Circular No. 55/2021/TT-BCA detailing certain provisions and implementing measures of the Law on Residence

This Circular details certain provisions and implementing measures of the Law on Residence, replacing Circular No. 35/2014/TT-BCA. It includes contents such as the effective date, responsibilities of agencies in implementing this Circular, as well as provisions on residence registration, residence management, and residence inspection.

Số hiệu55/2021/TT-BCA
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Public Security
Người kýĐại Tướng Tô Lâm — Bộ trưởng
Cập nhật14/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành15/05/2021
Ngày áp dụng01/07/2021
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

This Circular details certain provisions and implementing measures of the Law on Residence, replacing Circular No. 35/2014/TT-BCA. It includes contents such as the effective date, responsibilities of agencies in implementing this Circular, as well as provisions on residence registration, residence management, and residence inspection.

Đối tượng áp dụng

Agencies, organizations, and citizens within their respective functions, duties, and authorities

Các điểm cốt lõi

  • This Circular takes effect from July 1, 2021
  • Replacing Circular No. 35/2014/TT-BCA
  • Detailed provisions on residence registration, residence management, and residence inspection
  • Agencies are responsible for directing the implementation of this Circular within their respective functions and duties.
  • Requirement to recover Household Registration Books and Temporary Residence Books when citizens change residence information

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Strengthening residence management
  • Ensuring public security and social order
  • Publicizing regulations on residence registration and management

❓ Câu hỏi thường gặp

Which Circular does this Circular replace?

This Circular replaces Circular No. 35/2014/TT-BCA dated September 9, 2014, issued by the Minister of Public Security

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from July 1, 2021

Toàn văn

MINISTRY OF PUBLIC SECURITY

Number: 55/2021/TT-BCA

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness

Hanoi, May 15, 2021

CIRCULAR
Detailed regulations on certain provisions and implementation measures of the Law on Residence

Based on the Residence Law dated November 13, 2020;

Pursuant to Decree No. 01/2018/NĐ-CP dated August 6, 2018 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Public Security;

1. Amending and supplementing Clause 2 and Clause 3 of Article 3 as follows:

The Minister of Public Security issues this Circulardetailing certain provisions and implementation measures of the Law on Residence.

PART I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of Regulation

This Circular stipulates matters concerning permanent registration; temporary residence registration; notification of stay, declaration of temporary absence, and confirmation of residence information; permanent and temporary residence registration at units where individuals study, work, or serve in the People's Public Security Forces; responsibilities for managing residence.

Article 2. Applicability

1. Local public security units.

2. Officers and soldiers of the People's Public Security Forces.

3. Other agencies, organizations, and individuals related to residence registration.

Article 3. Acceptance of applications and notification of results of residence registration

1. The acceptance of residence registration applications shall be conducted through direct submission to the residence registration agency, the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, the Residence Management Public Service Portal.

2. In cases of direct submission, the applicant may submit certified copies from original documents or copies issued from the original record book (hereinafter referred to as certified copies) or photographs accompanied by the original documents for verification. If the applicant submits photographs along with the original documents, the person accepting the application shall be responsible for checking and verifying the photographs against the originals and signing to confirm, without requiring the submission of certified copies of the documents.

3. In cases of residence registration through the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, or the Residence Management Public Service Portal, the applicant must declare information and attach scanned or photographed copies of necessary documents and papers as prescribed. Citizens are responsible for presenting the original documents and materials provided when requested by the personnel handling residence registration.

4. Notifications regarding the results of permanent residence registration, temporary residence registration, extension of temporary residence, declaration of residence information, adjustment of residence information, separation of households, and declaration of temporary absence shall be made through written forms, electronic messages sent to email addresses or telephones, websites of the residence registration agency, applications on electronic devices, the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, or the Residence Management Public Service Portal.

5. The residence registration agency has the right to refuse to process residence registration, confirm residence information, and not return the fee (if already paid) if it discovers that the citizen-provided documents and materials have been altered, tampered with, or falsified.

Article 4. Acceptance and processing of citizens', household, and organization feedback on residence

1. The residence registration agency is responsible for accepting feedback and suggestions from citizens, households, and organizations regarding residence and processing such information according to its functions, tasks, and authority as prescribed in the resolution of citizen, organization affairs.

2. Feedback on residence from citizens, households, and organizations shall be accepted through the following methods:

a) Directly at the residence registration agency;

b) Telephone or hotlines announced or posted by the residence registration agency;

c) Suggestion boxes or email boxes announced or posted by the residence registration agency;

d) Government’s Electronic Information Portal, Ministry of Public Security’s Electronic Information Portal, Residence Management Public Service Portal.

đ) Websites of public security units and localities;

e) Through mass media.

3. All feedback from citizens, households, and organizations on residence must be recorded by the residence registration agency, clearly indicating the time, location, content, and developments related to organizations or individuals. When citizens, households, or organizations provide feedback directly at the residence registration agency, via telephone, or hotlines, they are required to provide their full name, address, and contact number so that the agency can respond in writing if necessary.

The residence registration agency is responsible for keeping confidential the feedback from citizens, households, and organizations when confidentiality is requested.

Article 5. Cases where residence change procedures have not yet been processed temporarily

1. Persons specified in points a, b, and c Clause 2 Article 4 of the Law on Residence during the period their freedom of residence is restricted shall temporarily not be processed for residence change procedures except in cases where there is written consent to change residence from the competent authority and the case provided for in Clause 3 of this Article.

2. Persons residing at locations or areas announced by authorities or persons with authority as being under quarantine due to disease prevention and control measures or declared emergency situations during the implementation period of such quarantine measures, from the start to the end, shall temporarily not be processed for residence change procedures.

3. Persons subject to the prohibition of residence as a punishment shall temporarily not be processed for registration procedures for residence at places where they are prohibited from residing until completion of the execution or receipt of a written permit from the authority that imposed the prohibition of residence.

Article 6. Determination of relationship with household head and resolution of certain cases in residence registration

1. In cases where the person registering residence does not have information in the Population Registration Database or the National Population Registry when registering residence, the registration authority shall collect, check, verify, and update population information in accordance with the law.

2. In cases where the registration authority makes errors in collecting and updating information into the Population Registration Database, it must review and adjust to ensure consistency with the information in the citizen's application for registration.

3. Citizens who move to live at another place within the administrative unit of the commune where they have registered permanent residence shall have the responsibility to go to the registration authority to update their current place of residence information in the Population Registration Database if that place does not meet the conditions for permanent residence registration.

4. The relationship between members of a household with the household head is determined as follows: spouse, biological father, biological mother, adoptive father, adoptive mother, biological child, adopted child; paternal grandfather, paternal grandmother, maternal grandfather, maternal grandmother, full brother, full sister, full younger brother, full younger sister, grandchild; great-grandfather, great-grandmother, uncle, aunt, cousin, nephew, niece; guardian, lodger, borrower, tenant, co-lodger, co-tenant, co-borrower.

Chapter II

REGISTRATION OF PERMANENT RESIDENCE

Article 7. Registration of permanent residence at religious sites or religious establishments

1. The household head at a lawful residence in a religious site or religious establishment is a religious practitioner who has been ordained, appointed, elected, or transferred to work at a religious establishment or the representative of a religious site, or a person directly managing and organizing religious activities at a religious site by the representative or management board of the religious site.

2. Documents and materials proving that a person is a religious dignitary, religious worker, monk, or other religious practitioner and authorized to work at a religious establishment include one of the following: notification of ordination or election as a religious dignitary; notification of appointment, election, or transfer as a religious worker or monk; or other documents and materials as prescribed by laws on religion and belief.

3. Documents and materials proving that a person is the representative of a religious site are certificates recognizing the representative of a religious site or a member of the management board of the commune People's Committee.

Article 8. Registration of permanent residence at social assistance facilities

1. The document from the head of the social assistance facility proposing registration of permanent residence for individuals under care, support, or assistance shall include basic information for each individual: surname, middle name, and given name; date of birth; gender; place of origin; ethnicity; religion; personal identification number; occupation and workplace; place of permanent residence; place of temporary residence.

2. Documents and materials confirming care, support, or assistance shall include one of the following: confirmation from the People's Committee of the commune on receiving care or support; decision to accept issued by the head of the social assistance facility; support decision by the People's Committee of the district or other documents and materials as prescribed by law.

Article 9. Registration of permanent residence involving foreign elements

1. Foreigners who acquire Vietnamese citizenship upon their first registration of permanent residence must have a Decision of the President regarding the grant of Vietnamese citizenship.

2. Vietnamese citizens residing abroad entering Vietnam with a Vietnamese passport must include that Vietnamese passport in their registration dossier, which was used for their most recent entry into Vietnam.

3. Vietnamese citizens residing abroad entering Vietnam using a passport or substitute document issued by a foreign country must include proof of Vietnamese citizenship as stipulated by Vietnamese law on nationality and a document agreeing to permanent residence processing from the immigration management authority as provided in Article 12 of this Circular in their registration dossier.

Article 10. Adjustment of residence information in the Residence Database

1. In cases where there is a change in the household head, the opinion of the household head must be included in the Application for Change of Residence Information (except when there is a written agreement) or a consensus nomination opinion from all members of the household or a document from the Court deciding the household head. If the household head dies, goes missing, or loses civil capacity, in addition to a consensus nomination opinion from all members of the household, there must also be a Death Certificate or a Court Decision declaring death, disappearance, or loss of civil capacity.

2. In cases where there is a change in household registration compared to the information in the Residence Database, there must be documents and materials proving the change has been authorized by the competent authority for household registration. If there is already information about the change in the Electronic Household Registration Database, citizens do not need to present documents and materials proving the change.

3. In cases where there is a change in the residential address due to administrative boundary adjustments, changes in administrative unit names, street names, neighborhood names, village names, hamlet names, commune names, ward names, township names, settlement names, ethnic group names, or house numbering methods, the competent authority for residence management shall base its adjustment and update of the residential address information in the Residence Database on the administrative boundary adjustment, administrative unit name change, street name change, neighborhood name change, village name change, hamlet name change, commune name change, ward name change, township name change, settlement name change, ethnic group name change, or house numbering method change document issued by the competent authority.

Article 11. Revocation of Registration of Permanent Residence

1. In cases where the registration of permanent residence is beyond the jurisdiction, does not meet the conditions, or is not applicable to the subject as prescribed by the Law on Residence, the authority that registered the permanent residence shall issue a decision to revoke the registration of permanent residence. In complex cases, report to the immediate superior authority of the registering agency for consideration and issuance of a decision to revoke the registration of permanent residence.

2. Within one working day from the date of receipt of the decision to revoke the registration of permanent residence, the authority that registered the permanent residence shall be responsible for updating the revocation of the registration of permanent residence in the Residence Database, notifying the archive management agency; and informing the citizen in writing, specifying the reasons.

Article 12. Issuance of Consent Documents for Permanent Residence Registration at Exit and Entry Management Authorities

1. The person requesting issuance of consent documents for permanent residence registration shall submit the application at the Exit and Entry Management Department of the provincial police force or the central city police force where they wish to register their permanent residence, or the Exit and Entry Administration under the Ministry of Public Security.

The person requesting issuance of consent documents for permanent residence registration may collect the results at the submission location or register to receive the results through public postal services.

2. The application package for issuance of consent documents for permanent residence registration includes:

a) Application form for issuance of consent documents for permanent residence registration;

b) A copy (accompanied by the original for verification) of the passport or other travel document issued by a foreign country used for the most recent entry into Vietnam;

c) A copy (accompanied by the original for verification) of one of the types of documents or materials proving Vietnamese nationality according to Vietnamese laws on nationality.

3. In cases where the person requesting issuance of consent documents for permanent residence registration submits the application at the Exit and Entry Management Department of the provincial police force or the central city police force where they wish to register their permanent residence, within twenty days from the date of receipt of a complete and valid application, the Exit and Entry Management Department of the provincial police force or the central city police force shall organize verification and send the proposal for permanent residence registration (with attached documents) to the Exit and Entry Administration under the Ministry of Public Security.

Within twenty days from the date of receipt of the proposal for permanent residence registration (with attached documents) from the Exit and Entry Management Department of the provincial police force or the central city police force, the Exit and Entry Administration shall be responsible for reviewing, issuing consent documents for permanent residence registration for the applicant, and notifying the result to the registration authority and the Exit and Entry Management Department of the provincial police force or the central city police force. If refusal to issue consent documents for permanent residence registration is made, it must be communicated in writing with clear reasons provided.

4. In cases where the person requesting issuance of consent documents for permanent residence registration submits the application at the Exit and Entry Administration under the Ministry of Public Security, within forty days from the date of receipt of a complete and valid application, the Exit and Entry Administration under the Ministry of Public Security shall organize verification, review, issue consent documents for permanent residence registration for the applicant, and notify the result to the registration authority and the Exit and Entry Management Department of the provincial police force or the central city police force. If refusal to issue consent documents for permanent residence registration is made, it must be communicated in writing with clear reasons provided.

Within twelve months from the date of issuance of consent documents for permanent residence registration, citizens are responsible for registering permanent residence with the registration authority.

6. The registration authority is responsible for notifying the result of permanent residence registration for cases specified in Clause 3, Article 9 of this Circular to the Exit and Entry Administration to proceed with cancellation or recovery of travel documents issued by Vietnamese authorities according to foreign passports of persons returning for permanent residence.

Chapter III

TEMPORARY RESIDENCE REGISTRATION

Article 13. Temporary Residence Registration

1. Citizens who change their place of stay outside the area where they have registered temporary residence are responsible for registering new temporary residence. If the place of stay is within the administrative unit of the commune where they have registered permanent residence, it shall be carried out according to the provisions of Clause 3, Article 6 of this Circular.

2. Students, trainees, and learners residing collectively in dormitories or student housing; workers residing collectively in worker housing; children, disabled persons, and persons without shelter living in religious or faith-based facilities; persons cared for, supported, or assisted in social welfare institutions may register temporary residence through the direct management agency or organization of the place of stay.

The direct management agency or organization is responsible for compiling a list of temporary residents, including the Change of Residency Information Form for each individual, the application for temporary residence registration specifying the legal place of stay, and updating the information about the temporary residence in the Population Database. The list includes basic information for each individual: surname, middle name, and given name; date of birth; gender; personal identification number, and duration of temporary stay.

Article 14. Revocation of Temporary Residence Registration

1. In cases where the temporary residence registration is not within the authority, does not meet the conditions, and does not apply to the objects as prescribed by the Law on Household Registration, the agency that registered the temporary residence shall issue a decision to revoke the temporary residence registration. In complex cases, it shall report to the immediate superior authority head for consideration and issuance of a decision to revoke the temporary residence registration.

2. Within 01 working day from the date of receipt of the decision to revoke the temporary residence registration, the agency that registered the temporary residence shall be responsible for updating the revocation of the temporary residence registration in the Population Database; notify the citizen in writing and specify the reasons.

Chapter IV

RESIDENCE NOTIFICATION, TEMPORARY ABSENCE REPORTING AND CONFIRMATION OF RESIDENCE INFORMATION

AND CONFIRM RESIDENCE INFORMATION

Article 15. Residence Notification

1. The residence notification shall be carried out in one of the following forms:

a) Directly at the household registration agency or at the notification reception location specified by the household registration agency;

b) Through the telephone number or email address announced or posted by the household registration agency;

c) Through the electronic information website of the household registration agency or through the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, the Population Management Public Service Portal;

d) Through an application on an electronic device.

2. The household registration agency shall be responsible for announcing or publicly posting the location, telephone number, email address, website address of the household registration agency, the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, the Population Management Public Service Portal, and the name of the application on an electronic device for receiving residence notifications.

3. When a person comes to reside, members of the household, representatives of medical facilities, tourist accommodation facilities, and other facilities with accommodation functions shall be responsible for requesting the person coming to reside to present one of the legal documents showing personal identification number information as prescribed by law and to carry out the residence notification with the household registration agency according to one of the forms prescribed in Clause 1 of this Article.

4. The duration of residence depends on the needs of citizens but shall not exceed 30 days. The person receiving the residence notification must update the content of the residence notification into the Population Database.

Article 16. Temporary Absence Reporting

1. The temporary absence reporting for cases prescribed in points c and d of Clause 1 of Article 31 of the Law on Household Registration shall be carried out in one of the following forms:

a) Directly at the household registration agency or at the temporary absence reporting reception location specified by the household registration agency;

b) Telephone number or email address announced or posted by the household registration agency;

c) Electronic information website of the household registration agency or through the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, the Population Management Public Service Portal;

d) Application on an electronic device.

2. The household registration agency shall be responsible for announcing or publicly posting the location, telephone number, email address, website address of the household registration agency, the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, the Population Management Public Service Portal, and the name of the application on an electronic device for receiving temporary absence reports.

Article 17. Confirmation of Residence Information

1. Citizens requesting confirmation of residence information may directly visit the registration authority nationwide regardless of their place of residence to request confirmation of residence information, or submit requests for confirmation of residence information through the National Public Service Portal, the Ministry of Public Security Public Service Portal, or the Residency Management Public Service Portal.

2. The content of confirmed residence information includes the time, location, and form of residence registration. The confirmed residence information is valid for six months from the date of issuance for cases specified in Clause 1, Article 19 of the Law on Residence confirming the declaration of residence, and is valid for thirty days from the date of issuance for cases confirming residence information. If there is a change or adjustment to the citizen's residence information that is updated in the Residence Database, the confirmed residence information will lose its validity from the date of the change.

3. Within three working days, the registration authority shall be responsible for confirming the residence information in writing (with the signature and stamp of the head of the registration authority) or electronically (with the digital signature of the head of the registration authority) according to the citizen's request.

4. In cases where the content of the confirmation requested by individuals or households has not been updated in the Residence Database, the registration authority shall guide citizens to complete procedures to adjust the information in the Residence Database as stipulated in Article 26 of the Law on Residence.


Chapter V

REGISTRATION OF PERMANENT RESIDENCE AND TEMPORARY RESIDENCE AT THE PLACE WHERE MILITARY UNITS ARE STATIONED FOR STUDENTS, EMPLOYEES, AND WORKERS WITHIN THE PEOPLE'S PUBLIC SECURITY

Article 18. Registration of permanent residence for employees and workers in the People's Public Security Force

1. Operational officers, non-commissioned operational officers, technical officers, non-commissioned technical officers, and public security workers may register permanent residence at the place where their unit is stationed if they meet the following conditions:

a) Living stably and long-term at the unit's stationing location;

b) The unit has accommodation for officers and soldiers.

2. Documents for registering permanent residence include:

a) A form to change residence information;

b) An introduction letter from the head of the direct managing unit clearly stating the content for the procedure to register permanent residence and that the unit provides accommodation for officers and soldiers (signed and stamped).

3. Operational officers, non-commissioned operational officers, technical officers, non-commissioned technical officers, and public security workers who have registered permanent residence according to the provisions of Clause 1 of this Article and move to a new legal place of residence outside the unit's stationing location and meet the conditions for registering permanent residence must register permanent residence according to the Law on Residence and the guidance provided in this Circular. The documents for registering permanent residence according to Article 21 of the Law on Residence, accompanied by an introduction letter from the head of the direct managing unit (signed and stamped).

Article 19. Registration of temporary residence for students, employees, and workers in the People's Public Security Force

1. Operational officers, non-commissioned operational officers, technical officers, non-commissioned technical officers, and public security workers currently working, residing, and staying in the units of the People's Public Security Force; non-commissioned conscripts, conscript soldiers residing in the units of the People's Public Security Force; students, trainees residing in public security training institutions may register temporary residence at the unit's stationing location if they meet the following conditions:

a) Living for a certain period at the unit's stationing location outside their permanent residence;

b) The unit has accommodation for officers, soldiers, students, and trainees.

2. Documents for registering temporary residence include:

a) A form to change residence information;

b) An introduction letter from the head of the direct managing unit clearly stating the content for the procedure to register temporary residence and that the unit provides accommodation for officers and soldiers (signed and stamped).

3. Students, trainees studying at public security training institutions; non-commissioned conscripts, conscript soldiers shall register temporary residence through the direct managing agency or unit.

Agencies and units are responsible for compiling a list of temporary residents, including individual forms to change residence information and a document requesting temporary residence registration, which records information about legal accommodation, to be updated by the registration authority into the Residence Database. The list includes basic information for each person: surname, middle name, and given name; date of birth; gender; personal identification number, and duration of temporary residence.

4. Within fifteen days before the end of the registered temporary residence period or the maximum temporary residence period prescribed in Clause 2, Article 27 of the Law on Residence, the person registering temporary residence must extend their temporary residence with the registration authority. The documents for extending temporary residence are implemented according to the provisions of Clauses 2 and 3 of this Article.

Article 20. Deletion of permanent residence registration, deletion of temporary residence registration

The agencies or units directly managing individuals studying, working, or residing at military units within the People's Public Security shall regularly send quarterly lists along with documents requesting the deletion of permanent residence registration and temporary residence registration for cases subject to the deletion of permanent residence registration as stipulated in Articles 24 and 29 of the Law on Residence to the registration authority at the location where the unit is stationed to delete permanent residence registration and temporary residence registration according to regulations.

Chapter VI

DUTIES OF RESIDENCE MANAGEMENT

Article 21. Responsibilities of the Administrative Police Department

1. Proposing the drafting and submission to the Minister of Public Security for promulgation of legal normative documents on residence within their authority;

2. Assisting the Minister of Public Security in directing, guiding, inspecting, and urging public security units and localities to implement regulations on residence registration and management;

3. Updating information on residence into the National Population Database and the Residence Database;

4. Developing plans for propaganda and organizing the implementation of the Law on Residence, this Circular, and related legal documents to all levels of public security;

5. Guiding the use of forms, documents, and registers for residence registration and management according to unified regulations of the Ministry of Public Security nationwide; proposing the Minister of Public Security to equip machinery, means, and equipment for public security units and localities to

6. Organizing training and deepening professional skills for personnel engaged in residence registration work. Guiding the use of residence software in implementing residence registration work;

7. Organizing mid-term and final reviews, drawing lessons from residence registration and management work nationwide; applying information technology in residence registration and management work and building the Residence Database;

8. Reporting situations and proposing measures to resolve difficulties, violations, and new issues arising during the implementation of residence registration and management work to the Minister of Public Security;

9. Compiling statistics and situations on residence nationwide;

10. Inspecting, auditing, resolving complaints and grievances, and handling violations of residence laws as prescribed by law.

11. Suspending or revoking, within their authority, or recommending competent authorities to suspend or revoke provisions of local police, agencies, organizations, and people's committees at various levels that contravene the provisions of this Circular.

Article 22. Responsibilities of Provincial and Municipal Public Security Departments under Central Government

1. Being responsible before the Ministry of Public Security and the People's Committee of the province or centrally-administered city regarding the direction, guidance, inspection, and organization of implementation of residence management regulations in their locality.

2. Processing and standardizing existing data on residence and population in their locality to update into the Residence Database and the National Population Database.

3. Cooperating with information and communication agencies and departments in the locality to organize propaganda on residence laws.

4. Reporting to the Ministry of Public Security and the People's Committee of the province or centrally-administered city about the situation, measures to resolve emerging issues during residence management in their locality, and proposing competent authorities to study, supplement, and perfect legal documents on residence.

5. Training, enhancing, and proposing staffing for cadres serving residence registration and management work within their jurisdiction. Summarizing, concluding, and statistically compiling on residence registration and management, the Residence Database in the managed area and reporting to the Ministry of Public Security.

6. Inspecting, auditing, resolving complaints and grievances, and handling violations of residence laws.

7. Directing, inspecting, and guiding district, county, town, and city-level public security departments under provincial and centrally-administered city governments on residence registration and management; managing, operating, and exploiting the Residence Database.

8. Implementing other matters concerning residence management as prescribed by the Minister of Public Security.

Article 23. Responsibilities of the Police of Districts, Counties, Municipalities under Provinces, and Cities under Central Cities

1. Shall be responsible before the Provincial Police, Central City Police, and People's Committees of Districts, Counties, Municipalities under Provinces, and Cities under Central Cities for directing, guiding, inspecting, and organizing the implementation of regulations on residence management in their localities.

2. Collect, update, and amend information about citizens into the Residence Database and the National Population Database according to their authority.

3. Direct, inspect, and guide the Police of Communes, Wards, and Towns in registering and managing residence; manage, operate, and exploit the Residence Database.

4. Coordinate with information and communication agencies and departments at the local level to organize the dissemination of laws on residence.

5. Propose staffing for cadres serving registration and residence management within their jurisdiction. Summarize, conclude, and statistically analyze registration and residence management, and the Residence Database in their managed areas.

6. Report to the Provincial Police, Central City Police, and People's Committees of Districts, Counties, Municipalities under Provinces, and Cities under Central Cities on the situation and measures to resolve issues arising during residence management in their locality.

7. Inspect, audit, handle complaints and denunciations, and enforce violations of laws on residence according to their authority.

8. For the Police of Counties, Districts, Municipalities under Provinces, and Cities under Central Cities without commune-level administrative units, shall implement the responsibilities stipulated in Article 33 of the Law on Residence.

9. Perform other tasks related to residence management as prescribed by higher-level police authorities.

Article 24. Responsibilities of the Police of Communes, Wards, and Towns

4. Performing other tasks related to residence management as prescribed by higher-level public security authorities.

2. Collect, update, and amend information about citizens into the Residence Database and the National Population Database according to their authority.

3. Perform other tasks related to residence management as prescribed by higher-level police authorities.

Article 25. Residence Inspection

1. Forms of residence inspection are conducted periodically, unexpectedly, or based on requirements for crime prevention, ensuring security, and public order.

2. The subjects and areas of residence inspection include citizens, households, dormitories, student and trainee housing areas, worker housing areas, rented houses, houses lent or provided for free accommodation by organizations and individuals, worship sites, religious sites, social assistance facilities, medical facilities, tourist accommodation facilities, and other facilities with lodging functions; registration offices at all levels; and agencies and organizations related to residence management.

3. The contents of residence inspection include checking the implementation and organization of residence registration and management, collection, updating, and exploitation of residence information in the Residence Database; rights and responsibilities of citizens, households, agencies, and organizations; and other contents according to residence laws.

4. Registration and residence management agencies conduct inspections on the compliance of citizens, households, and related agencies and organizations with laws on residence. During inspections, they have the right to mobilize mass forces to participate in maintaining security and public order at the grassroots level, protecting agencies, enterprises, and organizations. In cases where higher-level agencies conduct inspections, they must coordinate with lower-level residence registration agencies.

4. The registration and management agencies of residence shall carry out inspections of the compliance with laws on residence of citizens, households, agencies, and organizations related thereto. During inspections, they have the right to mobilize mass forces to participate in security and public order protection work at the grassroots level, as well as to protect agencies, enterprises, and organizations. In cases where higher-level agencies conduct inspections, they must coordinate with lower-level residence registration agencies.

Chapter VII

IMPLEMENTATION

Article 26. Effectiveness and Transitional Provisions

1. This Circular shall take effect from July 1, 2021, and replace Circular No. 35/2014/TT-BCA dated September 9, 2014, issued by the Minister of Public Security detailing certain provisions of the Law on Household Registration and Residence, and Decree No. 31/2014/NĐ-CP dated April 18, 2014, issued by the Government detailing certain provisions and measures for implementing the Law on Household Registration and Residence.

2. When citizens carry out procedures for permanent residence registration, information adjustment in the Household Registration Database, household division, cancellation of permanent residence registration, temporary residence registration, extension of temporary residence, and cancellation of temporary residence registration leading to changes in information in the Household Register and Temporary Residence Register, the household registration authority shall be responsible for recovering the issued Household Register and Temporary Residence Register, making adjustments and updating information in the Household Registration Database in accordance with the Law on Household Registration, and not issuing new or replacement Household Registers and Temporary Residence Registers.

3. The household registration authority shall be responsible for transferring the recovered Household Register along with the household registration application file into the archive and storing the recovered Temporary Residence Register according to regulations.

Article 27. Responsibility for Implementation

1. Agencies and organizations within their functions, tasks, and authorities shall direct the implementation of this Circular.

2. The Director of the Administrative Police Management Bureau shall be responsible for advising the Minister of Public Security on the implementation of this Circular; compiling plans and reporting on the implementation situation of local public security units; guiding and inspecting business forces and all levels of public security in implementing it correctly.

3. The Director of Provincial Public Security Departments under central cities shall be responsible for organizing the implementation of this Circular; consolidating reception offices, publicizing regulations on registration and management of residence; reviewing and arranging staff working on registration and management of residence; guiding and inspecting business forces and all levels of public security in implementing it correctly.

4. Heads of units under the Ministry of Public Security, Directors of Provincial Public Security Departments under central cities shall be responsible for enforcing this Circular.

During the implementation of this Circular, if there are difficulties or obstacles, local public security units shall report to the Ministry of Public Security (through the Administrative Police Management Bureau) for timely guidance./.

THE MINISTER

Senior General To Lam

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
55/2021/TT-BCA
Circular No. 55/2021/TT-BCA detailing certain provisions and implementing measures of the Law on Residence
In effect
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.