제령 제92호 공산 파괴에 대한 추궁에 관한 제26호 제령 1946년 2월 25일 제정을 보완하기 위해 발령함

본 제령은 1946년 제26호 제령의 조항 2를 보충하여 정부와 국민의 호제 활동을 방해하는 사람들을 처리하는 방법에 관한 규정을 명시한다.

Document No.92
Document type법령
Issuing authority중앙 계정
Signed byHuỳnh Thúc Kháng — Bộ trưởng
Updated18/06/2026
Field미분류
Issued04/06/1946
Effective19/06/1946
In force from
StatusExpired
✦ Smart summary

본 제령은 1946년 제26호 제령의 조항 2를 보충하여 정부와 국민의 호제 활동을 방해하는 사람들을 처리하는 방법에 관한 규정을 명시한다.

Scope of application

국민과 관계 기관

Key points

  • 정부와 국민의 호제 활동을 방해한 자는 고의로 제방을 파괴한 자와 동일하게 처벌함 → 조항 2

🌐 Social impact of this document

  • 제방 시설 보호 강화 및 제방 시스템에 피해를 주는 행위 억제
  • 우기 홍수 시 안전 확보와 재해 손실 최소화에 기여

❓ Frequently asked questions

호제 활동을 방해하는 사람은 누구입니까?

정부와 국민의 호제 활동을 어떠한 방법으로든 방해하는 자는 고의로 제방을 파괴한 자와 동일하게 처벌받는다.

Full text

지시

공산 파괴에 대한 기소를 위한 1946년 2월 25일 제36호 지시의 제2조 보완에 관한 것

베트남 민주공화국 정부 총리

1946년 2월 25일 제26호 공산 파괴 기소를 위한 지시에 따라,

내무 장관과 법무 장관의 요청에 따라,

정부 회의가 합의한 후,

다음과 같이 지시한다.

조 제1항

위와 같은 1946년 2월 25일 제26호 지시의 제2조를 다음 문단으로 보완한다:

"제2조 …"

"정부 및 국민의 방수 작업을 어떠한 방법으로든 방해하는 자는 공산 파괴 행위에 의한 처벌을 받는다."

조 제2항

법무 장관, 내무 장관, 교통공정 장관 및 국방 장관은 위 지시를 집행한다.

 

Huỳnh Thúc Kháng

(서명)

 

 

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

No relations map for this document yet.