통지 제 69/2006/TT-BTC는 통지 제 116/2004/TT-BTC를 수정 보완하여 국가가 토지를 수용할 때의 보상, 지원 및 이주에 관한 사항을 규정한다. 이 문서는 토지의 이양, 임대, 보상금 산정을 위한 토지 가격, 직업 전환 지원 비용, 보상, 지원 및 이주 실시 비용 등을 세부적으로 규정한다.
Đối tượng áp dụng
토지를 국가로부터 이양받거나 임대받은 조직과 개인; 각 지방자치단체의 지방인민위원회; 재무청; 각 지방세무국; 개발기금 회사; 보상, 지원 및 이주 위원회.
Các điểm cốt lõi
- 국가로부터 토지를 이양받아 사용료를 받거나 임대받은 조직과 개인은 보상, 지원 및 이주 비용을 지급하지 않음(조항 1).
- 보상금 산정을 위한 토지 가격은 토지 수용 결정 날짜에 해당하는 현재 사용 목적에 따른 토지 가격임(조항 2).
- 가구에 대한 직업 전환 지원은 토지 이양 또는 직업 전환 교육 비용 지원으로 이루어짐(조항 3).
- 보상, 지원 및 이주 비용은 프로젝트 총 보상 비용의 2%를 초과하지 않는 범위에서 추출되며, 각 지방자치단체의 지방인민위원회는 프로젝트별 비율을 구체적으로 결정함(조항 4).
- 보상, 지원 및 이주 작업을 수행하기 위한 비용은 해당 작업의 내용과 지출 수준이 지침에 따라 명시된 경우에만 사용됨(조항 5).
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적인 영향: 조직과 개인에게 보상, 지원 비용 부담을 줄이고, 프로젝트 간 비용 조절을 통해 비용 효율성을 높임.
- 부정적인 영향: 토지 가격 산정을 위한 규정이 구체적이지 않아 토지 가격 산정이 어려울 수 있음(조항 2).
❓ Câu hỏi thường gặp
국가로부터 토지를 이양받아 사용료를 받거나 임대받은 조직과 개인은 무엇을 해야 하는가?
보상, 지원 및 이주 비용을 지급하지 않음(조항 1).
보상금 산정을 위한 토지 가격은 어떻게 되는가?
토지 수용 결정 날짜에 해당하는 현재 사용 목적에 따른 토지 가격(조항 2).
가구에 대한 직업 전환 지원은 어떻게 이루어지는가?
토지를 이양하여 생산 또는 비농업 서비스 사업을 할 수 있는 위치에 배치하거나, 직업 전환 교육 비용 지원(조항 3).
보상, 지원 및 이주 비용은 총 보상 비용의 몇 퍼센트를 초과해서 추출될 수 없는가?
프로젝트 총 보상 비용의 2%를 초과하지 않음(조항 4).
보상, 지원 및 이주 작업을 수행하기 위한 비용은 어떻게 사용되는가?
해당 작업의 내용과 지출 수준이 지침에 따라 명시된 경우에만 사용됨(조항 5).
Toàn văn
|
재무부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 69/2006/TT-BTC |
하노이, 2006년 8월 2일 |
시행규칙
통지 제116/2004/TT-BTC 2004년 12월 7일을 수정 보완함
재무부가 지침 제197/2004/NĐ-CP 2004년 12월 3일 정부의 결정에 대한 시행을 위한 지침을 제공하기 위해
국가가 토지를 회수할 때 보상, 지원 및 이주에 관한
정부의 결정을 시행하기 위함
2003년 11월 26일 법률 제2003-125호 「토지법」에 의거
정부의 제77/2003/NĐ-CP 2003년 7월 1일 결정에 근거하여 재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;
정부의 제181/2004/NĐ-CP 2004년 10월 29일 결정에 근거하여 토지법을 시행함;
정부의 제197/2004/NĐ-CP 2004년 12월 3일 국가가 토지를 회수할 때 보상, 지원 및 이주에 관한 결정에 근거하여;
정부의 제17/2006/NĐ-CP 2006년 1월 27일 결정에 근거하여 토지법을 시행하는 지침과 제187/2004/NĐ-CP에 대한 몇 가지 조항을 수정 보완하고 국유기업을 주식회사로 전환하는 것에 관한 지침을 시행함;
재무부는 통지 제116/2004/TT-BTC 2004년 12월 7일 재무부가 지침 제197/2004/NĐ-CP 2004년 12월 3일 정부의 국가가 토지를 회수할 때 보상, 지원 및 이주에 관한 결정을 시행하기 위한 지침을 수정 보완함(이하 "통지 제116/2004/TT-BTC"라고 함) 다음과 같이 함:
1. 제I부 제3절 제3.2호를 다음과 같이 수정 보완함:
"3.2. 국가로부터 토지를 사용하거나 임대받아 사용하도록 할 목적으로 제1조 지침 제197/2004/NĐ-CP의 제1항에서 정한 목적에 따라 사용하는 단체나 개인은 보상, 지원 및 이주 비용을 지급해야 한다. 국가로부터 토지를 사용하거나 임대받아 사용하도록 할 목적으로 토지사용료 또는 임대료를 지불하는 외국 단체나 개인, 해외에 거주하는 베트남인들이 베트남에 투자하는 경우 보상, 지원 및 이주 비용을 부담하지 않는다.
토지사용료 또는 임대료를 지불하면서 국가로부터 토지를 사용하거나 임대받아 사용하도록 할 목적으로 보상, 지원 및 이주 비용을 지급한 단체나 개인, 그리고 베트남에 투자하는 해외에 거주하는 베트남인들이 지침 제197/2004/NĐ-CP에 따라 보상, 지원 및 이주 비용을 예치하면 이미 지급한 토지 보상비와 토지 지원비를 토지사용료와 임대료에서 공제할 수 있다. 공제액은 토지사용료와 임대료를 납부해야 하는 금액을 초과해서는 안 된다."
2. 제II부 제3절 제3.1호를 다음과 같이 수정 보완함:
"3.1. 제1항은 보상용으로 산정된 토지 가격은 회수되는 토지의 현재 사용목적에 따른 토지 가격으로, 법에 따라 회수 결정 시점에서 인정된 가격이며, 각 해당 지방인민위원회가 매년 1월 1일에 공표한 가격이다. 회수 후 다른 용도로 변경될 토지 가격이나 실제 사용목적이 법률에 따른 토지 사용목적과 일치하지 않는 토지 가격은 보상 대상이 아니다.
재무청과 지방 행정기관은 지방인민위원회가 발표한 토지 가격을 회수 결정 시점에서 보상용으로 산정한다. 지방인민위원회가 발표한 토지 가격이 실제 시장에서의 토지 양도 가격과 일치하지 않을 경우, 지방인민위원회에 보상용으로 산정할 적절한 토지 가격을 결정하도록 보고한다. 토지 가격 산정은 정부의 제188/2004/NĐ-CP 2004년 11월 16일 결정과 재무부의 지침 제114/2004/TT-BTC 2004년 11월 26일 지침에 따른 토지 가격 산정 방법에 따라 이루어진다."
3. 제IV부 제2절을 다음과 같이 수정 보완함:
"2.1. 농업 생산 또는 비농업 서비스 사업을 위한 면허 토지로 가족 집단에게 직업 전환 및 고용 창출을 지원할 때, 토지 출처가 농업용 토지인 경우 토지 사용료는 해당 토지의 종류와 등급에 따른 농업용 토지 가격에 실제 토지 개발 비용을 평균 한 평방미터당 비용을 더한 것으로 산정되며, 토지 출처가 비농업용 토지인 경우, 인근 지역의 농업용 토지 가격에 실제 토지 개발 비용을 평균 한 평방미터당 비용을 더한 것으로 산정된다. 그러나 최대 토지 사용료는 지방인민위원회가 정부의 규정에 따라 공표한 비농업용 생산 및 사업 토지 가격을 초과해서는 안 된다.
2.2. 농업 생산용 토지를 회수하여 가족 집단에게 직업 전환 및 고용 창출을 지원할 토지가 없는 경우, 농업 생산용 토지를 회수한 가족 집단의 노동 연령대에 있는 구성원들에게 직업 전환을 지원하는 것은 지방 교육 기관에서 직업 전환 교육 비용을 지원하는 방식으로 이루어진다. 직업 전환 교육 비용 지원액은 지방인민위원회 주석이 지방 실정에 맞게 결정한다.
지방에서 직업 전환 교육을 조직할 수 없거나 토지 회수 사용 프로젝트 주체가 직업 교육을 조직할 수 없거나 직업 전환 교육 지원을 받는 사람이 직접 직업 전환 교육을 받기를 원하는 경우, 금전 지원을 받을 수 있다. 금전 지원액은 지방인민위원회 주석이 지방 실정에 맞게 결정한다."
4. 제VII부 제3절과 제4절을 다음과 같이 수정 보완함:
"3. 근거금액 중 보상, 지원 및 이주에 사용되는 금액이 총 보상 및 지원 금액의 2%를 초과하지 않는 범위 내에서, 지방의 실정을 고려하여 지방인민위원회가 각 사업의 규모, 성질, 특징에 맞는 구체적인 보상, 지원 및 이주 비용을 결정하고, 해당 지역에서 보상 방안 심사위원회 또는 지방해결위원회를 설립하여 국가가 토지를 수용할 때 해체 작업을 지휘하는 경우, 심사위원회와 지방해결위원회의 업무를 기준으로 지방인민위원회가 각 사업의 보상, 지원 및 이주 비용을 조직하는 비율을 구체적으로 결정하여 해당 지방해체작업 지휘위원회, 심사위원회 등에 적절히 사용하도록 한다.
토지개발기금조성기관 또는 군보상지원이주위원회가 여러 사업에 대한 보상, 지원 및 이주 작업을 수행할 때, 각 사업 간의 비용을 실제 수행해야 하는 작업량에 따라 조정하여 사용할 수 있으며, 각 사업의 총 보상, 지원 및 이주 비용은 해당 사업 규정에 따른 금액을 초과하지 않아야 한다.
4. 보상, 지원 및 이주 작업을 위한 비용은 제1항과 제2항의 내용과 지침에 따라 각 사업의 보상, 지원 및 이주 작업 비용에 사용되며, 허위 지출과 중복 지출은 엄격히 금지된다.
보상, 지원 및 이주를 수행하는 기관 또는 위원회는 보상, 지원 및 이주 비용을 조직하는 비용에 대한 결산보고를 재정국에 제출하여 승인받아야 하며, 이 비용의 결산을 검토할 때 재정국은 남은 비용을 다음 사업에 이월할 수 있으며, 다음 사업에 보상, 지원 및 이주를 수행하지 않는 기관 또는 위원회는 국가예산에 납부한다.
5. 효력 발생
본 고시는 공보에 게재된 날로부터 15일 후부터 효력이 발생하며, 본 고시로 수정되지 않은 116/2004/TT-BTC 고시의 규정은 여전히 효력을 가진다.
본 고시를 시행하면서 발생한 문제점은 중앙 직속 시, 도 인민위원회가 재정부에 신속하게 보고하여 연구 및 해결하도록 제안한다.
|
|
국장 서명 (인)
|
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: