대통령령 제88호 2011년 제88/2011/NĐ-CP 호 장교 및 병사 근무 중 가족에 대한 제도와 정책에 관한 법률 시행령

대통령령 제88호 2011년 제88/2011/NĐ-CP 호는 장교 및 병사 근무 중 가족과 친인척에 대한 제도와 정책을 규정한다. 이 시행령은 장교 및 병사 근무 중 부모, 배우자, 자녀, 합법적 양자 등에게 적용된다. 특별히 무료 교육비와 긴급 지원금에 대해 주목할 점이 있다.

Số hiệu88/2011/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành국방부
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật26/06/2026
Ngành국방
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành29/09/2011
Ngày áp dụng15/11/2011
Ngày hết hiệu lực01/06/2016
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

대통령령 제88호 2011년 제88/2011/NĐ-CP 호는 장교 및 병사 근무 중 가족과 친인척에 대한 제도와 정책을 규정한다. 이 시행령은 장교 및 병사 근무 중 부모, 배우자, 자녀, 합법적 양자 등에게 적용된다. 특별히 무료 교육비와 긴급 지원금에 대해 주목할 점이 있다.

Đối tượng áp dụng

장교 및 병사 근무 중 가족과 친인척은 부모, 배우자의 부모, 합법적 양부모, 배우자, 자녀, 합법적 양자 등이다.

Các điểm cốt lõi

  • 장교 및 병사의 자녀 또는 합법적 양자는 공립 및 사립 유치원에서 무료로 교육받을 수 있다.
  • 장교 및 병사 근무 중 가족과 친인척은 긴급 지원금을 받을 수 있으며, 사고, 화재, 자연 재해는 2,000,000 원/회, 질병으로 인한 입원은 1개월 이상 또는 병원에서 7일 이상 치료를 받은 경우 500,000 원/회, 사망 또는 실종은 1,000,000 원/회를 받을 수 있다.
  • 긴급 지원금 제도는 한 해 동안 한 대상자당 최대 2회까지 적용된다.
  • 제도와 정책의 실행 비용은 국가 예산으로 보장되며, 국가 예산법에 따라 이루어진다.
  • 대통령령 제1조에 명시된 대상자가 장교 또는 병사가 근무를 중단하거나 사망하거나 군인 지위를 상실한 경우 해당 제도를 더 이상 이용할 수 없다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 이익: 장교 및 병사 근무 중 가족과 친인척은 무료 교육비와 긴급 지원금 혜택을 받을 수 있다.
  • 비용: 이러한 제도와 정책을 시행하기 위해 국가 예산 증가가 필요하다.

❓ Câu hỏi thường gặp

장교 및 병사의 자녀는 어디에서 무료 교육을 받을 수 있나요?

장교 및 병사의 자녀 또는 합법적 양자는 공립 및 사립 유치원에서 무료로 교육받을 수 있다.

긴급 지원금은 어떤 경우에 제공되나요?

긴급 지원금은 다음과 같은 경우에 제공됩니다: 사고, 화재, 자연 재해는 2,000,000 원/회, 질병으로 인한 입원은 1개월 이상 또는 병원에서 7일 이상 치료를 받은 경우 500,000 원/회, 사망 또는 실종은 1,000,000 원/회를 받을 수 있다.

긴급 지원금 제도는 한 해 동안 몇 번 제공되나요?

긴급 지원금 제도는 한 해 동안 한 대상자당 최대 2회까지 제공된다.

제도와 정책의 실행 비용은 누가 보장하나요?

제도와 정책의 실행 비용은 국가 예산으로 보장되며, 국가 예산법에 따라 이루어진다.

장교 및 병사가 근무를 중단하면 어떤 사람들이 제도를 더 이상 이용할 수 없게 되나요?

대통령령 제1조에 명시된 대상자가 장교 또는 병사가 근무를 중단하거나 사망하거나 군인 지위를 상실한 경우 해당 제도를 더 이상 이용할 수 없다.

