內政部97/2005/QĐ-BNV號決定批准修改後的越南電影協會章程,自公報刊登之日起15天後生效。該決定調整越南電影協會的活動。
Đối tượng áp dụng
越南電影協會
Các điểm cốt lõi
- 越南電影協會→採用第六次全國代表大會通過的修改後的章程,自公報刊登之日起15天後生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:通过修改后的章程改善越南电影协会的活动。
- 消极影响:没有具体关于费用或对人民/企业负担的影响。
❓ Câu hỏi thường gặp
修改后的章程何时生效?
修改后的章程自公報刊登之日起15天後生效。
誰負責執行此決定?
越南電影協會主席和非政府組織司司長負責執行此決定。
此決定適用於誰?
此決定僅調整越南電影協會的活動。
修改後的章程何時通過?
修改後的章程於2005年7月30日由越南電影協會第六次全國代表大會通過。
此決定何時生效?
此決定自2005年9月13日起公報刊登之日起15天後生效。
Toàn văn
결정
영화 작업에 종사하는 사람들 협회 규약(개정안) 승인에 관한 사항
베트남 (줄임말: 베트남 영화협회)
내무부 장관
1957년 5월 20일 제102/SL 호에 의하여 공포된 협회 설립에 관한 권리에 대한 법률에 근거를 두고,
정부가 2003년 5월 9일 제정된 제45호 정부령(2003.5.9일자 제2003-45호 정부명령)에 의거하여 인사부의 기능, 업무, 권한 및 조직 구성을 규정함에 따라;
2003년 7월 30일 정부가 제정한 제88/2003/NĐ-CP 호에 따른 협회의 조직, 활동 및 관리를 규정하는 정부령을 근거로 함
베트남 영화협회 회장과 비정부기구 부서 장관의 건의를 검토함에 있어,
결정함에 있어서:
조 1. 베트남 영화협회 회의 제6차 전국 대표자 대회에서 2005년 7월 30일 통과된 영화 작업에 종사하는 사람들 협회(줄임말: 베트남 영화협회) 규약(개정안)을 승인한다.
조 2. 이 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함
조 3. 베트남 영화협회 회장, 비정부기구 부서 장관은 본 결정의 집행에 책임을 진다./.
부총리
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: