시행령 제 75/2000/NĐ-CP 공증 및 인증에 관한 규정

본 시행령은 공증, 인증과 관련된 권한, 절차, 이의신청 및 고발 처리 등 관련 사항을 세부적으로 규정한다.

Số hiệu75/2000/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành법무부
Cập nhật21/06/2026
Ngày ban hành08/12/2000
Ngày áp dụng
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

본 시행령은 공증, 인증과 관련된 권한, 절차, 이의신청 및 고발 처리 등 관련 사항을 세부적으로 규정한다.

Đối tượng áp dụng

공증 또는 인증을 요청하는 자; 공증 또는 인증 권한이 있는 기관 및 단체.

Các điểm cốt lõi

  • 공증 권한은 지방공증실 및 지방법무과장에게 있다.
  • 인증 권한은 읍면동 단위와 지방 단위 인민위원회 및 해외 베트남 대표기관에게 있다.
  • 공증 및 인증 절차는 요청 접수부터 문서 완성까지 세부적으로 규정된다.
  • 관련 기관의 권한에 대한 이의신청 및 고발 처리 규정.
  • 복잡한 경우 최대 60일 동안 이의신청을 처리해야 한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 공증 및 인증 활동의 투명성과 효율성을 강화한다.
  • 공증 및 인증 관련 분쟁 및 이의신청을 줄인다.
  • 공증 및 인증을 요청하는 자의 합법적 권리 보장을 확보한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

공증 권한은 누구에게 있나?

지방공증실 및 지방법무과장에게 있다.

이의신청 처리 기간은 최대로 얼마나 되나?

복잡한 경우 최대 60일 동안이다.

Toàn văn

처분령

공증 및 증명에 관하여

__________

정부

1992년 9월 30일 정부조직법에 의거함

민법(1995년 10월 28일)을 근거로 함

개인과 단체의 공증 및 증명 요구가 증가함에 따라 경제 사회 발전을 지원하고 국가 관리 활동을 강화하며 공증 및 증명 분야 행정 절차 개혁을 계속 추진하기 위함이다.

법무부 장관의 제안에 따라,

명 정

장 1

총칙

조 1. 이 nghị định의 적용 대상

본 nghị định은 공증 범위, 원칙, 절차, 실시 방법, 공증실 조직 및 지방인민위원회(이하 "현 지방인민위원회"라 한다)와 읍면동 인민위원회(이하 "읍면동 인민위원회"라 한다)의 증명 업무에 관한 사항을 규정한다.

조 2. 공증 및 증명

1. 공증은 공증실이 민사, 경제, 상업 관계 및 기타 사회 관계에서 체결된 계약 또는 설정된 거래의 진실성을 확인하고 본 nghị정에 따른 다른 업무를 수행하는 것을 말한다.

2. 증명은 현 지방인민위원회 및 읍면동 인민위원회가 계약, 거래 및 개인의 서류 복사본, 서명 등 그들이 거래를 수행하기 위해 필요한 서류를 확인하는 것을 말한다.

조 3. 계약 및 거래의 공증 범위

본 nghị정 제2조에서 정한 계약 및 거래는 다음 각 호의 경우에 공증 또는 증명을 받을 수 있다.

1. 법률이 공증 또는 증명을 의무화한 계약 및 거래

2. 법률이 공증 또는 증명을 의무화하지 않은 계약 및 거래라도 당사자가 자발적으로 요청한 경우

조 4. 국내외 공증 및 증명 권한 기관

1. 국내 공증 및 증명 권한 기관은 다음과 같다.

가) 공증실

나) 현 지방인민위원회

다) 읍면동 인민위원회.

2. 국외 공증 권한 기관은 베트남 사회주의 공화국의 외교기관 및 영사기관(이하 "해외 베트남 대표기관"이라 한다)이다.

조 5. 공증 및 증명 업무 수행자

공증 및 증명 업무 수행자는 다음과 같다.

1. 공증실의 공증원

2. 현 지방인민위원회 및 읍면동 인민위원회가 본 nghị정에 따라 증명 업무를 수행하도록 지정받은 사람

3. 해외 베트남 대표기관의 영사공무원

조 6. 공증 및 증명 업무 수행 원칙

1. 공증 및 증명 업무는 본 nghị정 및 관련 법규에 따라 이루어져야 한다.

2. 공증 및 증명 업무를 수행할 때는 공증 및 증명 업무 수행자가 객관적이고 진실하게 수행해야 하며, 자신의 공증 및 증명 업무에 대해 책임을 지고, 공증 및 증명 업무 또는 그 내용이 법률이나 사회 도덕에 위반되는 것을 알거나 알아야 할 경우 이를 수행하지 못한다.

3. 공증 및 증명 업무 수행자는 공증 및 증명 업무 내용과 관련 정보를 비밀로 유지해야 하며, 본 nghị정 제62조 제4항에서 정한 경우를 제외하고는 이를 공개해서는 안 된다.

조 7. 공증 또는 인증을 요구하는 사람

1. 공증 또는 인증을 요구하는 사람은 베트남 내외의 개인 또는 단체일 수 있다.

공증 또는 인증을 요구하는 사람이 개인인 경우는 민사 행위 능력이 법률에 규정된 것에 맞아야 하며, 단체인 경우에는 공증 또는 인증을 요구하는 사람은 그 단체의 법정 대표자 또는 위임받은 자여야 한다.

2. 공증 또는 인증을 요구하는 사람은 공증 또는 인증을 요구하는 것이 합법적이라면 국가 기관에 공증 또는 인증을 요청할 권리를 가지며, 거절될 경우 이 장 제IX의 규정에 따라 항의할 수 있다.

3. 공증 또는 인증을 요구하는 사람은 공증 또는 인증과 관련된 필요한 서류를 제출해야 하며, 그러한 서류의 합법성을 책임지고, 계약 또는 거래의 공증 또는 인증을 요구하는 경우에는 계약 체결 또는 거래 설정 시 진실성을 보장하고 속임수를 사용하지 않아야 한다.

조 8. 증인

1. 법률이 공증 또는 인증을 위해 증인이 필요하다고 규정하거나 법률이 증인의 필요성을 명시적으로 규정하지 않더라도 공증 또는 인증을 요구하는 사람이 읽거나 듣거나 서명하거나 지문을 찍을 수 없는 경우, 증인이 필요하다.

증인은 공증 또는 인증을 요구하는 사람이 지정하며, 그들이 지정할 수 없거나 긴급한 상황에서는 공증 또는 인증을 수행하는 자가 증인을 지정한다.

2. 증인은 다음 조건을 충족해야 한다.

a) 만 18세 이상이며, 민사 행위 능력이 없거나 제한된 상태가 아닌 사람

b) 공증 또는 인증과 관련된 재산에 대한 권리, 이익 또는 의무가 없는 사람

조 9. 공증 또는 인증 장소

1. 공증 또는 인증은 공증 또는 인증을 할 수 있는 국가 기관의 사무소에서 이루어지며, 제50조 제2항의 규정이나 법률이 다른 규정을 정한 경우를 제외한다.

2. 공증 또는 인증을 할 수 있는 국가 기관은 공증 또는 인증을 요구하는 사람을 접견하기 위한 편리하고 문명적이며 예의 바른 장소를 제공하고 질서와 민주주의를 보장해야 한다.

3. 공증 또는 인증을 할 수 있는 국가 기관의 사무소에는 근무 일정, 접민 규칙, 권한, 절차 및 공증 또는 인증 절차, 공증 또는 인증 비용이 게시되어야 한다.

조 10. 공증 또는 인증 시점

공증 또는 인증 시점은 공증 또는 인증을 수행하는 자가 공증 문서 또는 인증 문서에 서명한 시점이다.

조 11. 공증 또는 인증 과정에서의 서명 및 지문 찍기

1. 공증 또는 인증을 요구하는 사람의 서명 또는 지문 찍기는 법률이 다른 규정을 정한 경우를 제외하고는 공증 또는 인증을 수행하는 자 앞에서 이루어져야 한다.

2. 증인의 서명 또는 지문 찍기는 공증 또는 인증을 수행하는 자와 공증 또는 인증을 요구하는 사람 앞에서 이루어져야 한다.

조 12. 공증 및 인증 활동에서 사용되는 언어

공증 및 인증 활동에서 사용되는 언어는 베트남어이며, 제25조 제4항 또는 제49조와 이 시행령 또는 법률에 다른 규정이 있는 경우를 제외한다.

베트남어를 숙달하지 못하는 자가 공증 또는 인증을 요청하는 경우에는 통역인이 있어야 한다.

조 13. 증언 내용

1. 증언 내용은 명확하고 엄밀해야 하며, 공증 또는 인증을 수행한 자의 책임 수준을 명확히 나타내어야 한다.

2. 법무부는 일반적인 공증 및 인증 사항에 대한 증언 내용의 모범 사례를 지도한다.

조 14. 효력 공증 문서, 인증 문서

1. 이 시행령에 따라 공증소가 확인한 계약, 거래, 서류의 복사본, 개인의 서명은 공증 문서로 불린다.

이 시행령에 따라 군 또는 읍면 단위 인민위원회가 확인한 계약, 거래, 서류의 복사본, 개인의 서명은 인증 문서로 불린다.

2. 공증 문서, 인증 문서는 증거로서 효력을 가지지만, 권한 없이 이루어진 경우 또는 이 시행령의 규정을 위반하거나 법원으로부터 무효로 선고된 경우에는 그러하지 아니하다.

3. 공증 또는 인증을 받은 계약은 당사자 간에 효력을 가진다; 의무를 이행하지 않은 당사자는 법령에 따라 해당 당사자가 국가 기관에 처리를 요구할 수 있다.

4. 이 시행령에 따라 다른 기관들의 권한을 공유하는 공증 또는 인증 사항에 대해서는 그 기관들 중 어느 기관에서 이루어진 공증 또는 인증 문서도 동일한 효력을 가진다.

조 15. 국제협약의 적용

베트남 사회주의 공화국이 체결하거나 참여한 국제협약이 이 시행령과 다른 규정을 포함하는 경우, 해당 국제협약의 규정을 적용한다.

조 16. 공증 및 인증 수수료와 기타 비용

1. 공증 또는 인증을 요청하는 자는 공증 또는 인증이 이루어진 후 공증 및 인증 수수료를 납부해야 한다.

공증 및 인증 수수료의 금액, 면제 및 감면, 관리 및 사용에 관한 제도는 재무부와 법무부가 정한다.

2. 공증 또는 인증을 요청하는 자의 요청에 따라 공증 또는 인증을 수행하는 기관이 계약, 거래의 작성, 번역, 검토, 타이핑, 복사 및 관련 작업을 수행하는 경우, 그들은 이러한 작업을 수행하기 위한 비용을 납부해야 한다. 비용의 금액, 관리 및 사용에 관한 제도는 재무부와 법무부가 정한다.

장 II

공증 및 인증에 대한 국가 관리

조 17. 법무부의 임무와 권한 공증 및 인증에 대한 국가 관리를 위한 법무부의 임무와 권한

법무부는 정부를 지원하여 전국적으로 공증 및 인증에 대한 통일된 관리를 수행하며 다음의 임무와 권한을 가지고 있다:

1. 공증 및 인증에 관한 규범법률 문서의 작성 및 관련 기관에 제출; 해당 규범법률 문서의 시행을 위한 지침 문서의 작성;

2. 공증 및 인증 조직과 활동에 대한 지도 및 지시;

3. 공증 및 인증 업무 교육;

4. 공증 및 인증을 위한 통일된 공증록, 인증록의 발행 및 사용 지침; 계약, 거래, 증언 내용의 모범 사례의 규정 및 사용 지침;

5. 공증 및 인증 조직과 활동에 대한 검사 및 감사;

6. 공증 및 인증에 대한 항의 및 고발 처리;

7. 연간 공증 및 인증 현황 및 통계를 정부에 보고;

8. 공증 및 인증에 대한 국제 협력 수행;

9. 공증 직업 교육; 공증인 임명 및 해임; 공증인 카드 발급; 공증인 연감 발행; 공증 활동에서 정보기술 활용 추진.

조 18. 외교부의 공증에 대한 국가 관리 업무 및 권한

외교부는 베트남 대표기구가 해외에서 수행하는 공증에 대한 국가 관리를 수행하며 다음의 업무와 권한을 가진다.

1. 법령에 따른 베트남 대표기구가 해외에서 수행하는 공증 업무의 지도, 안내, 검사, 감사를 외교부와 사법부 간에 협력하여 수행하고, 베트남 대표기구가 해외에서 수행하는 공증 업무에 대한 직원의 업무 교육을 조직한다.

2. 법적 권한에 따라 공증에 대한 항의 및 고발을 처리한다.

3. 베트남 대표기구가 해외에서 수행하는 공증 업무의 상황과 통계를 6개월마다 및 연간으로 사법부에 보고한다.

조 19. 지방인민위원회의 공증 및 인증에 대한 국가 관리 업무 및 권한

1. 지방인민위원회는 해당 지역에서 공증 및 인증에 대한 국가 관리를 수행하며 다음의 업무와 권한을 가진다.

a) 공증 및 인증 활동을 지휘한다.

b) 법적 권한에 따라 공증 및 인증에 대한 항의 및 고발을 처리한다.

c) 지방인민위원회 소속 읍면의 인증 업무를 수행하는 사람에게 업무 교육을 제공하고, 읍면의 법무실 및 지방인민위원회 소속 읍면의 활동을 안내하고 검사하며 감사한다.

d) 법무실 공증부를 설립하거나 해체하고, 각 법무실 공증부의 관할 구역을 결정하며, 각 법무실 공증부의 공증부 장 및 부공증부 장을 임명하거나 해임하며, 각 법무실 공증부의 정원을 결정하고, 법무실 공증부의 활동을 위한 사무실, 도구 및 기타 필요한 물질 기반을 보장한다.

e) 공증 및 인증 업무의 상황과 통계를 6개월마다 및 연간으로 사법부에 보고한다.

2. 법무청은 지방인민위원회가 이 조 제1항에 규정된 업무와 권한을 수행하도록 지원한다.

조 20. 읍면인민위원회의 인증에 대한 국가 관리 업무 및 권한

1. 읍면인민위원회는 해당 지역에서 인증에 대한 국가 관리를 수행하며 다음의 업무와 권한을 가진다.

a) 읍면 법무실 및 읍면인민위원회 소속 읍면의 인증 업무를 안내하고 지휘한다.

b) 읍면 법무실 및 읍면인민위원회 소속 읍면의 인증 업무를 검사하고 감사한다.

c) 법적 권한에 따라 인증에 대한 항의 및 고발을 처리한다.

d) 인증 업무의 상황과 통계를 6개월마다 및 연간으로 법무청에 보고한다.

2. 읍면 법무실은 읍면인민위원회가 이 조 제1항에 규정된 업무와 권한을 수행하도록 지원한다.

장 III

공증 및 인증의 권한

조 21. 법무실의 공증 권한

1. 다음의 사항은 법무실의 전담 권한이다.   

a) 외국 요소가 포함된 계약 및 거래에 대한 공증

b) 이 법령 제23조 제1항에 규정된 법무실의 관할 구역 내의 부동산과 관련된 계약 및 거래에 대한 공증

c) 가치가 50백만 동 이상인 이동 재산과 관련된 계약 및 거래에 대한 공증

d) 외국어에서 베트남어로 또는 그 반대로 번역된 문서에 대한 공증

e) 외국인 또는 베트남에 거주하지 않는 베트남인의 서명을 공증하고, 베트남인의 해외 거래를 위해 필요한 문서에 대한 베트남인의 서명을 공증한다.

f) 유언장을 수령한다.

g) 법률이 규정한 다른 사항

2. 이 법령 제22조에 규정된 지방인민위원회의 인증 권한 중 법무실은 이 조 제23조 제2항에 규정된 지방인민위원회의 관할 구역 내의 부동산과 관련된 계약 및 거래를 제외하고는 인증할 수 있다.

조 22. 지방인민위원회의 인증 권한

가) 베트남어와 외국어로 된 서류, 증명서, 자격증의 사본 인증;

나) 국내 민사거래를 위한 서류에서 베트남 국민의 서명 인증;

다) 제23조 제2항에 규정된 관할 구역에 따라 부동산 관련 계약 및 거래 인증;

라) 5천만 동 미만의 이동재산 관련 계약 및 거래 인증;

마) 유산 분배 협정서, 유산 포기 문서 인증;

나아) 법률이 정하는 다른 일들.

2. 지방인민위원회는 지방인민위원회의 인증 권한을 법무과 과장을 위임한다. 법무과장은 법무청에 서명 등록을 해야 한다. 각 법무과는 법무과장을 돕기 위해 전담 법무공무원을 두어야 하며, 이들은 법학 학사 학위를 소지하고 인증 업무 교육을 받았어야 한다.

조 23. 공증사무소와 지방인민위원회의 관할 구역 내에서 부동산 관련 계약 및 거래의 공증 권한 및 현지 군 인민위원회와 함께 부동산 관련 계약 및 거래에 대한 공증 및 증명 작업 수행에 있어서

1. 성인민위원회 주석은 해당 지역의 부동산 관련 계약 및 거래에 대한 각 공증사무소의 공증 관할 구역을 결정한다. "구역"은 성 내의 한 개 또는 여러 구, 현, 시, 도이다.

2. 현, 구, 시 인민위원회는 공증사무소의 관할 구역에 속하지 않는 현, 구, 시의 관할 구역 내에서의 부동산 관련 계약 및 거래를 인증한다.

3. 유산 관련 유언 및 유산 포기 문서의 공증은 본 조 제1항과 제2항의 규정을 따르지 않는다.

조 24. 읍인민위원회의 인증 권한

1. 읍인민위원회는 다음 사항을 인증할 수 있는 권한을 가진다:

가) 국내 민사거래를 위한 서류에서 베트남 국민의 서명 인증;

나) 유언 및 유산 포기 문서 인증;

다) 법률이 정하는 다른 일들.

2. 읍인민위원회의 주석 또는 부주석은 법무를 담당하는 읍인민위원회의 인증 업무를 수행하며 법무청에 서명 등록을 해야 한다. 읍 법무공무원은 읍인민위원회의 주석 또는 부주석을 돕기 위해 인증 업무를 수행하며, 이들은 1998년 10월 10일 정부가 발행한 제83/1998/NĐ-CP 호에 따른 가족등록법에 규정된 자격 요건을 충족해야 하며 인증 업무 교육을 받았다.

조 25. 외국에 위치한 대표기관의 공증 권한

1. 외국에 위치한 대표기관은 본 시행령 제21조에 규정된 사항과 외교관법령에 규정된 다른 사항을 공증할 수 있으며, 베트남 내 부동산 매매, 증여, 교환, 담보 계약 체결은 제외된다.

2. 많은 공증 요청이 있는 국가나 지역에서는 외교부는 법학 학사 학위를 소지하고 공증 업무 교육을 받은 외교관을 파견하여 외국에 위치한 대표기관에서 전담 공증 업무를 수행하게 하고 법무부에 통보한다.

3. 외국에 위치한 대표기관이 작성한 공증 문서는 국내의 공증 문서와 인증 문서와 동일한 효력을 가진다.

4. 외국에서 사용하기 위한 외국에 위치한 대표기관의 공증은 다른 언어로 작성될 수 있다.

 장 IV

공증사무소, 공증인

조 26. 공증실

1. 공증실은 법무부 장관의 관리 아래에 두어 법률상 독립된 주체로서 별도의 사무소, 별도의 계좌 및 인장 규정에 따라 인장을 사용하며, 지방자치단체 내에서 공증 수요가 많을 경우 여러 개의 공증실을 설립하고 순차적으로 번호를 부여한다.

2. 공증실에는 실장, 부실장, 공증인, 전문직원 및 기타 직원이 있으며, 공증실은 최소한 3명의 공증인이 있어야 한다. 공증실장과 부실장은 공증인이어야 한다.

조 27. 공증실 설립

1. 지방의 공증 수요 충족을 위해 법무부 장관은 새로운 공증실 설립을 위한 계획안을 작성하여 해당 지방자치단체 의장에게 보고하여 검토 및 결정을 받는다. 계획안은 공증실 설립의 이유, 공증실의 공증 권한, 조직 및 인력 구성, 예상되는 공증인 및 실장, 사무소 위치 및 운영을 위한 물적 기반 및 작업 도구 등을 포함해야 한다. 공증실 설립은 법무부 장관의 승인 후 이루어진다.

2. 지방자치단체 의장이 공증실 설립 결정을 내린 날로부터 30일 이내에 법무부는 해당 지역 신문에 3회 연속으로 다음 내용을 게재해야 한다:

a) 공증실 설립 결정 날짜와 운영 시작 날짜;

b) 공증실 이름 및 사무소 주소;

c) 공증실의 공증 권한.

조 28. 공증실장

1. 공증실장은 공증실의 모든 활동을 지휘하고 책임을 지며, 다음 임무와 권한을 수행한다:

a) 공증실의 업무 계획을 작성하고 이를 지시하며, 일상적인 업무를 지휘하고 공증인 및 기타 직원에게 업무를 분담한다;

b) 공증실의 계좌 주인이며, 다른 기관 및 단체와의 관계에서 공증실을 대표한다;

c) 공증인의 업무 활동을 지도하고 감독한다;

d) 법무부 장관에게 공증인의 임용, 이동, 파견, 해임, 공증 중단 제안을 한다;

đ) 인력을 확보하고 채용하는 것을 제안한다;

e) 권한 범위 내에서 불만 및 고발을 처리한다;

g) 공증실의 업무를 정기적으로 6개월마다 및 연간 법무부, 지방자치단체 의장 및 법무부 장관에게 보고한다.

부실장은 실장의 업무 지휘를 지원하며, 실장이 결석할 때는 실장의 역할을 대신한다.

2. 실장과 부실장은 법무부 장관의 서면 승인 후 지방자치단체 의장이 법무부 장관의 제안에 따라 임명, 해임 또는 파면하며, 실장과 부실장은 공증인으로서 최소 2년 이상 근무한 자여야 한다.

실장과 부실장은 공증인으로서 공증 업무를 수행하며, 다른 관리직을 겸임하지 못한다.

조 29. 공증원

1. 공증원은 법무부장관에 의해 임용되는 공무원이며, 공증원은 전문적인 업무만 수행하고 다른 업무를 겸임할 수 없다.

2. 공증원은 그 직업적 책임에 상응하는 급여를 받는다. 정부는 공증원의 급여 제도를 규정한다.

조 30. 공증원 임용의 조건 및 기준

1. 다음의 조건과 기준을 충족한 사람은 공증원으로 임용될 수 있다:

a) 베트남 국민으로서 베트남에 상주함

나) 법학 학사 학위와 공증 직업 교육 과정 졸업 증명서를 소지하고 있음;

다) 우수한 도덕성;

라) 법학 관련 업무를 연속적으로 5년 이상 수행하였으며, 법학 학사 학위 취득 이전에 5년 이상 법학 관련 업무를 연속적으로 수행한 경우, 법학 학위 취득 후 최소 2년 이상 연속적으로 수행해야 함.

2. 다음 사람들은 공증원으로 임용될 수 없다:

가) 민사 행위 능력이 상실되거나 제한된 경우;

나) 형사 책임을 추궁받고 있는 경우 또는 처벌이 해제되지 않은 경우;

다) 행정 관리를 받고 있는 경우.

조 31. 공증원 임용 절차

1. 법무부 장관에게 제출되는 공증원 임용 요청은 이 시행령 제30조에서 정한 공증원 임용 조건과 기준을 근거로 법무부 소장이 제안함으로써 이루어진다.

2. 공증원 임용 요청 문서에는 다음 사항이 포함되어야 한다:

가) 법무부 소장이 제출한 모범 사례에 따른 요청 문서;

나) 공증과 관련된 부서장이 제출한 요청 문서;

다) 법학 학사 학위 증명서와 공증 직업 교육 과정 졸업 증명서의 사본;

라) 모범 사례에 따른 공무원 및 공무직원의 이력서(사진 부착);

마) 지방 이상 의료 기관에서 발급한 건강 증명서;

바) 3x4cm 크기의 컬러 사진 2매.

3. 임용된 공증원에게는 업무 수행 시 사용하기 위한 공증원 카드가 발급된다.

조 제32조. 공증원 파견

1. 공증원 파견은 다음과 같은 경우에 이루어진다:

가) 다른 공증과 관련된 부서가 필요한 공증원 3명을 갖추지 못한 경우;

나) 파견되는 공증과 관련된 부서가 업무 능력을 강화하기 위해 필요한 경우;

다) 특정 시간에 파견되는 공증과 관련된 부서에서 공증 요구가 과부하 상태인 경우를 해결하기 위해.

2. 공증원 파견은 중앙 정부 산하 지방 및 직할 시, 도 내에서 이루어지고, 기간은 3년을 초과하지 않아야 한다.

3. 공증과 관련된 부서에서 다른 공증과 관련된 부서로의 공증원 파견은 관련 부서장의 제안에 따라 법무부 소장이 결정하며, 그 결정은 해당 지방자치 단체와 법무부에 통보된다.

조 33. 공증원 이동

1. 공증원 이동은 다음과 같은 경우에 이루어진다:

가) 업무 능력 또는 다른 공증과 관련된 부서의 부서장 임용을 위해 공증원이 필요한 경우;

나) 공증원의 개인적인 의사에 따라 이루어진 경우.

2. 중앙 정부 산하 지방 및 직할 시, 도 내에서 공증과 관련된 부서에서 다른 공증과 관련된 부서로의 공증원 이동은 관련 부서장의 제안에 따라 법무부 소장이 결정하며, 그 결정은 해당 지방자치 단체와 법무부에 통보된다.

3. 한 지방의 공증과 관련된 부서에서 다른 지방의 공증과 관련된 부서로의 공증원 이동은 관련 지방자치 단체장의 제안에 따라 법무부 소장이 결정하며, 그 결정은 법무부에 통보된다.

4. 공증원 이동 시, 면직 및 재임용 절차는 필요하지 않다.

조 34. 공증업무의 일시 중지

1. 공증인의 공증업무의 일시 중지는 다음 각 호의 사유에 의하여 이루어진다.

가) 피고소인 기소 결정이 있는 경우

나) 민사행위능력 상실 또는 제한의 명백한 징후가 있는 경우

다) 기관의 권한으로 인해 징계를 받고 있는 행위가 있는 경우로서 제35조 제1항 단서 죄목에 규정된 징계의 한 형태로 이루어지는 경우

2. 공증인의 공증업무의 일시 중지는 공증과 관련된 부서의 장의 결정에 의하여 이루어지며, 이는 공증과 관련된 부서의 책임자가 제안한다.

공증과 관련된 부서의 책임자와 부책임자의 공증업무의 일시 중지는 해당 지방자치단체의 주민위원회의 주석의 결정에 의하여 이루어지며, 이는 공증과 관련된 부서의 장의 제안에 따른다.

3. 공증업무의 일시 중지를 결정한 결정은 제1항에서 규정된 근거가 더 이상 존재하지 않을 때 폐기된다.

4. 일시 중지 결정 및 그 결정을 폐기한 결정은 법무부에 통보된다.

조 35. 공증인의 면직

1. 공증인의 면직은 다음 각 호의 사유에 의하여 이루어진다.

가) 다른 업무로의 전환을 요구하는 경우

나) 공증인의 의사에 따라 면직을 원하는 경우

다) 두 번째 경고를 받거나 해고 또는 다른 업무로의 전환을 당하거나, 제30조 제2항에서 규정된 사유 중 하나를 당하는 경우

2. 제1항 가호와 나호의 사유에 의한 공증인 면직을 요청하기 위한 서류는 공증인의 면직 신청서와 법무부 장관의 요청서이며, 이는 공증과 관련된 부서의 책임자의 요청을 포함한다.

제1항 다호의 사유에 의한 공증인 면직을 요청하기 위한 서류는 법무부 장관의 요청서와 공증과 관련된 부서의 책임자의 요청서를 포함하며, 공증과 관련된 부서의 책임자의 면직을 요청하는 경우에는 이를 제외하고, 면직을 요청하는 데 필요한 관련 서류를 포함한다.

조 36. 공증실의 해체

1. 연속 2년간 공증 수요가 감소하거나, 1년 동안 공증인의 수가 규정된 수보다 적은 경우, 법무부 장관은 공증실 해체를 위한 계획을 작성하여 해당 지방자치단체의 주민위원회의 주석에게 보고하고, 그의 검토 및 결정을 받는다. 이 계획에는 해체 이유, 해체 후 인원 배치 방안, 결산 및 처리, 후속 조치 및 재산 처리 방법 등이 명시되어야 한다. 공증실의 해체는 법무부 장관의 승인을 받은 후 이루어진다.

2. 공증실 해체 결정이 있을 때부터 지방신문에 3회 연속으로 공고해야 한다.

장 V

공증 및 증명 업무 수행자의 임무와 권한

조 37. 공증 및 증명 업무 수행자의 임무

공증 및 증명 업무 수행자는 다음의 임무를 수행한다.

1. 자신의 기관의 공증 및 증명 업무 권한 내에서 공증 및 증명 업무를 수행한다.

2. 공증 및 증명을 요청하는 사람으로부터 제출받은 문서를 접수하고 검토하며, 필요하다면 공증 및 증명 업무의 절차와 방법을 안내한다.

3. 공증 및 증명을 요청하는 사람에게 그들의 권리, 의무 및 합법적인 이익, 공증 및 증명의 법적 의미와 결과를 설명한다.

4. 이 법률 시행령에서 정한 다른 임무를 수행한다.

조 38. 공증 및 인증을 수행하는 사람의 권한

공증 및 인증을 수행하는 사람은 다음 권한을 가집니다.

1. 공증 또는 인증을 요청하는 사람에게 필요한 서류를 제출하도록 요구할 수 있습니다.

2. 공증 또는 인증을 수행하기 위해 필요한 정보를 제공하도록 관련 정부 기관이나 조직에 요청할 수 있으며, 해당 기관이나 조직은 요청을 받은 즉시 필요한 정보를 제공해야 합니다.

3. 필요하다고 판단되는 경우 전문 기관에 감정을 의뢰하거나 자문을 청구할 수 있으며, 감정 결과가 위조임이 확인된 경우 그 비용은 공증 또는 인증을 요청한 사람이 부담합니다.

4. 위조 징후가 있는 서류에 대해 임시 보관 명부를 작성하고, 위조 서류 사용과 관련된 사안 처리 시 정부 기관과 협력하며, 법을 위반한 행위를 한 공증 또는 인증 요청자에 대한 적절한 조치를 취할 수 있습니다.

5. 다음 각 호의 경우에는 공증 또는 인증을 거부할 수 있습니다.

a) 이 법령의 제39조에서 규정한 사항

b) 자신의 공증 또는 인증 권한 범위를 벗어난 사항

c) 정부 기관으로부터 일시적으로 공증 또는 인증을 중단하라는 문서를 받은 경우

d) 공증 또는 인증 요청과 관련된 분쟁이 있는 경우

마) 법률에 규정된 다른 경우;

공증 또는 인증을 거부할 때는 공증 또는 인증을 요청한 사람에게 명확하게 이유를 설명해야 하며, 자신의 기관의 권한 범위를 벗어난 경우 다른 기관을 소개해야 합니다.

조 39. 공증 또는 인증을 수행하지 못하는 경우

공증 또는 인증을 수행하는 사람은 다음 각 호의 경우에는 공증 또는 인증을 수행할 수 없습니다.

1. 공증 또는 인증 요청이나 공증 또는 인증 내용이 법률이나 사회 도덕에 위반되는 것을 알고 있거나 알게 되었을 때

2. 공증 또는 인증이 수행자의 재산이나 이해관계와 관련되거나, 배우자, 부모, 배우자의 부모, 양부모, 자녀, 양자녀, 며느리, 사위, 외조부모, 내조부모, 친형제, 배우자의 형제, 양형제, 손자녀 등과 관련될 때

장 6

계약 및 거래의 공증 및 인증

조 40. 적용 범위

1. 본 장의 목 I에 따른 계약 공증 및 인증 규정은 이 법령에 따라 공증 또는 인증을 받는 모든 계약 및 거래에 적용됩니다.

2. 본 장의 목 I와 목 II에 다른 규정이 있을 경우, 목 II의 규정을 적용합니다.

파견, 조정, 임기 연장, 철수 절차

총칙

조 41. 미리 작성된 계약의 공증 및 인증 절차와 기간

1. 공증 또는 인증을 요청하는 사람은 모델로 지정된 공증 또는 인증 요청 신청서를 작성하고, 신분 증명서와 공증 또는 인증을 수행하기 위한 필요한 서류를 제출해야 합니다. 만약 법률이 재산에 대한 소유권 또는 사용권 등록을 요구하는 경우, 공증 또는 인증을 요청하는 사람은 해당 재산에 대한 소유권 또는 사용권을 증명하는 서류를 제출해야 합니다. 다만, 이 법령 제50조 제2항에 규정된 경우를 제외합니다.

공증 또는 인증을 수행할 수 있는 정부 기관은 공증 또는 인증을 요청하는 사람으로부터 제출받은 서류를 접수하고 검토하며, 적법하고 충분하다면 처리하고, 접수부에 기록합니다. 만약 당일에 공증 또는 인증을 수행할 수 없는 경우, 공증 또는 인증을 요청한 사람에게 약속 시간표를 발급합니다.

2. 단순 계약의 경우 공증 또는 인증 기간은 3일 이내, 복잡한 계약의 경우 10일 이내, 매우 복잡한 계약의 경우 30일 이내로, 접수 후부터 시작하여 계산됩니다.

3. 공증 또는 인증을 수행하는 사람은 공증 또는 인증을 요청하는 사람의 민사 행위 능력을 확인하고, 미리 작성된 계약 내용이 법률이나 사회 도덕에 위반되지 않는지 검토한 후, 이를 공증 또는 인증합니다.

계약 내용이 법률이나 사회 도덕에 위반되거나 작성 요구사항을 충족하지 못한 경우, 계약은 수정 또는 보완되어야 합니다. 만약 공증 또는 인증을 요청하는 사람이 수정 또는 보완에 동의하지 않는다면, 공증 또는 인증을 수행하지 않습니다.

4. 이 조 제3항 제2호에 따라 계약이 수정 또는 보완된 경우, 계약 서명 전에 공증 또는 인증을 요청하는 사람은 계약 내용을 직접 읽거나, 공증 또는 인증을 수행하는 사람이 읽어 주어야 합니다. 만약 그들이 계약 내용 전체에 동의하면, 계약 각 페이지에 서명을 하고 마지막 페이지에는 완전히 서명하며, 공증 또는 인증을 수행하는 사람은 각 페이지에 서명을 하고 마지막 페이지에는 완전히 서명하며, 계약에 도장을 찍습니다.

조 42. 공증, 증명 계약은 공증인 또는 증명인이 공증, 증명을 요청한 사람의 요청에 따라 작성하거나 표준 양식에 따라 작성될 수 있다.

1. 공증, 증명을 요청하는 사람은 공증인 또는 증명인에게 계약을 작성하도록 요청할 수 있다.

공증, 증명을 요청하는 사람은 공증인 또는 증명인 앞에서 계약 내용을 선언해야 한다. 공증인 또는 증명인은 공증, 증명을 요청한 사람이 선언한 내용을 모두 기록해야 하며, 선언된 내용이 법률이나 사회 도덕에 위반되지 않는다면 계약을 작성한다.

2. 일반적인 민사 계약과 경제, 상업 분야에서 흔히 사용되는 계약은 공증, 증명 시 표준 양식에 따라 작성되어야 한다.

법무부는 계약 표준 양식의 사용에 관한 규정과 지침을 제정하고 안내한다.

3. 본 시행령 제41조 제1항, 제2항 및 제4항은 공증인 또는 증명인이 작성하거나 표준 양식에 따른 계약에 대해서도 동일하게 적용된다.

조 43. 공증, 증명 내용

공증인 또는 증명인의 증거는 계약 체결 시점, 공증, 증명 장소, 민사 행위 능력, 각 당사자의 서명, 당사자 간 합의 내용 등을 명확히 기재해야 하며, 본 시행령 제49조에 규정된 경우를 제외하고는 그러하다.

조 44. 계약 수정, 보완, 해지의 공증, 증명

1. 이미 공증, 증명된 계약에 대한 부분적 또는 전체적인 수정, 보완은 다시 공증, 증명되어야 하며, 이 공증, 증명은 본 시행령 제23조에 규정된 경우를 제외하고는 어떠한 공증, 증명 권한을 가진 국가 기관에서도 이루어질 수 있다.

2. 본 조항은 계약 해지에 대해서도 적용되며, 계약 당사자가 계약 해지를 공증, 증명하려고 요구하는 경우이다.

조 45. 기술적 오류 수정

계약 당사자의 요청에 따라 공증인 또는 증명인은 공증, 증명된 계약에 있는 기술적 오류를 수정할 수 있으며, 이 수정이 당사자의 권리와 의무에 영향을 미치지 않는다는 조건 하에 이루어진다. 기술적 오류 수정은 공증인 또는 증명인이 수정 부분에 주석을 기록하고 서명하며 인장을 찍는 방식으로 이루어진다.

절 2

특정 계약, 거래에 대한 공증, 증명에 관한 특별한 규정

조 46. 공동 소유나 임대 중인 주택 매매 계약의 공증, 증명

1공동 소유 주택 매매 계약의 공증, 증명을 요청하는 경우, 공증, 증명을 요청하는 사람은 공동 소유자 중 다른 소유자의 동의 서면을 제출해야 하며, 공동 소유 주택 일부 매매의 경우 다른 공동 소유자의 매수 거부 서면 또는 법령이 정한 기간 내에 공동 소유자가 매수하지 않은 것을 증명하는 서류를 제출해야 한다.

2. 임대 중인 주택 매매 계약의 공증, 증명을 요청하는 경우, 공증, 증명을 요청하는 사람은 임차인의 매수 거부 서면 또는 법령이 정한 기간 내에 임차인이 매수하지 않은 것을 증명하는 서류를 제출해야 한다.

3. 본 조 제1항의 규정은 다른 용도로 사용하기 위한 주택 매매와 다른 건축물 매매에도 적용된다.

조 47. 담보권 설정 계약의 공증 및 인증

1. 계약이 베트남어와 외국어로 동시에 작성된 경우, 베트남어 계약 문서의 공증은 일반적인 계약 공증 규정에 따라 이루어진다.

다만, 외국어 계약 문서의 공증은 공증인이 당사자 간의 합의 내용을 공증하지 않을 수 있으며, 이는 증언문에 명확히 기재되어야 한다.

공증을 요청하는 사람은 외국어 계약 문서가 베트남어 계약 문서와 정확하고 일치함을 책임져야 한다.

2. 계약이 외국어로만 작성된 경우에는 번역본을 첨부해야 하며, 계약의 공증은 본 조 제1항 제2단락의 규정에 따라 이루어진다.

조 48. 위임계약 및 위임장의 공증 및 인증

1. 보수를 받거나 위임받은 자에게 손해배상 의무가 있는 위임 또는 부동산 소유권 또는 사용권을 이전하는 위임은 계약으로 작성되어야 한다.

위임자가 위임받는 자와 함께 해당 국가기관에 공증 또는 인증을 받을 수 없는 경우, 위임자는 그들의 주소 또는 임시 주소에 공증 또는 인증을 받을 수 있는 국가기관에 위임 계약을 공증 또는 인증하도록 요청하며, 위임받는 자는 그들의 주소 또는 임시 주소에 공증 또는 인증을 받을 수 있는 국가기관에 위임 계약 원본에 추가 공증 또는 인증을 요청하여 위임 계약의 공증 또는 인증 절차를 완료한다.

2. 본 조 제1항의 규정에 해당하지 않는 위임은 위임 계약을 작성할 필요 없이 위임장을 작성할 수 있으며, 위임자는 위임장을 서명하면 된다.

조 49. 외국어로 작성된 계약의 공증

1. 계약이 베트남어와 외국어로 동시에 작성된 경우, 베트남어 계약 문서의 공증은 일반적인 계약 공증 규정에 따라 이루어진다.

외국어 계약 문서의 공증은 공증인이 당사자 간의 합의 내용을 공증하지 않을 수 있으며, 이는 증언문에 명확히 기재되어야 한다.

공증을 요청하는 사람은 외국어 계약 문서가 베트남어 계약 문서와 정확하고 일치함을 책임져야 한다.

2. 계약이 외국어로만 작성된 경우에는 번역본을 첨부해야 하며, 계약의 공증은 본 조 제1항 제2단락의 규정에 따라 이루어진다.

조 50. 유언의 공증 및 인증

1. 유언을 작성한 사람은 직접 유언의 공증 또는 인증을 요청해야 하며, 다른 사람을 통해 공증 또는 인증을 받을 수 없다.

2. 질병이나 다른 원인으로 생명이 위협받아 유언을 작성한 사람이 국가기관에 방문할 수 없는 경우에는 유언의 공증 또는 인증은 유언을 작성한 사람의 거주지 또는 그가 있는 장소에서 이루어질 수 있다. 생명이 위협받아 작성된 유언의 경우, 본 시행령 제41조 제1항의 규정에 따른 서류를 제출할 필요가 없다.

3. 공증 또는 인증을 수행하는 사람은 유언을 작성한 사람의 정신 상태를 확인해야 한다.

유언을 작성한 사람이 정신병 또는 다른 병으로 인해 자신의 행동을 인식하거나 통제할 수 없거나 유언이 사기, 협박 또는 강요로 작성되었다고 의심되는 경우에는 공증 또는 인증을 수행하는 사람은 그 유언을 공증 또는 인증하지 않는다.

4. 부동산과 관련된 유언의 공증 또는 인증은 어느 국가기관에서도 이루어질 수 있다.

5. 유언의 수정, 보완, 대체, 부분 또는 전체 폐기는 어느 국가기관에서도 공증 또는 인증을 받을 수 있다.

조 51. 유언 보관

1. 유언을 작성한 사람은 공증인실에 자신의 유언을 보관해 달라고 요청할 수 있다. 유언을 보관할 때 공증인은 유언자의 앞에서 유언을 봉인하고 보관 확인증을 작성하여 유언자에게 전달해야 한다.

공증인실이 보관 중인 유언에 대한 수정, 보완, 대체, 폐기 등은 원칙적으로 해당 유언을 보관 중인 공증인실에서 이루어져야 하며, 객관적인 사유로 인해 특별한 경우 다른 공증인실 또는 관련 법에 의거한 권한을 가진 기관에서 이루어질 수 있으며, 이 경우 해당 공증인실 또는 기관은 처음 유언을 보관한 공증인실에 원본을 송부해야 한다.

2. 공증인실에 보관된 유언의 공표는 민법의 규정에 따라 이루어지며, 공증인이 유언자를 사망한 사실을 알게 되거나 유언 내용과 관련된 사람의 요청이 있을 때 이루어진다. 유언의 공표는 기록을 작성해야 한다.

조 52. 상속 재산 분배 합의문의 공증 및 인증

1. 법률상 또는 유언에 명확하게 지정되지 않은 상속 재산을 받을 자들은 분쟁이 없는 경우 상속 재산 분배 합의문의 공증 및 인증을 요구할 수 있다.

상속 재산 분배 합의문에서 상속자는 자신이 받을 권리 전체를 다른 상속자에게 양도할 수 있다.

2. 공증 및 인증을 요구하는 자들은 유언과 재산 소유권, 사용권을 증명하는 서류를 제출해야 하며, 법에 의해 등록이 필요한 재산에 대해 재산 소유권, 사용권을 증명하는 서류를 제출해야 한다.

공증 및 인증을 요구하는 자들은 상속 재산을 남긴 자와 상속 재산을 받는 자 사이의 관계를 증명하는 서류를 제출해야 하며, 법률에 따른 상속인을 누락하지 않음을 약속하고 책임을 지어야 하며, 법률에 따른 상속인을 알 수 없는 경우에는 예외로 한다.

3. 공증 및 인증을 하는 자는 상속 재산을 남긴 자가 그 재산에 대한 소유권, 사용권을 가지고 있는지 확인하고, 공증 및 인증을 요구하는 자들이 상속 재산을 받는 자인지 확인해야 한다. 불분명하거나 의심스러운 점이 있으면 직접 확인하거나 다른 기관이나 단체에 확인을 요청해야 한다. 공증 및 인증을 하는 자는 상속 재산 분배 합의문을 상속 재산을 남긴 자의 주소지 또는 임시 거주지 또는 부동산 소재지에 30일 동안 게시해야 한다.

4. 공증 및 인증된 상속 재산 분배 합의문은 정부 기관이 상속 재산의 소유권, 사용권 이전을 등록하는 근거가 된다.

조 53. 상속 재산 인정 합의문의 공증 및 인증

1. 법률상 유일한 상속인은 상속 재산 인정 합의문의 공증 및 인증을 요구할 수 있다.

2. 본 시행령 조 52항 2호, 3호, 4호의 규정은 상속 재산 인정 합의문의 공증 및 인증을 위한 실시에 동일하게 적용된다.

조 54. 유산 포기 의사 표시의 공증 및 인증

1. 유언 또는 법률에 따라 유산을 받을 수 있는 사람은 유산 포기 의사 표시를 공증 또는 인증할 수 있으며, 그 내용에는 유산 포기를 통해 다른 사람에 대한 재산적 의무를 회피하려는 목적이 없다는 약정이 포함되어야 한다.

2. 유산 포기 의사 표시의 공증 및 인증은 공증 및 인증 권한이 있는 국가 기관에서 이루어질 수 있다.

장 7

복사본 증명서, 개인 서명의 공증 및 번역 증명

문서의 공증

조 55. 복사본 증명서의 공증 및 인증

1. 복사본 증명서의 공증 및 인증은 원본에서만 이루어져야 하며, 복사본은 스캔, 인쇄, 타자, 컴퓨터 입력 등으로 작성될 수 있으나 원본과 동일한 내용을 포함해야 한다.

2. 다음 각 호의 경우에는 복사본 증명서의 공증 및 인증을 할 수 없다.

a) 공증인 또는 인증인이 원본이 잘못된 권한으로 발급되었거나 무효임을 알거나 알아야 할 경우; 원본이 위조된 경우;

b) 문서가 지워진, 수정된, 추가되거나 삭제된 경우 또는 내용을 확인할 수 없는 손상된 상태인 경우;

c) 정부 기관, 정치 조직, 사회 정치 단체, 사회 단체, 직업 단체, 경제 단체 등이 비밀 등급을 부여한 문서; 대중 매체를 통해 공개되지 않은 문서;

d) 신청서, 편지 등 당사자가 작성한 문서로서 공증 또는 인증을 받지 않은 경우;

đ) 법률, 국회의원 상임위원회, 대통령, 정부 및 총리가 복사할 수 없도록 규정한 문서;

3. 복사본 증명서의 공증 및 인증은 즉시 이루어져야 하며, 많은 양의 복사본 증명서의 공증 및 인증을 요청하는 경우, 후일에 다시 진행하도록 예약할 수 있다.

4. 공증인 또는 인증인은 원본을 검토하고, 일치하면 공증 또는 인증을 해야 하며, 당사자가 이미 복사본을 가지고 있는 경우, 복사본의 내용이 원본과 일치하는지 확인해야 한다. 만약 위조 징후가 발견되면 해당 기관 또는 조직에 확인서를 보내거나 감정을 의뢰해야 한다. 복사본의 각 페이지는 오른쪽 상단의 빈 공간에 "복사본"이라는 도장을 찍어야 한다.

5. 군 단위 인민위원회가 인증한 복사본 증명서를 접수할 때, 공증사무소의 공증된 복사본 증명서를 요구하지 않아야 한다.

조 56. 개인 서명의 공증 및 인증

1. 개인이 거래를 위한 증서에 자신의 서명을 공증 또는 인증하려면 증서의 내용에 대해 책임을 지고, 공증인 또는 인증인 앞에서 서명해야 한다. 증서에 명시된 정보와 거래 증서, 그리고 법령 및 사회 도덕에 위반되지 않는다는 것을 확인한 후, 그 사람의 서명을 공증 또는 인증한다.

2. 개인의 서명 공증 및 인증은 즉시 이루어져야 한다.

3. 당사자가 서명할 수 없는 경우, 서명 공증 및 인증은 낙인 공증 및 인증으로 대체될 수 있다.

조 57. 번역 문서 공증

1. 외국어에서 베트남어로 또는 그 반대 방향으로 번역하여 공증하는 작업은 공증실의 협력자가 수행해야 한다. 협력자는 해당 외국어를 숙달한 외국어 대학 또는 다른 대학 졸업자여야 한다. 공증실의 협력자는 공증실장이 인정하고, 그 번역 능력을 책임져야 한다.

2. 공증실은 원본을 수령하고 번역자를 지시한다. 번역자는 내용의 정확성과 적합성을 확인하고 서명하며, 공증인은 번역자의 서명을 번역문에 공증한다. 각 페이지의 번역문에는 오른쪽 상단의 빈 공간에 "번역문"이라는 문구가 인쇄되어야 한다. 번역문은 원본 사본과 함께 첨부되며 겹인 도장을 받는다.

공증 요청자는 자신이 번역한 문서에 대한 정확성과 적합성을 책임지고, 필요하다면 검토를 받아야 한다. 협력자는 검토를 수행하고 서명하며, 검토된 내용의 정확성과 적합성을 책임진다.

공증인이 제1항의 규정에 따라 번역자로 인정받았다면, 그 공증인은 직접 번역하고 번역문을 공증할 수 있다.

3. 번역문의 공증은 번역이 완료된 직후 이루어진다. 원칙적으로 번역은 1일 이내에 이루어져야 하며, 많은 페이지나 복잡한 내용의 경우 최대 5일 이내에 완료되어야 한다. 특별한 경우에는 최대 15일까지 연장될 수 있다.

4. 다음의 경우 번역문의 공증은 이루어질 수 없다:

가) 공증인이 원본이 잘못된 권한으로 발급되었거나 무효임을 알거나 알아야 할 경우; 원본이 위조된 경우;

나) 문서가 지워졌거나 수정되었거나 추가되거나 삭제되었거나 손상되어 내용을 명확히 파악할 수 없는 경우;

다) 국가 기관, 단체, 사회 조직 및 경제 조직이 정한 비밀 등급의 문서; 대중 매체에서 배포 금지된 문서.

장 VIII

공증 문서, 증명 문서 형식 및 보관 제도

조 58. 계약, 거래와 관련된 공증 문서, 증명 문서의 글씨

1. 계약, 거래와 관련된 공증 문서, 증명 문서의 글씨는 읽기 쉽고 내구성이 있는 잉크로 질 좋은 종이에 표시되어 장기간 보관이 가능하도록 되어야 한다. 글씨는 손글씨, 타이핑 또는 컴퓨터 입력이 가능하며 약어나 기호 사용, 줄 바꿈, 줄 덮어쓰기는 금지된다. 수정이나 추가가 필요한 경우, 공증인 또는 증명인은 그 내용을 주석으로 작성하고 서명하며 해당 부분에 도장을 찍어야 한다.공증된 문서, 증명된 문서는 읽기 쉬워야 하며, 내구성이 있는 잉크로 질 좋은 종이에 기록되어 장기간 보관할 수 있도록 해야 한다. 글씨는 손으로 쓴 것, 타자기로 친 것 또는 컴퓨터로 입력한 것으로 할 수 있으며, 약어나 기호 사용, 줄 바꿈 없이 쓰거나 덮어쓰기는 금지되며, 빈 공간을 남겨두는 것은 제외하고 줄 바꿈만 가능하다. 수정이나 추가가 필요한 경우, 공증인 또는 증명인이 그 내용을 주석으로 기재하고 해당 부분에 서명 및 날인해야 한다.

2. 공증, 증명 일자는 날짜, 월, 년을 숫자와 한글로 기록해야 하며, 공증, 증명 요청자가 요구하거나 공증인 또는 증명인이 필요하다고 판단하면 시간, 분도 기록할 수 있다.

3. 금액 관련 숫자는 숫자와 한글 모두 기록되어야 한다.

조 59. 공증 문서, 증명 문서에 있어서 계약, 거래의 페이지 기재 및 장부 기재

공증 문서, 증명 문서가 2페이지 이상인 경우에는 각 페이지마다 순서대로 번호를 매기고, 공증을 요청한 사람과 공증을 수행한 사람의 약속 서명을 하여야 하며, 마지막 페이지에는 완전 서명이 있어야 함; 페이지 수는 문서 끝에 기록되어야 하며, 2장 이상인 공증 문서, 증명 문서는 접합 도장을 찍어야 하며, 10장 이상인 경우에는 구멍을 뚫어 바인더로 묶고 고정해야 함.

조 60. 공증 서류, 증명 서류

1. 공증 서류, 증명 서류는 다음과 같이 구성됨: 공증 요청서, 증명 요청서, 공증 문서 본문, 증명 문서 본문, 그리고 공증 또는 증명을 요청한 사람이 제출한 사진 복사본, 확인용 문서 및 관련 문서, 필요한 경우.

2. 각 서류는 공증, 증명 기록부에 기록되는 순서대로 번호를 부여하여 쉽게 검색할 수 있도록 해야 함.

조 61. 공증 기록부, 증명 기록부

1. 각 공증, 증명 사항은 법무부 지침에 따라 기록부에 기록되어야 함.

2. 공증실의 기록부는 다음과 같이 구성됨: 계약, 거래 공증 기록부, 문서 복사본 공증 기록부, 문서 번역본 공증 기록부, 서명 공증 기록부.

군 인민위원회의 기록부는 다음과 같이 구성됨: 문서 복사본 증명 기록부, 서명 증명 기록부, 계약, 거래 증명 기록부.

읍면동 인민위원회의 기록부는 다음과 같이 구성됨: 서명 증명 기록부, 유언 증명 기록부, 상속 포기 문서 증명 기록부.

3. 제21조 제1항 제g호, 제22조 제1항 제e호, 제24조 제1항 제c호에서 규정된 다른 공증, 증명 사항에 대해서는 법무부가 기록부 기록 방법을 지시함.

조 62. 보관 제도

1. 공증 서류, 증명 서류, 공증 기록부, 증명 기록부는 공증, 증명 권한을 가진 국가 기관에서 엄격하게 보관하고 장기간 보존해야 함. 제3항에서 규정된 경우를 제외하고는.

공증, 증명 서류를 보관하는 것 외에도, 공증, 증명 권한을 가진 국가 기관은 계약, 거래 공증 사항을 컴퓨터에 입력해야 함.

2. 공증, 증명 권한을 가진 국가 기관은 공증, 증명 서류, 기록부에 대한 안전 조치와 화재, 습기, 곤충 피해 방지를 위해 필요한 조치를 취해야 함.

3. 문서 복사본, 문서 번역본 공증 서류의 보관 기간은 5년이며, 공증, 증명 날짜로부터 시작됨.

4. 국가 기관이 공증 또는 증명과 관련된 검사, 감사, 수사, 기소, 재판을 위한 공증 또는 증명 서류 제공을 요구하는 경우, 공증, 증명 권한을 가진 국가 기관은 공증 또는 증명 문서의 복사본과 관련 문서를 제공해야 함. 복사본과 원본의 대조는 해당 서류를 보관하고 있는 공증, 증명 권한을 가진 국가 기관에서만 이루어질 수 있음.

조 63. 사본 문서 및 번역 문서의 파기

1. 사본 문서 및 번역 문서는 유효기간이 만료되면 매년 연말에 한 번 파기하며, 많은 양의 문서가 있을 경우 연중 중간에도 추가로 파기할 수 있다. 사본 문서 및 번역 문서를 파기할 때는 파기위원회가 구성되어야 한다.

2. 지방자치단체의 구청에서 구성되는 사본 문서 파기위원회는 다음과 같이 구성된다: 법무과 과장 또는 부과장, 지방자치단체의 기록 담당 공무원, 도 기록기관 대표, 법무부 대표, 지방자치단체의 구청장 또는 부구청장은 위원회 의장이다. 구청장은 위원회 구성에 대한 결정을 내린다.

공증실에서 구성되는 사본 문서 및 번역 문서 파기위원회는 다음과 같이 구성된다: 공증실 과장 또는 부과장, 공증실의 기록 담당 공무원, 법무부 사무총장, 도 기록기관 대표는 위원회 위원으로, 법무부 장관 또는 부법무부 장관은 위원회 의장이다. 법무부 장관은 위원회 구성에 대한 결정을 내린다.

3. 사본 문서 및 번역 문서를 파기할 때는 모든 위원회 회원의 서명이 포함된 기록을 작성해야 하며, 기록 보존 법률의 규정을 준수해야 한다. 기록에는 파기된 문서의 번호와 페이지가 명확히 기재되어야 한다.

장 IX

이의신청, 고발 및 포상, 위반 처리

조 64. 공증 및 인증 거부에 대한 이의신청 권리

공증 또는 인증을 요청한 사람은 법률 규정에 따른 적절하지 않은 거부에 대해 이의신청할 권리를 가진다.

조 65. 지방자치단체의 이의신청 처리 권한 및 기간

1. 지방자치단체의 구청장은 지방자치단체의 권한 내에서 인증 거부에 대한 첫 번째 이의신청을 접수한 날로부터 5일 이내에 처리해야 한다.

2. 구청장의 이의신청 처리 결과에 불만을 가진 사람이 있다면, 그는 지방자치단체의 시장에게 이의신청을 계속할 수 있다. 이 경우, 이의신청자는 구청장의 이의신청 처리 결정서 사본과 관련 자료(있을 경우)를 함께 시장에게 제출해야 한다.

시장은 이의신청을 다시 접수한 날로부터 10일 이내에 처리하고, 이의신청자와 이전에 이의신청을 처리한 구청장을 서면으로 통보해야 한다.

3. 시장의 이의신청 처리 결과에 불만을 가진 사람이 있다면, 그는 지방자치단체의 도지사에게 이의신청을 계속할 수 있다. 이 경우, 이의신청자는 시장과 구청장의 이의신청 처리 결정서 사본과 관련 자료(있을 경우)를 함께 도지사에게 제출해야 한다.

도지사는 이의신청을 다시 접수한 날로부터 20일 이내에 처리하고, 이의신청자와 이전에 이의신청을 처리한 시장과 구청장을 서면으로 통보해야 한다. 도지사의 이의신청 처리 결정은 최종 결정이다.

4. 복잡한 인증 관련 이의신청의 경우, 도지사의 이의신청 처리 기간은 접수일로부터 60일까지 연장될 수 있다.

조 66. 법무과의 항고권한 및 처리기간

1. 법무과장은 지방자치단체의 주민위원회 의장으로부터 위임을 받아 이 시행령 제22조 제2항에 따른 인증 확인 업무를 수행하며, 인증 거부에 대한 첫 항고를 처리하는데, 이는 접수일로부터 5일 이내로 제한된다.

2. 인증을 요구하는 자가 법무과장의 항고 처리 결과에 동의하지 않는 경우, 그는 지방자치단체의 주민위원회 의장에게 추가 항고할 수 있다. 이 경우 항고자는 법무과장의 항고 처리 결정 원본 사본과 관련 문서(있을 경우)를 함께 주민위원회 의장에게 제출해야 한다.

주민위원회 의장은 추가 항고 접수일로부터 10일 이내에 항고를 처리하고, 항고자와 이전에 항고를 처리한 법무과장에게 서면 통지를 해야 한다.

지방자치단체의 주민위원회 의장은 추가 항고 접수일로부터 30일 이내에 항고를 처리하고, 항고자와 이전에 항고를 처리한 지방자치단체의 주민위원회 의장에게 서면 통지를 해야 한다. 지방자치단체의 주민위원회 의장의 항고 처리 결정은 최종 결정이다.

4. 복잡한 인증 관련 이의신청의 경우, 도지사의 이의신청 처리 기간은 접수일로부터 60일까지 연장될 수 있다.

조 67. 공증과의 항고권한 및 처리기간

1. 공증과장은 공증과의 권한 내에서 공증 거부에 대한 첫 항고를 처리하는데, 이는 접수일로부터 5일 이내로 제한된다.

2. 항고자가 공증과장의 항고 처리 결정에 동의하지 않는 경우, 그는 법무국장에게 추가 항고할 수 있다. 이 경우 항고자는 공증과장의 항고 처리 결정 원본 사본과 관련 문서(있을 경우)를 함께 법무국장에게 제출해야 한다.

법무국장은 추가 항고 접수일로부터 10일 이내에 항고를 처리하고, 공증을 요청한 자와 이전에 항고를 처리한 공증과장에게 서면 통지를 해야 한다.

3. 공증을 요청한 자가 법무국장의 처리 결과에 동의하지 않는 경우, 그는 법무부 장관에게 추가 항고할 수 있다. 이 경우 항고자는 법무국장, 공증과장의 항고 처리 결정 원본 사본과 관련 문서(있을 경우)를 함께 법무부 장관에게 제출해야 한다.

법무부 장관은 추가 항고 접수일로부터 30일 이내에 항고를 처리하고, 항고자와 법무국장, 공증과장에게 서면 통지를 해야 한다. 법무부 장관의 항고 처리 결정은 최종 결정이다.

4. 복잡한 공증 항고에 대해서는 법무국장, 법무부 장관의 항고 처리 기간이 연장될 수 있으나, 접수일로부터 60일을 초과하지 않아야 한다.

조 68. 베트남 외국 대표 기관에 대한 항고의 심사권한과 처리 기간

1. 베트남 외국 대표 기관의 책임자는 해당 기관의 권한 내에서 공증 거부에 대한 첫 항고를 접수한 날로부터 5일 이내의 근무일 안에 처리해야 한다.

2. 공증을 요구한 사람이 베트남 외국 대표 기관의 책임자가 한 항고 처리에 동의하지 않는다면, 외교부 장관에게 항고할 수 있다. 이 경우, 항고자는 항고 결정서와 관련 문서(있을 경우)를 함께 외교부 장관에게 제출해야 한다.

항고를 접수한 날로부터 10일 이내의 근무일 안에 외교부 장관은 항고를 처리하고, 그 결과를 문서로 항고자와 이전에 항고를 처리한 베트남 외국 대표 기관의 책임자에게 통보해야 한다. 외교부 장관의 항고 처리 결정은 최종 결정이다.

복잡한 공증 항고에 대해서는 외교부 장관의 항고 처리 기간이 20일 이내로 연장될 수 있으나, 항고를 접수한 날로부터 계산한다.

