록을 하는 경우, 주거 등록 신청자는 필요한 문서 및 증명서의 스캔 또는 촬영본을 첨부하며, 공민은 주거 등록 업무 담당자의 요청 시 원본 증명서 및 자료를 제시해야 함
4. 주거 상주 등록, 임시 거주 등록, 임시 거주 연장, 주거 정보 신고, 주거 정보 변경, 가구 분리, 임시 출타 신고 결과 통보는 전자 메일, 휴대폰 문자 메시지, 주거 등록 기관의 웹사이트, 전자 장치 애플리케이션, 국가 온라인 서비스 포털, 내무부 온라인 서비스 포털, 주거 관리 온라인 서비스 포털을 통해 이루어짐
5. 주거 등록 기관은 공민이 제공한 증명서 및 자료가 삭제, 수정, 위조된 것을 발견한 경우, 주거 등록 신청, 주거 정보 확인, 이미 납부한 비용 환불 거부 권한을 가지며, 이는 주거 등록 신청, 주거 정보 확인, 비용 환불과 관련됨
조 4. 공민, 가구, 기관, 단체의 주거 관련 정보 접수 및 처리
1. 주거 등록 기관은 공민, 가구, 기관, 단체의 주거 관련 정보 접수 및 처리에 대한 책임을 가지며, 그 정보는 공민, 기관, 단체의 업무 처리에 따른 기능, 임무, 권한에 따라 처리됨
a) 주거 등록 기관에서 직접
b) 주거 등록 기관이 공지하거나 게시한 전화번호 또는 긴급 전화번호
c) 주거 등록 기관이 공지하거나 게시한 의견함 또는 전자 우편함
d) 정부 온라인 정보 포털, 내무부 온라인 정보 포털, 주거 관리 온라인 서비스 포털
đ) 공안 각 단위, 지방의 웹사이트
e) 대중 매체를 통해
3. 공민, 가구, 기관, 단체의 주거 관련 정보는 주거 등록 기관에 의해 기록되며, 그 내용에는 발생 시간, 장소, 내용, 관련 조직 및 개인이 포함됨. 공민, 가구, 기관, 단체가 주거 등록 기관에서 직접 또는 전화로 정보를 접수할 때, 공민에게 성, 이름, 주소, 연락처를 제공하도록 요구하며, 필요하다면 주거 등록 기관은 답변서를 발송함
주거 등록 기관은 공민, 가구, 기관, 단체의 주거 관련 정보에 대해 비밀을 유지해야 하며, 비밀유지가 요구되는 경우 이를 준수해야 함
조 5. 일시적으로 거주지를 변경하지 못하는 경우들
1. 제4조 제2항 각 호에 규정된 사람들은 자유거주권이 제한되는 기간 동안 일시적으로 거주지 변경 절차를 처리받지 못하나, 관련 권한기관의 서면 동의가 있는 경우와 본 조 제3항에서 규정하는 경우는 제외한다.
2. 방역 또는 긴급사태로 인해 격리 조치가 시행되는 장소 또는 지역에 거주하고 있는 사람은 그 격리 조치가 시작된 시점부터 종료될 때까지 일시적으로 거주지 변경 절차를 처리받지 못한다.
3. 거주금지 처분을 받은 사람은 그 처분이 해제될 때까지 또는 관련 권한기관으로부터 허가를 받을 때까지 그 거주금지 처분이 적용되는 장소에서 거주 등록 절차를 처리받지 못한다.
1. 거주 등록 시 거주자 정보가 거주자 데이터베이스 또는 전국민 데이터베이스에 없는 경우에는 해당 거주 등록 기관은 법령에 따라 거주자 정보를 수집, 검토, 확인하고 업데이트해야 한다.
2. 거주 등록 기관이 거주자 데이터베이스에 정보를 수집하거나 업데이트하는 과정에서 오류가 발생한 경우, 해당 기관은 거주자 등록 신청서에 기재된 정보와 일치하도록 수정하고 보완해야 한다.
3. 행정구역 내에 이미 상주등록을 한 곳에서 다른 곳으로 이동하여 거주하는 국민은 그 새로운 거주지가 상주등록 조건을 충족하지 않는 경우, 거주 등록 기관에 현재 거주지 정보를 업데이트할 책임이 있다.
4. 가정 구성원과 주택주 간의 관계는 다음과 같이 결정된다: 배우자, 부모, 양부모, 자녀, 양자녀, 외조부모, 친형제, 친누이, 친동생, 친조카, 증조부모, 친삼촌, 친사촌, 친종숙, 친종조카, 보호자, 임시거주자, 대여거주자, 임대거주자, 공동임시거주자, 공동임대거주자, 공동대여거주자.
장 II
상주등록
조 7. 신앙시설, 종교시설에서의 상주등록
1. 합법적인 거주지인 신앙시설, 종교시설의 주택주는 종교활동을 수행하기 위해 종교시설에 파송되거나 위임된 종교인, 신앙시설의 대표자 또는 신앙시설의 관리위원회로부터 직접 관리 및 신앙활동을 조직하는 사람으로서 신앙시설의 대표자 또는 관리위원회의 회원으로 인정받은 사람이다.
2. 종교활동을 수행하고 종교시설에서 활동하는 종교인임을 증명하는 서류는 다음 중 하나로, 종교인으로 임명되거나 선출된 통보서, 종교직에 임명되거나 선출된 결과 통보서, 종교인 또는 종교활동 수행자를 파견한 통보서, 법률에 따른 기타 서류다.
3. 신앙시설의 대표자임을 증명하는 서류는 신앙시설의 대표자 또는 관리위원회의 회원으로 인정받은 문서이다.
1. 사회 보조 기관의 책임자가 관리 대상자에게 주소 등록을 신청하는 문서는 각 개인의 기본 정보를 포함해야 하며, 이는 성, 이름, 생년월일, 성별, 고향, 민족, 종교, 개인 식별번호, 직업 및 근무처, 주소, 임시 거주지 등을 포함한다.
2. 보호, 양육, 지원 사실을 확인하는 서류는 다음 중 하나여야 한다: 지방 자치 단체의 사회 보조 기관 수용 확인서, 사회 보조 기관 책임자의 수용 결정서, 지방 자치 단체의 지원 결정서 또는 법률이 정한 다른 서류나 증빙 자료.
1. 처음으로 주소 등록을 하는 외국인은 베트남 시민권 취득을 위한 국가 주석의 결정을 가져와야 한다.
2. 베트남에 입국한 해외 베트남인은 가장 최근에 베트남에 입국한 베트남 여권을 주소 등록 신청서에 첨부해야 한다.
3. 해외 베트남인이 외국에서 발급받은 여권이나 여권 대체 서류로 베트남에 입국한 경우, 주소 등록 신청서에는 베트남 시민권을 증명하는 서류와 출입국 관리 기관의 통합 문건 제12조에 따른 주소 등록 승인 동의서를 첨부해야 한다.
조 10. 거주 정보 데이터베이스의 정보 수정
1. 가구주 변경이 있을 경우, 거주 정보 변경 신고서에 가구주의 의견이 있어야 하거나 가족 구성원들의 공동 추천 의견이 있어야 하거나 법원의 가구주 결정 문서가 있어야 한다. 가구주가 사망, 실종, 민사 행위 능력 상실 상태인 경우에는 가족 구성원들의 공동 추천 의견 외에도 사망 증명서 또는 법원의 사망, 실종, 민사 행위 능력 상실 결정서가 필요하다.
3. 행정 구역 경계, 행정 단위 명칭, 도로, 길, 조직 단위, 마을, 동네, 농촌, 읍, 리, 마을, 본, 부, 푼, 송, 주택 번호 등의 변경으로 인해 거주지 주소가 변경된 경우, 주소 변경 권한 기관은 행정 구역 경계, 행정 단위 명칭, 도로, 길, 조직 단위, 마을, 동네, 농촌, 읍, 리, 마을, 본, 부, 푼, 송, 주택 번호 변경을 결정한 기관의 문서를 근거로 거주지 주소 정보를 데이터베이스에 반영하고 업데이트한다.