Toàn văn

정부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 88/2011/NĐ-CP
2011년 9월 29일

처분령
하사관 및 병사 근무 중 가족에 대한 제도와 정책에 관한 것
_____________________
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
1981년 12월 30일 군사의무법, 1990년 12월 21일 군사의무법 일부 개정 법률, 1994년 6월 22일 군사의무법 일부 개정 법률, 2005년 6월 14일 군사의무법 일부 개정 법률에 의거함
2005년 6월 14일 교육법에 의거
국방부 장관의 제안을 검토함에 있어,
명 정

조 1. 적용 대상

이 nghị định은 근무 중인 하사관 및 병사의 가족과 친족에 대한 제도와 정책을 규정하며, 이를 포함하되 한정되지 않음: 부모, 시부모 또는 처부모; 합법적으로 양육하는 사람; 하사관 및 병사가 근무 중인 동안 배우자 또는 자녀, 합법적으로 입양한 자녀.

조 2. 근무 중인 하사관 및 병사의 가족과 친족의 권리와 이익

1. 합법적으로 입양한 자녀 또는 근무 중인 하사관 및 병사의 자녀는 2010년 5월 14일 정부가 제정한 49/2010/NĐ-CP 호 학비 면제 및 지원에 관한 법률에 따라 공립 및 사립 유치원에서 학비를 면제받는다.

2. 근무 중인 하사관 및 병사의 가족과 친족은 다음 각 항에서 정한 경우에 한하여 급여를 받을 수 있다:

가) 하사관 및 병사의 가족이 재난, 화재 또는 자연재해로 인해 집이 무너지거나 불타거나 이동해야 하는 경우, 2,000,000 원/회/회당을 지급한다.

나) 합법적으로 양육하는 사람; 시부모 또는 처부모; 배우자; 자녀 또는 합법적으로 입양한 자녀가 1개월 이상 질병으로 치료를 받거나 병원에서 7일 이상 치료를 받는 경우, 500,000 원/회/회당을 지급한다.

본 조 제1항 및 제2항에서 정한 급여는 한 해 동안 한 대상자에게 2회를 초과하지 않고 지급된다.

다) 합법적으로 양육하는 사람; 시부모 또는 처부모; 배우자; 자녀 또는 합법적으로 입양한 자녀가 사망하거나 실종된 경우, 1,000,000 원/회를 지급한다.

조 3. 예산 실현

본 nghị định에서 정한 제도와 정책을 시행하기 위한 경비는 국가예산에 의해 보장된다.

조 4. 시행규칙

1. 국방부는 재정부와 협력하여 본 nghị định을 시행하도록 지침을 제정하고, 본 조에서 정한 급여를 예산을 작성하고 지급한다.

2. 재정부는 국방부와 협력하여 국가예산을 작성하고 실행하여 본 nghị định에서 정한 제도와 정책을 보장한다.

3. 본 nghị định 제1조에서 정한 대상자가 근무 중인 하사관 및 병사가 근무를 중단하거나 희생되거나 사망하거나 군인 명예를 박탈당한 경우, 본 조에서 정한 제도를 더 이상 받지 못한다.

4. 본 nghị định을 위반하거나 위조한 자는 그 정도와 성질에 따라 징계를 받거나 형사처벌을 받고 손해를 배상해야 한다(법률에 따라).

조 5. 효력 발효

본 nghị định는 2011년 11월 15일부터 효력을 발생하며, 2007년 6월 22일 정부가 제정한 106/2007/NĐ-CP 호 근무 중인 하사관 및 병사의 가족에 대한 제도와 정책에 관한 법률을 대체한다.

조 6. 시행 책임

각 장관, 정부 직속 기관의 수장, 지방자치단체의 수장은 본 nghị định의 시행에 대해 책임을 진다./.

정부총리 인준
국무총리
(인)
응우옌 탄 딩

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

88/2011/NĐ-CP
대통령령 제88호 2011년 제88/2011/NĐ-CP 호 장교 및 병사 근무 중 가족에 대한 제도와 정책에 관한 법률 시행령
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Hướng dẫn 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.