97/2005/QĐ-BNV號決定關於批准修改後的越南電影工作者協會章程(簡稱越南電影協會章程)

內政部97/2005/QĐ-BNV號決定批准修改後的越南電影協會章程,自公報刊登之日起15天後生效。該決定調整越南電影協會的活動。

Số hiệu97/2005/QĐ-BNV
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành내무부
Người kýĐặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành내무
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành13/09/2005
Ngày áp dụng07/10/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

內政部97/2005/QĐ-BNV號決定批准修改後的越南電影協會章程,自公報刊登之日起15天後生效。該決定調整越南電影協會的活動。

Đối tượng áp dụng

越南電影協會

Các điểm cốt lõi

  • 越南電影協會→採用第六次全國代表大會通過的修改後的章程,自公報刊登之日起15天後生效。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:通过修改后的章程改善越南电影协会的活动。
  • 消极影响:没有具体关于费用或对人民/企业负担的影响。

❓ Câu hỏi thường gặp

修改后的章程何时生效?

修改后的章程自公報刊登之日起15天後生效。

誰負責執行此決定?

越南電影協會主席和非政府組織司司長負責執行此決定。

此決定適用於誰?

此決定僅調整越南電影協會的活動。

修改後的章程何時通過?

修改後的章程於2005年7月30日由越南電影協會第六次全國代表大會通過。

此決定何時生效?

此決定自2005年9月13日起公報刊登之日起15天後生效。

Toàn văn

내무부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 97/2005/QĐ-BNV
하노이, 2005년 9월 13일

결정

영화 작업에 종사하는 사람들 협회 규약(개정안) 승인에 관한 사항

 베트남 (줄임말: 베트남 영화협회) 

내무부 장관 

1957년 5월 20일 제102/SL 호에 의하여 공포된 협회 설립에 관한 권리에 대한 법률에 근거를 두고,

정부가 2003년 5월 9일 제정된 제45호 정부령(2003.5.9일자 제2003-45호 정부명령)에 의거하여 인사부의 기능, 업무, 권한 및 조직 구성을 규정함에 따라;

2003년 7월 30일 정부가 제정한 제88/2003/NĐ-CP 호에 따른 협회의 조직, 활동 및 관리를 규정하는 정부령을 근거로 함

베트남 영화협회 회장과 비정부기구 부서 장관의 건의를 검토함에 있어, 

결정함에 있어서: 

조 1. 베트남 영화협회 회의 제6차 전국 대표자 대회에서 2005년 7월 30일 통과된 영화 작업에 종사하는 사람들 협회(줄임말: 베트남 영화협회) 규약(개정안)을 승인한다.

조 2. 이 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함

조 3. 베트남 영화협회 회장, 비정부기구 부서 장관은 본 결정의 집행에 책임을 진다./. 

내무부
부총리
(인)
邓国进
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

97/2005/QĐ-BNV
97/2005/QĐ-BNV號決定關於批准修改後的越南電影工作者協會章程(簡稱越南電影協會章程)
발효 중

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.