조 11. 주소 등록 취소
1. 주소 등록이 권한, 조건, 대상에 따라 법률에 위반될 경우, 해당 주소 등록 기관은 주소 등록 취소 결정을 내린다. 복잡한 경우는 상급 기관에 보고하여 주소 등록 취소 결정을 내려야 한다.
2. 주소 등록 취소 결정을 받은 날로부터 1일 이내에, 해당 주소 등록 기관은 거주 정보 데이터베이스에 주소 등록 취소 내용을 반영하고, 주소 등록 파일 보관 기관에 통보하며, 시민에게 서면으로 통보하고 이유를 명시해야 한다.
1. 상주허가 동의문 발급을 신청하는 자는 상주등록을 신청하려는 곳의省公安厅或相关机构所在地的公安厅、市公安局或公安部出入境管理局提交申请材料。
상주허가 동의문 발급을 신청하는 자는 접수처에서 결과를 수령하거나 우편공익서비스를 이용하여 결과 수령을 등록할 수 있다.
2. 상주허가 동의문 발급을 위한 신청서류는 다음과 같다:
가) 상주허가 동의문 발급 신청서
나) 최근 입국한 외국 여권 또는 그 대체 문서의 사본(원본을 첨부하여 확인)
다) 베트남 법률에 따른 베트남 국적을 증명하는 서류 중 하나의 사본(원본을 첨부하여 확인)
3. 상주등록을 신청하려는 곳의省公安厅或相关机构所在地的省级公安厅、市公安局收到完整且有效的申请材料后,应在20天内进行核实,并将处理建议书(附带申请材料)提交给公安部出入境管理局。
출입국관리국은 지방省公安厅或相关机构所在地的省级公安厅、市公安局提交的处理建议书(附带申请材料)收到之日起20天内,负责审核并为申请人发放上居住同意书,并通知登记居住机关和省公安厅或相关机构所在地的省级公安厅、市公安局。拒绝发放时,应书面答复并说明理由。
4. 상주허가 동의문 발급을 신청하는 자가公安部出入境管理局提交完整且有效的申请材料后,公安部出入境管理局应在40天内完成核实、审查,并为申请人发放上居住同意书,并通知登记居住机关和省公安厅或相关机构所在地的省级公安厅、市公安局。拒绝发放时,应书面答复并说明理由。
상주허가 동의문 발급 받은 날로부터 12개월 이내에 공민은 상주등록을 해야 한다.
등록居住机关负责将第九条第三款规定的情况下的登记结果通知公安部出入境管理局,以便取消或收回根据外国护照发放的入境、出境、居住有效证件。
장 III
임시등록
1. 임시등록된 장소 외에 거주지를 변경하는 공민은 새로운 임시등록을 해야 한다. 해당 거주지가 상주등록된 행정구역 단위 내에 있는 경우 제6조 제3항의 규정에 따라 처리한다.
2. 학생, 대학생, 교육생이 학생, 대학생, 교육생 주택이나 기숙사에 집단 거주하는 경우; 근로자가 근로자 주택에 집단 거주하는 경우; 신앙 기관, 종교 기관에서 생활하고 있는 어린이, 장애인, 보호받는 사람; 사회 보호 기관에서 보호받고 있는 사람은 거주 관리 기관을 통해 임시등록을 할 수 있다.
직접 관리 기관은 거주자의 명단을 작성하고 각각의 거주 정보 변경 신청서와 임시등록 신청서를 첨부하며, 임시거주 장소에 대한 법적 정보를 기재하고 등록居住机关更新居住数据库中的临时居住信息。名册包括每个人的姓名、出生日期、性别、个人识别号码和临时居住期限等基本信息。
조 14. 임시거주 등록 취소
1. 거주등록법에 따른 권한 없이, 조건을 충족하지 않거나 대상자가 아닌 경우의 임시거주 등록은 해당 임시거주 등록 기관이 등록 취소 결정을 내린다. 복잡한 경우에는 상급기관의 책임자에게 보고하여 결정을 내리도록 한다.
2. 임시거주 등록 취소 결정을 받은 날로부터 1일 이내에 해당 임시거주 등록 기관은 거주자 정보 데이터베이스에 등록 취소 내용을 반영하고, 서면으로 거주자에게 통보하며 이유를 명시해야 한다.
장 IV
거주신고, 일시이주 신고 및 거주 정보 확인
VÀ 확인 정보에 대한 주거
조 15. 거주신고
1. 거주신고는 다음 중 하나의 방법으로 이루어진다:
가) 거주등록기관 또는 거주등록기관이 지정한 거주신고 접수 장소에서 직접 신고
나) 거주등록기관이 공지하거나 게시한 전화번호 또는 전자우편 주소를 통해 신고
라) 전자기기 애플리케이션을 통해 신고
2. 거주등록기관은 거주신고 접수 장소, 전화번호, 전자우편 주소, 웹사이트 주소, 국가전자서비스 포털, 경찰청 국가전자서비스 포털, 거주관리 국가전자서비스 포털, 전자기기 애플리케이션 이름 등을 공개적으로 공지하거나 게시해야 한다.
4. 거주기간은 거주자의 필요에 따라 결정되지만 30일을 초과할 수 없다. 거주신고를 받은 기관은 거주자 정보 데이터베이스에 신고 내용을 업데이트해야 한다.
조 16. 일시이주 신고
1. 거주법 제31조 제1항 각 호에 따른 일시이주 신고는 다음 중 하나의 방법으로 이루어진다:
가) 거주등록기관 또는 거주등록기관이 지정한 일시이주 신고 접수 장소에서 직접 신고
나) 거주등록기관이 공지하거나 게시한 전화번호 또는 전자우편 주소를 통해 신고
라) 전자기기 애플리케이션을 통해 신고
2. 거주등록기관은 일시이주 신고 접수 장소, 전화번호, 전자우편 주소, 웹사이트 주소, 국가전자서비스 포털, 경찰청 국가전자서비스 포털, 거주관리 국가전자서비스 포털, 전자기기 애플리케이션 이름 등을 공개적으로 공지하거나 게시해야 한다.
1. 시민은 주거 정보 확인을 요청할 때 전국 어디에서나 주민등록 기관에 직접 방문하거나 국⺠ 서비스 포털, 경찰청 서비스 포털, 주거 관리 서비스 포털을 통해 주거 정보 확인을 요청할 수 있다.
2. 주거 정보 확인 내용은 주거 등록 시간, 장소, 방식을 포함한다. 주거 정보 확인은 제19조 제1항에 따른 주거 신고 확인의 경우 발급일로부터 6개월간 유효하며, 주거 정보 확인의 경우 발급일로부터 30일간 유효하다. 시민의 주거 정보가 변경되거나 주거 데이터베이스에 반영된 경우에는 변경된 날짜부터 주거 정보 확인이 유효하지 않다.
3. 주민등록 기관은 시민의 요청에 따라 3일 이내에 서면(기관 주임자의 서명 및 인감 도장을 포함) 또는 전자 문서(기관 주임자의 전자 서명을 포함)로 주거 정보를 확인해야 한다.
4. 주거 데이터베이스에 개인 또는 가족 단위의 확인 요청 내용이 반영되지 않은 경우 주민등록 기관은 시민에게 주거 데이터베이스에 정보를 수정하도록 지시해야 한다. 이는 주거법 제26조에 따른 절차에 따라 이루어진다.
장 V
상주 등록 및 임시 주소 등록 - 군대 부대 소재지에 대한 학습, 근무, 작업 인민경찰 내에서
조 18. 공안 직원 근무 및 작업에 대한 상주 등록
1. 업무 사관, 하사관, 전문 기술 사관, 하사관, 공안 근로자가 다음 조건을 충족하면 군대 부대 소재지에서 상주 등록을 할 수 있다:
a) 부대 소재지에서 안정적으로 장기 거주하고 있음;
b) 부대 소재지에서 직원과 병사에게 주택을 제공함.
2. 상주 등록 신청서는 다음과 같이 구성된다:
a) 주거 정보 변경 신청서;
b) 직접 관리하는 부대의 책임자의 소개서(상주 등록 절차를 위한 내용과 부대가 직원과 병사에게 주택을 제공한다는 내용을 명시하며, 서명 및 인감 도장을 포함).
3. 업무 사관, 하사관, 전문 기술 사관, 하사관, 공안 근로자가 본 조항 제1항에 따라 상주 등록을 한 후 다른 부대 소재지 외의 합법적인 주거지로 이동하여 상주 등록 조건을 충족한 경우, 주거법과 본 통칙에 따라 상주 등록을 해야 한다. 상주 등록 신청서는 주거법 제21조와 직접 관리하는 부대의 책임자의 소개서(서명 및 인감 도장을 포함)를 함께 제출해야 한다.
조 19. 공안 직원 학습, 근무, 작업에 대한 임시 주소 등록
1. 업무 사관, 하사관, 전문 기술 사관, 하사관, 공안 근로자가 공안 부대 소재지에서 근무하고 거주하며, 의무 하사관, 의무 병사가 공안 부대 소재지에서 거주하며, 공안 학교의 학생, 대학생, 교육생이 공안 부대 소재지에서 거주하는 경우 다음 조건을 충족하면 임시 주소 등록을 할 수 있다:
a) 상주 주소 외의 부대 소재지에서 일정 기간 거주하고 있음;
b) 부대 소재지에서 직원과 병사, 학생, 대학생, 교육생에게 주택을 제공함.
2. 임시 주소 등록 신청서는 다음과 같이 구성된다:
a) 주거 정보 변경 신청서;
b) 직접 관리하는 부대의 책임자의 소개서(임시 주소 등록 절차를 위한 내용과 부대가 직원과 병사에게 주택을 제공한다는 내용을 명시하며, 서명 및 인감 도장을 포함).
3. 공안 학교의 학생, 대학생, 교육생; 의무 하사관, 의무 병사는 직접 관리하는 기관, 부대를 통해 임시 주소 등록을 진행해야 한다.
기관, 부대는 임시 거주자 명단을 작성하고 각 개인의 주거 정보 변경 신청서와 임시 주소 등록을 위한 문서를 첨부해야 한다. 이 문서에는 합법적인 주소 정보가 포함되어 있어야 하며, 주거 등록 기관은 이 정보를 주거 데이터베이스에 업데이트해야 한다. 명단에는 각 개인의 기본 정보가 포함되어야 한다: 성, 이름 중간 이름, 이름; 생년월일; 성별; 개인 식별 번호 및 임시 거주 기간.
4. 임시 주소 등록 기간이 만료되기 15일 전 또는 주거법 제27조 제2항에 따른 최대 임시 주소 기간이 만료되기 15일 전까지, 임시 주소 등록자는 주거 등록 기관에 임시 주소 연장을 신청해야 한다. 임시 주소 연장 신청서는 본 조항 제2항 및 제3항에 따른 절차에 따라 이루어진다.
조 20. 주민등록 폐지, 임시거주등록 폐지
교육, 근무, 작업을 수행하는 군대 주둔지 단위를 관리하는 기관 및 단위는 정기적으로 매 분기마다 주민등록 폐지, 임시거주등록 폐지 대상자의 명단과 함께 제24조 및 제29조에 따른 주민등록 폐지, 임시거주등록 폐지 요청 문서를 주둔지 주민등록 관리 기관에 제출하여 해당 등록을 폐지하도록 한다.
