본 결정은 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행하는 중국 국민의 조직과 관리를 위한 규정을 시행함. 본 규정은 서명일로부터 15일 후 효력 발생함.
Scope of application
중국 국민이 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행함.
Key points
- 중국 국민 → 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행함
🌐 Social impact of this document
- 긍정적 영향: 국제 협력 강화와 관광 산업 발전 촉진
- 부정적 영향: 베트남의 입국 관리 시스템에 압력을 가할 수 있음
❓ Frequently asked questions
본 결정은 언제 효력이 발생하나?
본 결정은 서명일로부터 15일 후 효력 발생함.
본 결정의 시행 책임은 누구에게 있나?
각 총국 국장, 부총리 직속 단위 국장, 중앙 직할 성 및 도 경찰청장은 본 결정의 시행 책임을 지냄
규정은 언제 발행되었는가?
본 결정은 2004년 8월 27일에 발행됨.
중국 국민은 베트남에서 관광 및 여행하기 위해 무엇을 해야 하나?
중국 국민은 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행함.
본 결정은 어느 국가의 국민을 대상으로 하는가?
본 결정은 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행하는 중국 국민을 대상으로 함.
Full text
|
경찰청 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 849/2004/QĐ-BCA |
하노이, 2004년 8월 27일 |
결정
중국 국민의 조직 및 관리에 관한 규정을 제정함에 있어
중국에서 발급받은 입국 허가증 및 출국 허가증을 사용하여
베트남을 관광 및 여행 목적으로 방문하는 것에 관한 사항
-------------------
경찰부 장관
2003년 11월 14일 정부가 제정한 136/2003/NĐ-CP 호에 의거, 공안부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;
정부 총리의 위임에 따라 2004년 1월 15일 정부 사무실이 발행한 29/VPCP-KTTH 호에 의거;
안전총국장의 제안에 따라;
결정
조 1. 본 결정에 부록으로 첨부된 "중국 국민이 중국에서 발급받은 입국 허가증 및 출국 허가증을 사용하여 베트남을 관광 및 여행 목적으로 방문하는 것에 관한 규정"을 제정함.
조 2. 본 결정은 서명일로부터 15일 후 효력을 발생한다.
조 3. 각 총국장, 부 장관 직속 단위 책임자, 중앙 직할 성 및 시 경찰청장은 본 결정을 집행할 책임이 있음.
|
수신처: |
경찰청장 서명 부총리 (인) NGUYỄN VĂN HIẾU |
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: