결정 번호 849/2004/QĐ-BCA에 의한 중국 국민이 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행하는 조직과 관리에 관한 규정 시행에 관한 결정

본 결정은 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행하는 중국 국민의 조직과 관리를 위한 규정을 시행함. 본 규정은 서명일로부터 15일 후 효력 발생함.

文号849/2004/QĐ-BCA
文件类型결정
发布机关공안부
签署人Nguyễn Văn Hưởng — Thứ trưởng
更新30/06/2026
行业공안
领域출입국 관리
发布日期27/08/2004
生效日期11/09/2004
失效日期
状态발효 중
✦ 智能摘要

본 결정은 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행하는 중국 국민의 조직과 관리를 위한 규정을 시행함. 본 규정은 서명일로부터 15일 후 효력 발생함.

适用范围

중국 국민이 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행함.

要点

  • 중국 국민 → 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행함

🌐 本文件的社会影响

  • 긍정적 영향: 국제 협력 강화와 관광 산업 발전 촉진
  • 부정적 영향: 베트남의 입국 관리 시스템에 압력을 가할 수 있음

❓ 常见问题

본 결정은 언제 효력이 발생하나?

본 결정은 서명일로부터 15일 후 효력 발생함.

본 결정의 시행 책임은 누구에게 있나?

각 총국 국장, 부총리 직속 단위 국장, 중앙 직할 성 및 도 경찰청장은 본 결정의 시행 책임을 지냄

규정은 언제 발행되었는가?

본 결정은 2004년 8월 27일에 발행됨.

중국 국민은 베트남에서 관광 및 여행하기 위해 무엇을 해야 하나?

중국 국민은 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행함.

본 결정은 어느 국가의 국민을 대상으로 하는가?

본 결정은 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행하는 중국 국민을 대상으로 함.

全文

경찰청
------

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
-------------

번호: 849/2004/QĐ-BCA

하노이, 2004년 8월 27일

결정

중국 국민의 조직 및 관리에 관한 규정을 제정함에 있어

중국에서 발급받은 입국 허가증 및 출국 허가증을 사용하여

베트남을 관광 및 여행 목적으로 방문하는 것에 관한 사항

-------------------

경찰부 장관

2003년 11월 14일 정부가 제정한 136/2003/NĐ-CP 호에 의거, 공안부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;

정부 총리의 위임에 따라 2004년 1월 15일 정부 사무실이 발행한 29/VPCP-KTTH 호에 의거;

안전총국장의 제안에 따라;

결정

조 1. 본 결정에 부록으로 첨부된 "중국 국민이 중국에서 발급받은 입국 허가증 및 출국 허가증을 사용하여 베트남을 관광 및 여행 목적으로 방문하는 것에 관한 규정"을 제정함.

조 2. 본 결정은 서명일로부터 15일 후 효력을 발생한다.

조 3. 각 총국장, 부 장관 직속 단위 책임자, 중앙 직할 성 및 시 경찰청장은 본 결정을 집행할 책임이 있음.

수신처:
- 조문 3과 같습니다;

- 중앙정부 사무실(보고용);
부 장관님께; (보고용)
차장관님께; (참조용)
각 성 및 시 인민위원회 (협력용)
외교부, 국방부, 재정부 (협력용);
관광총국 (협력용);
공안부 보관: V11, V19, A11.

경찰청장 서명

부총리

(인)

NGUYỄN VĂN HIẾU

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

849/2004/QĐ-BCA
결정 번호 849/2004/QĐ-BCA에 의한 중국 국민이 중국에서 발급받은 입국 허가증을 사용하여 베트남에서 관광 및 여행하는 조직과 관리에 관한 규정 시행에 관한 결정
발효 중

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。