지시 제 59호 개인의 자유를 보호하기 위한 1946년 3월 29일 제 40호 지시에 따라 구성된 상고위원회의 인원 임명에 관한 사항

본 지시는 내무부에 상고위원회를 설치하고 특정 인원을 배치하여 개인의 자유를 보호하도록 규정한 이전 조치를 적용함.

Số hiệu59
Loại văn bản법령
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýHồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ban hành03/05/1946
Áp dụng18/05/1946
Hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

본 지시는 내무부에 상고위원회를 설치하고 특정 인원을 배치하여 개인의 자유를 보호하도록 규정한 이전 조치를 적용함.

Các điểm cốt lõi

  • 베트남 민주공화국 정부 총리는 1946년 3월 29일 제 40호 지시에 따라 개인의 자유를 보호하기 위한 상고위원회의 인원을 임명함.
  • 황ức강, 비빙단, Vũ Trọng Khanh 세 분이 내무부 상고위원회로 임명됨.
  • 내무부장관과 법무부장관은 본 지시를 시행하기 위하여 위임 책임을 진다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

 

지시

제 59호 1946년 5월 3일

베트남 민주공화국 정부 총리

제 40호 1946년 3월 29일에 발표된 개인 자유 보호에 관한 지시를 따름,

내무 장관의 건의에 따라,

정부 회의가 합의한 바에 의하여,

다음과 같이 지시한다.

조 1: 위와 같은 1946년 3월 29일 지시 제10조에 따라 내무성에 설치된 항소법원에 다음 각 명을 임명한다.

Huỳnh Thúc Kháng, 정부 대표

Bùi Bằng Đoàn, 행정 검사

Vũ Trọng Khanh, 판사.

조 2: 내무 장관과 법무 장관은 본 지시를 위임받아 집행한다.

 

호 Chí Minh

(서명)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.