장 6
주민등록 관리 책임
조 21. 행정순서 유지 경찰국의 책임
1. 주거 관련 법규를 작성하고 국장에게 제출하여 공안부 장관이 발포하도록 지원한다;
3. 주거 정보를 국가 주민 데이터베이스와 주거 데이터베이스에 업데이트한다;
4. 이 법률, 시행규칙 및 관련 법규를 각급 공안기관에 홍보하고 실시하도록 조직한다;
5. 주거 등록 및 관리를 위한 표준 양식, 서류, 장부 사용 지침을 제공한다. 공안부 통일 규정에 따라 전국적으로 일관되게 적용되도록 한다. 공안부 장관에게 각 지방 공안기관에 필요한 장비를 제공하도록 지원한다;
6. 주거 등록 업무를 위한 전문 직무 훈련을 조직하고 실시한다. 주거 등록 업무를 위한 소프트웨어 사용 지침을 제공한다;
7. 전국적인 주거 등록 및 관리 업무의 중간 및 종료 평가를 조직하고 경험을 추출한다. 주거 등록 및 관리를 위한 정보기술 활용과 주거 데이터베이스 구축을 추진한다;
8. 주거 등록 및 관리 업무 수행 과정에서 발생한 문제점, 위반 사항 및 새로운 문제에 대한 처리 방안을 공안부 장관에게 보고한다;
9. 전국적인 주거 상황 및 통계를 종합한다;
10. 주거 관련 법규 위반에 대한 검사, 감사, 민원 처리 및 처벌을 수행한다;
11. 지방 공안기관, 기관, 단체, 지방 인민위원회가 이 시행규칙에 위배되는 규정을 폐지하거나 중지하도록 권고하거나 권한 있는 기관에 이를 요청한다;
조 22. 지방공안청의 책임
1. 공안부와 지방 인민위원회 앞에서 지방 주거 관리 규정 이행을 지휘하고 지도하며 점검하고 조직하는 책임을 진다;
2. 지방의 주거 및 인구 관련 데이터를 정리하여 주거 데이터베이스와 국가 주민 데이터베이스에 업데이트한다;
3. 지방의 언론기관 및 관련 부서와 협력하여 주거 관련 법률 홍보를 조직한다;
4. 지방 주거 관리 과정에서 발생한 문제점에 대한 처리 방안을 공안부와 지방 인민위원회에 보고하고 주거 관련 법률을 보완하고 완 thiện하기 위한 연구를 권고한다;
5. 주거 등록 및 관리를 위한 인력을 양성하고 보충하며 인원 배치를 제안한다. 주거 등록 및 관리, 주거 데이터베이스에 대한 중간 및 종료 평가와 통계를 수행하고 공안부에 보고한다;
6. 주거 관련 법규 위반에 대한 검사, 감사, 민원 처리 및 처벌을 수행한다;
8. 공안부 장관이 정한 다른 주거 관리 업무를 수행한다.
조 23. 경찰청 구, 현, 시도, 직할시 경찰의 책임
1. 지방경찰청 및 중앙정부 직할시 경찰청과 해당 구, 현, 시도, 중앙정부 직할시 인민위원회에 대한 주거 관리 규정에 따른 지휘, 지도, 감독 및 실시에 관한 책임을 집니다.
3. 주거 등록 및 관리를 지시하고 감독하며, 주거 데이터베이스의 운영 및 활용을 지시하고 감독합니다. 또한 주거 데이터베이스 관리에 대한 지시를 받는 각 읍, 면, 동 경찰에 대한 지시 및 감독을 수행합니다.
4. 지역 언론기관 및 관련 부서와 협력하여 주거 법률 홍보를 조직합니다.
5. 주거 등록 및 관리 업무를 지원하기 위한 직원 편성 제안을 합니다. 관리 구역 내 주거 등록 및 관리, 주거 데이터베이스에 대한 종합 및 통계를 수행합니다.
6. 주거 관리 과정에서 발생하는 문제 해결 상황을 중앙직할시 경찰청 및 해당 구, 현, 시도, 중앙직할시 인민위원회에 보고합니다.
7. 주거 관련 법 위반에 대한 감사, 조사, 민원 처리 및 처벌을 수행합니다.
8. 읍, 면, 동 행정 단위가 없는 현, 구, 시도, 중앙직할시 경찰은 주거법 제33조에 따른 책임을 수행합니다.
9. 상급 경찰청의 규정에 따라 주거 관리와 관련된 다른 업무를 수행합니다.
조 24. 읍, 면, 동 경찰의 책임
1. 주거법 제33조에서 정한 책임을 수행한다.
2. 주거 데이터베이스와 국가 주민 데이터베이스에 대한 시민 정보 수집, 업데이트 및 수정 권한을 행사합니다.