조 69. 공증, 증명을 요구한 사람의 소송권

이 법령의 조 65, 66, 67 및 68에 따라 권한 있는 기관이 첫 항고를 처리한 결과에 대해 공증, 증명을 요구한 사람이 동의하지 않는다면, 행정 사건의 처리 절차에 따른 법령에 따라 권한 있는 법원에서 소송할 수 있다.

조 70. 고발 처리

공증, 증명을 수행하는 사람의 불법 행위에 대한 고발은 고발에 관한 법령의 규정에 따라 처리된다.

조 71. 포상

공증, 증명을 수행하는 사람이 공증, 증명을 수행하면서 성과가 있으면 법령에 따른 포상 대상이 된다.

조 72. 위반 처리

1. 공증, 증명 업무를 수행하면서 공증실, 증명실의 협력자로서 직무를 수행하는 사람이 이 법령과 다른 공증, 증명 관련 규범 법령을 위반하거나 부주의로 인해 위반하게 되면, 위반 정도에 따라 징계 또는 형사 책임을 물을 수 있으며, 손해를 입힌 경우에는 법령에 따라 배상을 해야 한다.

2. 공증, 증명을 요구하면서 문서를 수정하거나 가짜 문서를 사용한 사람은 법령에 따라 행정 처벌 또는 형사 책임을 물을 수 있다.

장 10

최종 조항

조 73. 문서 사본 발급 및 사용

1. 문서 사본은 원본과 동시에 발급되거나 원본과 동일한 가치를 가지며, 이 법령에 따라 공증, 증명된 사본과 동일한 가치를 가진다.

2. 학교, 교육 기관에서 원본 학위증, 자격증 및 기타 문서를 받은 사람은 해당 기관에 문서 사본을 요청할 수 있으며, 해당 기관은 그들에게 문서 사본을 발급해야 한다. 교육부는 전국의 학교, 교육 기관에 대한 학위증, 자격증 및 기타 문서 사본 발급 지침을 제공해야 한다.

기관, 단체는 원본 문서를 발급한 후 해당 문서의 사본을 발급할 수 있다.

3. 사본을 요청하는 사람은 원본을 발급한 기관, 단체에 우편으로 요청할 수 있으며, 법률이 요구하는 경우, 수수료를 함께 제출해야 한다.

요청을 받은 날로부터 3일 이내의 근무일 안에 기관, 단체는 그들에게 사본을 발급해야 한다.

4. 기관, 단체가 원본을 확인하기 위해 제출하도록 요구하는 경우, 기관, 단체는 직접 원본과 사진을 비교해야 하며, 공증, 증명된 사본을 제출하도록 요구해서는 안 된다.

조 74. 이행조항

1. 1991년 2월 27일 협의회 국무총리령 제45호 「국가공증기관의 조직 및 운영에 관한 규정」과 1996년 5월 18일 정부령 제31호 「국가공증기관의 조직 및 운영에 관한 규정」에 따라 설립된 공증실은 계속 운영된다. 공증실이 본 조정령 제26조에서 정한 기준과 조건을 충족하지 못하는 경우, 해당 공증실은 본 조정령이 효력 발생한 날로부터 1년 이내에 지방자치단체 총무위원장이 법무부와 협력하여 개선하고 재조정해야 한다.

2. 제45호 협의회 국무총리령과 제31호 정부령에 따라 임명된 공증인은 본 조정령에 따라 공증인으로 인정받는다.

조 75. 시행조항

1. 본 조정령은 2001년 4월 1일부터 효력을 발생하며, 1996년 5월 18일 정부령 제31호 「국가공증기관의 조직 및 운영에 관한 규정」을 대체한다.

2. 법무부 장관은 본 조정령의 시행을 지도할 책임이 있다.

법무부 장관, 정부 인사처장관, 재무부 장관, 노동부 장관, 외교부 장관은 각각의 직무와 권한 범위 내에서 법무부 장관과 협력하여 본 조정령의 시행을 지도할 책임이 있다.

3. 각 장관, 중앙부처의 장관, 중앙정부 소속 기관의 장관, 각 지방자치단체의 주석은 본 시행령을 집행하는 책임이 있다./.

 

정부총리 인준

총리
(인)
판 반 칸ハイ

 

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 55
62/2013/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 62/2013/TTLT-BTC-BTP Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí chứng thực hợp đồng, giao dịch Hết hiệu lực 01/2001/CT-TTg Chỉ thị số 01/2001/CT-TTg Về việc triển khai thực hiện Nghị định của Chính phủ về công chứng, chứng thực Còn hiệu lực 03/2001/TP-CC Thông tư số 03/2001/TP-CC Hướng dẫn thi hành Nghị định số 75/2000/NĐ-CP ngày 8 tháng 12 năm 2000 của Chính phủ về công chứng, chứng thực Hết hiệu lực 04/2006/TTLT-BTP-BTNMT Thông tư liên tịch số 04/2006/TTLT-BTP-BTNMT Hướng dẫn việc công chứng, chứng thực hợp đồng, văn bản thực hiện quyền của người sử dụng đất Hết hiệu lực 20/2002/TT-BGDĐT Thông tư số 20/2002/TT-BGDĐT Hướng dẫn thực hiện việc cấp bản sao văn bằng, chứng chỉ và xác nhận các giấy tờ khác trong lĩnh vực giáo dục Hết hiệu lực 93/2001/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 93/2001/TTLT-BTC-BTP Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí công chứng, chứng thực Hết hiệu lực 200/2003/QĐ-UB Quyết định số 200/2003/QĐ-UB Về việc thành lập phòng công chứng số 5 trực thuộc sở Tư Pháp Còn hiệu lực 13/2001/CT-UB Chỉ thị số 13/2001/CT-UB V/v triển khai thực hiện Nghị định của Chính phủ về công chứng, chứng thực trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 3019/2002/QĐ-UB Quyết định số 3019/2002/QĐ-UB V/v sửa đổi, bổ sung một số quy định tại Quyết định số 662/1999/QĐ-UB ngày 23/11/1999, Quyết định số 6129/2000/QĐ-UB ngày 07/12/2000 của UBND tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu về thủ tục hành chính, trình tự giải quyết các thủ tục hành chính thuộc lĩnh vực: địa chính, tư pháp theo mô hình một cửa tại UBND các xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 4805/2005/QĐ-UBND Quyết định số 4805/2005/QĐ-UBND V/v phân định thẩm quyền công chứng hợp đồng, văn bản liên quan đến quyền sử dụng đất cho các Phòng Công chứng trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Hết hiệu lực 294/2003/QĐ-UB Quyết định số 294/2003/QĐ-UB Về điều chỉnh thẩm quyền địa hạt công chứng. Hết hiệu lực 40/2010/QĐ-UBND Quyết định số 40/2010/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 24/2010/QĐ-UBND ngày 25/8/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc chuyển giao việc chứng thực các hợp đồng, giao dịch cho các tổ chức hành nghề công chứng và xác định thẩm quyền công chứng, chứng thực trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 289/2010/QĐ-UBND Quyết định số 289/2010/QĐ- UBND Về việc chuyển giao việc chứng thực các hợp đồng, giao dịch trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 15183/BTC-CST Công văn số 15183/BTC-CST Công văn về việc không thu lệ phí công chứng, chứng thực khi xác nhận hợp đồng, văn bản về bất động sản của Ban quản lý Khu công nghiệp, Khu kinh tế, Khu công nghệ cao Còn hiệu lực 135/2005/QĐ-UBND Quyết định số 135/2005/QĐ-UBND Về việc phân địa hạt công chứng, chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến bất động sản trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 57/2006/QĐ-UBND Quyết định số 57/2006/QĐ-UBND V/v phân định thẩm quyền địa hạt giữa Phòng Công chứng số 1 và Phòng Công chứng số 2 thuộc Sở Tư pháp Hết hiệu lực 12/2005/QĐ-UB Quyết định số 12 /2005/QĐ-UB V/v phân định thẩm quyền công chứng, chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến bất động sản của Phòng Công chứng số 1, Phòng Công chứng số 2 thành phố Cần Thơ và Chủ tịch UBND quận, huyện Hết hiệu lực 334/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 334/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN PHÒNG CÔNG CHỨNG THÀNH PHỐ CẦN THƠ THÀNH PHÒNG CÔNG CHỨNG SỐ 1 Hết hiệu lực 335/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 335 /2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP PHÒNG CÔNG CHỨNG SỐ 2 TRỰC THUỘC SỞ TƯ PHÁP Hết hiệu lực 28/2006/QĐ-UBND Quyết định 28/2006/QĐ-UBND về việc thành lập Phòng Công chứng số 6 trực thuộc Sở Tư pháp do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 05/2009/QĐ-UBND Quyết định 05/2009/QĐ-UBND về trình tự, thủ tục theo cơ chế “Một cửa liên thông” và trách nhiệm trong việc giải quyết hồ sơ hành chính trên địa bàn quận 7 do Ủy ban nhân dân quận 7 ban hành Hết hiệu lực 03/2010/QĐ-UBND Quyết định số 03/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về thủ tục giải quyết hồ sơ hành chính theo cơ chế một cửa đối với lĩnh vực Tư pháp - Hộ tịch, Kinh tế và Quản lý lao động Còn hiệu lực 03/2001/CT-UBND Chỉ thị số 03/2001/CT-UBND Về việc triển khai thực hiện Nghị định số 75/2000/NĐ-CP ngày 08 tháng 12 năm 2000 của Chính phủ về công chứng, chứng thực trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 13/2009/QĐ-UBND Quyết định số 13/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định thực hiện cơ chế một cửa, cơ chế một cửa liên thông tại Ủy ban nhân dân huyện - thị xã thuộc tỉnh Trà Vinh Còn hiệu lực 29/2001/QĐ-UB Quyết định số 29/2001/QĐ-UB V/v Đổi tên Phòng công chứng Nhà nước số 1 thành Phòng công chứng số 1 tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 150/2003/QĐ-UB Quyết định số 150/2003/QĐ-UB Về ủy quyền cho Giám đốc Sở Tư pháp quyết định bổ nhiệm, miễn nhiệm, điều động Phó Trưởng phòng Công chứng thuộc Sở Tư pháp. Hết hiệu lực 228/2004/QĐ-UB Quyết định số 228/2004/QĐ-UB Về việc Ban hành mức thu phí dịch vụ công chứng, chứng thực tại thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 895/2001/QĐ-UBND Quyết định số 895/2001/QĐ-UBND Về việc thay đổi tên gọi và thẩm quyền địa hạt về công chứng, chứng thực Hết hiệu lực 21/2005/QĐ-UB Quyết định số 21/2005/QĐ-UB Về việc ban hành Quy định mức thu, chi các loại dịch vụ liên quan đến hoạt động công chứng Hết hiệu lực 41/2005/QĐ-UB Quyết định số 41/2005/QĐ-UB Về việc phân định thẩm quyền địa hạt đối với các Phòng Công chứng trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 97/2004/QĐ.UB Quyết định số 97/2004/QĐ.UB Về việc phân định thẩm quyền địa hạt của Phòng Công chứng tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 172/2005/QĐ-UBND Quyết định số 172/2005/QĐ-UBND V/v ban hành Chương trình hành động thực hiện qui chế dân chủ ở xã, phường trên địa bàn thành phố ĐN Hết hiệu lực 68/2003/QĐ-UB Quyết định số 68/2003/QĐ-UB Về việc phân định địa hạt công chứng, chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến bất động sản trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 14/2007/CT-UBND Chỉ thị số 14/2007/CT-UBND Về việc triển khai thực hiện Luật Công chứng Hết hiệu lực 16/2014/QĐ-UBND Quyết định số 16/2014/QĐ-UBND Về việc chuyển giao hợp đồng, giao dịch thuộc thẩm quyền chứng thực của Ủy ban nhân dân thành phố Lạng Sơn, Ủy ban nhân dân huyện Cao Lộc và Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn trên địa bàn thành phố Lạng Sơn, huyện Cao Lộc, tỉnh Lạng Sơn sang tổ chức hành nghề công chứng thực hiện công chứng Hết hiệu lực 1108/2006/QĐ-UBND Quyết định số 1108/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy định về thủ tục thừa kế để cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất ở trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 320/QĐ-UB Quyết định số 320/QĐ-UB Về thẩm quyền địa hạt của các Phòng Công chứng tỉnh Thừa Thiên Huế Còn hiệu lực 1774/QĐ-CT.UB Quyết định số 1774/QĐ-CT.UB Về việc thu lệ phí cấp bản sao bằng tốt nghiệp Còn hiệu lực 36/2005/QĐ-UBND Quyết định số 36/2005/QĐ-UBND V/v quy định giá dịch vụ hoạt động công chứng, chứng thực Hết hiệu lực 1410/2006/QĐ-UBND Quyết định số 1410/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “một cửa” tại Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. Hết hiệu lực 44/2001/QĐ-UB Quyết định số 44/2001/QĐ-UB Về tổ chức lại Phòng Công chứng số I thành phố Đà Nẵng Còn hiệu lực 2322/2006/QĐ-UBND Quyết định số 2322/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy định về thủ tục, thời hạn và lệ phí giải quyết về Hộ tịch, Lý lịch tư pháp, Công chứng, Chứng thực theo cơ chế "Một cửa" trên địa bàn thành phố Hải Phòng do Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòng ban hành Còn hiệu lực 127/QĐ-UB Quyết định số 127/QĐ-UB V/v đổi tên cơ quan công chứng Hết hiệu lực 126/QĐ-UB Quyết định số 126/QĐ-UB V/v đổi tên cơ quan công chứng Còn hiệu lực 1537/QĐ-UB Quyết định số 1537/QĐ-UB Phân định thẩm quyền công chứng, chứng thực Hết hiệu lực 33/2002/CT-UB-NC Quyết định số 33/2002/CT-UB-NC Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của cơ quan Tư pháp tỉnh Hà Tây Còn hiệu lực 971/2002/QĐ-UB Quyết định số 971/2002/QĐ-UB Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của cơ quan Tư pháp tỉnh Hà Tây. Còn hiệu lực 34/2001/QĐ-UB Quyết định số 34/2001/QĐ-UB Về đổi tên gọi các Phòng công chứng thuộc Sở Tư Pháp Lâm Đồng Còn hiệu lực 35/2001/QĐ-UB Quyết định số 35/2001/QĐ-UB Về việc ban hành kế hoạch triển khai thực hiện Nghị định 75/2000/NĐ-CP ngày 08/12/2000 của Chính phủ " về công chứng, chứng thực" trên địa bàn Lâm Đồng Còn hiệu lực 36/2001/QĐ-UB Quyết định số 36/2001/QĐ-UB Về thẩm quyền, địa hạt thực hiện các hành vi công chứng của Phòng công chứng số I, số II thuộc Sở Tư Pháp, chứng thực của UBND huyện, thị xã, thành phố, UBND các xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Lâm Đồng và các cơ quan tổ chức có liên quan Còn hiệu lực 55/2003/QĐ-UB Quyết định số 55/2003/QĐ-UB Về việc thành lập Phòng công chứng số 4 Hết hiệu lực 158/2002/QĐ-UB Quyết định số 158/2002/QĐ-UB Ban hành quy định về thủ tục chuyển đổi, chuyển nhượng, cho thuê, cho thuê lại, thừa kế, thế chấp (hoặc bảo lãnh), góp vốn bằng giá trị quyền sử dụng đất, chuyển quyền sở hữu nhà trên địa bàn Thành phố Hà Nội Hết hiệu lực 867/QĐ-UBND Quyết định số 867/QĐ-UBND Về việc quy định tạm thời mức thu và sử dụng giá dịch vụ công chứng, chứng thực Còn hiệu lực
Được dẫn chiếu bởi 28
08/2011/TT-BTP Thông tư số 08/2011/TT-BTP Hướng dẫn một số nội dung về công tác thống kê của Ngành Tư pháp Hết hiệu lực 01/2001/CT-BTP Chỉ thị số 01/2001/CT-BTP Về thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm của công tác Tư pháp năm 2001 Hết hiệu lực 133/2004/TT-BTC Thông tư số 133/2004/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện các Hiệp định tránh đánh thuế hai lần đối với các loại thuế đánh vào thu nhập và tài sản giữa Việt Nam với các nước có hiệu lực thi hành tại Việt Nam Hết hiệu lực 82/2006/QH11 Luật Công chứng số 82/2006/QH11 Hết hiệu lực 02/2008/NĐ-CP Nghị định số 02/2008/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật công chứng Hết hiệu lực 4742/2006/QĐ-UBND Quyết định số 4742/2006/QĐ-UBND V/v ban hành Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “một cửa” tại Sở Tư pháp tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Hết hiệu lực 9958/BTC-TCT Công văn số 9958/BTC-TCT Công văn về việc hướng dẫn thực hiện Thông tư 133/2004/TT-BTC Còn hiệu lực 363/QĐ-UB Quyết định số 363/QĐ-UB Về việc phê duyệt Đề án củng cố, kiện toàn về tổ chức và hoạt động của các cơ quan Tư pháp cấp huyện, cấp xã Hết hiệu lực 06/2007/CT-UBND Chỉ thị số 06/2007/CT-UBND Về việc triển khai thực hiện Nghị định số 79/2007/NĐ-CP của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký Hết hiệu lực 31/2004/QĐ-UB Quyết định số 31/2004/QĐ-UB V/v phê duyệt Đề án Thực hiện cơ chế "một cửa" của Sở Tư pháp Hết hiệu lực 05/2001/CT-UB Chỉ thị số 05/2001/CT-UB Về việc triển khai thực hiện Nghị định 75/2000/NĐ-CP của Chính phủ về công chứng, chứng thực Hết hiệu lực 15/2002/QĐ-UB Quyết định số 15/2002/QĐ-UB V/v Ban hành kế hoạch cải cách hành chính ở tỉnh Bình Phước giai đoạn 2002-2005 Còn hiệu lực 03/2001/CT-UB Chỉ thị số 03/2001/CT-UB Về triển khai thực hiện Nghị định số 75/2000/NĐ-CP ngày 8 tháng 12 năm 2000 của Chính phủ về công chứng, chứng thực trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Còn hiệu lực 50/2005/QĐ-UBND Quyết định số 50/2005/QĐ-UBND V/v ban hành bản Quy định việc thiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế "một cửa" tại UBND cấp xã Còn hiệu lực 11/2005/QĐ-UB Quyết định số 11/2005/QĐ-UB Về việc ban hành “Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “một cửa” tại UBND xã, phường, thị trấn” Hết hiệu lực 06/2014/CT-UBND Chỉ thị số 06/2014/CT-UBND Tăng cường quản lý nhà nước về công tác chứng thực trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 07/2001/CT-UB Chỉ thị số 07/2001/CT-UB Về việc triển khai công tác công chứng, chứng thực trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 06/2001/CT-UB Chỉ thị số 06/2001/CT-UB Triển khai thực hiện Nghị định 75/2000/NĐ-CP ngày 8-12-2000 của Chính phủ về công chứng, chứng thực Hết hiệu lực 186/2004/QĐ-UB Quyết định số 186/2004/QĐ-UB Về việc ban hành bản “Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “Một cửa" tại UBND phường xã" Hết hiệu lực 23/2008/CT-UBND Chỉ thị số 23/2008/CT-UBND Về việc tăng cường và nâng cao hiệu quả công tác Công chứng, Chứng thực trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 43/2010/QĐ-UBND Quyết định số 43/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa và một cửa liên thông tại UBND phường, xã thuộc thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 06/2006/QĐ-UBND Quyết định số 06/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “một cửa” tại UBND quận, huyện thuộc thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 15/2003/CT-UB Chỉ thị số 15/2003/CT-UB V/v chấn chỉnh thủ tục chuyển quyền sở hữu đối với động sản trên địa bàn tỉnh Cần Thơ Hết hiệu lực 36/2008/QĐ-UBND Quyết định số 36/2008/QĐ-UBND Ban hành Qui định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ hành chính theo cơ chế một cửa, cơ chế một cửa liên thông tại Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 15/2001/CT-UB Chỉ thị số 15/2001/CT-UB Về việc tổ chức thực hiện Nghị định số 75/2000/NĐ-CP của Chính phủ về công chứng, chứng thực Còn hiệu lực 20/2005/QĐ-UB Quyết định số 20/2005/QĐ-UB Về việc ban hành bản "Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế "một cửa" tại UBND xã, phường, thị trấn" Hết hiệu lực 15/2001/CT-UB Chỉ thị số 15/2001/CT-UB V/v: Triển khai thực hiện Nghị định số 75/2000/NĐ-CP ngày 08/12/2000 của Chính phủ về công chứng, chứng thực và Chỉ thị số 01/2001/CT-TTg ngày 05/03/2001 của Thủ tướng Chính phủ Hết hiệu lực 17/2007/CT-UBND Chỉ thị số 17/2007/CT-UBND Về triển khai thực hiện nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18 tháng 5 năm 2007 của chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chức thực chữ ký trên địa bàn thành phố Hết hiệu lực
75/2000/NĐ-CP
시행령 제 75/2000/NĐ-CP 공증 및 인증에 관한 규정
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.