3. 상급 경찰청의 규정에 따라 주거 관리와 관련된 다른 업무를 수행합니다.
조 25. 주거 검사
1. 주거 검사는 정기적으로 또는 비상하게 이루어질 수 있으며, 범죄 예방 및 안전 유지 요구에 따라 이루어질 수 있습니다.
2. 주거 검사 대상은 시민, 가구, 학생 및 대학생 거주지, 종교 기관, 사회 서비스 기관, 병원, 관광 숙박 시설 및 기타 숙박 기능을 갖춘 기관입니다. 또한 각급 주거 등록 기관, 주거 관리와 관련된 기관 및 단체도 검사 대상입니다.
3. 주거 검사 내용은 주거 등록 및 관리의 진행 상황, 주거 데이터베이스에 대한 정보 수집, 업데이트 및 활용, 시민, 가구, 기관 및 단체의 권리와 의무, 주거 법률에 따른 다른 내용을 포함합니다.
4. 주거 등록 및 관리 기관은 주거 관련 법률 준수 여부를 검사하며, 필요시 주거 보호 및 질서 유지에 참여하는 민간인력을 동원할 수 있습니다. 상급 기관이 검사를 수행하는 경우 하급 주거 등록 기관과 협력해야 합니다.
4. 주민등록 및 주거 관리 기관은 주민, 가구, 기관, 단체 등 관련 주체의 주거 관련 법률 준수 상황을 점검한다. 점검 시 군중 힘을 동원하여 기초 단위의 안전과 질서 보호, 기관, 기업, 단체 보호 작업에 참여할 수 있다. 상급 기관이 점검하는 경우 하급 주민등록 기관과 협력해야 한다.
장 7
조직 및 실행
조 제26조 효력 및 이행규정
1. 본 고시는 2021년 7월 1일부터 효력을 발생하며, 경찰부총리가 2014년 9월 9일에 발령한 제35/2014/TT-BCA 고시와 정부가 2014년 4월 18일에 발령한 제31/2014/NĐ-CP nghị định를 대체한다. 이 고시는 주거법 일부 사항에 대한 세부 규정과 주거법 시행에 관한 조치와 방법을 규정한다.
2. 시민이 상주등록 신청, 주거 데이터베이스 정보 변경, 가구 분리, 상주등록 삭제, 임시등록 신청, 임시등록 연장, 임시등록 삭제로 인해 가구 등록부 또는 임시등록부의 정보가 변경되는 경우, 주거등록 기관은 이미 발급된 가구 등록부 또는 임시등록부를 회수하고 주거 데이터베이스 정보를 변경하거나 업데이트하며 새로운 가구 등록부 또는 임시등록부를 재발급하지 아니한다.
3. 주거등록 기관은 회수된 가구 등록부를 주거 등록 신청 서류와 함께 보관하고 회수된 임시등록부는 관련 규정에 따라 보관 및 관리한다.
조 27. 집행 책임
1. 각 기관 및 단체는 그 직무, 임무, 권한 범위 내에서 본 고시의 이행을 지시한다.
2. 사회질서 행정관리 경찰국 국장은 경찰부총리를 지원하여 본 고시의 이행을 지시하고, 경찰 각 단체 및 지방의 이행 계획 및 상황 보고를 수집하며, 업무 전문 부대와 경찰 각급의 이행을 지도하고 감독하도록 한다.
3. 중앙 직속 성 및 도 경찰청장은 본 고시의 이행을 조직하며, 민원 접수소를 강화하고 주거 등록 및 관리 규정을 공개하며, 주거 등록 및 관리 업무를 담당하는 직원을 검토하고 배치하며, 업무 전문 부대와 경찰 각급의 이행을 지도하고 감독하도록 한다.
4. 경찰부 소속 기관 및 중앙 직속 성 및 도 경찰청장은 본 고시를 이행할 책임이 있다.
본 고시의 이행 과정에서 어려움이나 문제점이 있는 경우, 경찰 각 단체 및 지방은 경찰부(사회질서 행정관리 경찰국을 통해)에 보고하여 즉시 지침을 받도록 한다./.
|
장관 대장 투 락 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: