Directive No. 02/1998/CT-TTg On Strengthening the Work of Popularizing and Educating the Law in the Current Period

Directive No. 02/1998/CT-TTg of the Government Chairman on Strengthening the Work of Popularizing and Educating the Law in the Current Period aims to enhance understanding and respect for the law. The Directive requires state agencies, political-social organizations, media, and schools to implement this task in a coordinated manner.

Document No.02/1998/CT-TTg
Document typeDirective
Issuing authorityCentral Account
Signed byPhan Văn Khải — Thủ tướng
Updated02/07/2026
FieldUncategorized
Issued date07/01/1998
Effective date22/01/1998
Expiry date
StatusIn effect
✦ Smart summary

Directive No. 02/1998/CT-TTg of the Government Chairman on Strengthening the Work of Popularizing and Educating the Law in the Current Period aims to enhance understanding and respect for the law. The Directive requires state agencies, political-social organizations, media, and schools to implement this task in a coordinated manner.

Scope of application

Ministers, Heads of Ministries equivalent to Ministries, Heads of Government Agencies, Chairmen of Provincial People's Committees under the Central Government; state agencies, political-social organizations, media, and schools.

Key points

  • State officials must be role models in maintaining national discipline and contribute to the popularization and education of the law.
  • Ministries, Ministries equivalent to Ministries, Government Agencies, and Provincial People's Committees under the Central Government must strengthen organizational structures to implement the task of popularizing and educating the law from central to local levels.
  • The Ministry of Justice acts as the focal point to coordinate with Ministries, sectors, and political-social organizations to guide this work and pay particular attention to developing outlines and guidelines for the dissemination of legal normative documents.
  • The Ministry of Culture, Sports and Tourism takes the lead in coordinating with the Ministry of Justice to direct mass media outlets to allocate appropriate time for disseminating and educating the law.
  • The Ministry of Education and Training must intensify the teaching of law in schools.

🌐 Social impact of this document

  • Enhance understanding and respect for the law in society, contributing to improving the effectiveness of law enforcement.
  • Leverage the strength of the entire political system and the participation of the whole society in the work of popularizing and educating the law.

❓ Frequently asked questions

What responsibilities do Ministries and Ministries equivalent to Ministries have in the popularization and education of the law?

Ministers and Heads of Ministries equivalent to Ministries must promptly direct and regularly inspect the implementation of this work within their respective Ministries.

What responsibilities does the Ministry of Justice have in the work of popularizing and educating the law?

The Ministry of Justice acts as the focal point to coordinate with Ministries, sectors, and political-social organizations to guide this work and pay particular attention to developing outlines and guidelines for the dissemination of legal normative documents.

How is the work of popularizing and educating the law carried out in schools?

The Ministry of Education and Training must intensify the teaching of law in schools, clearly defining law as a core subject at all educational levels.

How is the work of popularizing and educating the law carried out in state agencies?

Ministries, Ministries equivalent to Ministries, and Government Agencies must strengthen organizational structures to implement this task from central to local levels.

How are costs for popularizing and educating the law calculated?

For units funded by the state budget, these costs are included within the annual state budget estimate according to the provisions of the State Budget Law.

Full text

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Number: 02/1998/CT-TTg

Hanoi, January 7, 1998

DIRECTIVE

On Strengthening the Work of Popularizing and Educating Law

in the Current Period

The work of popularizing and educating law always holds an important position in social life. In the current renewal process of our country, this work has even more significant roles in many aspects.

The Resolution of the Eighth National Congress of the Party has affirmed: "To vigorously implement the work of propaganda and education on law; to mobilize the forces of political and social organizations, occupational groups, and mass media to participate in campaigns to establish order and discipline and regular activities to build lifestyles and work according to the law in state agencies and society."

In recent years, many ministries and central agencies, as well as local authorities at all levels, have made efforts in organizing the popularization and education of law, achieving good results that meet some requirements for strengthening management by law.

However, the work of popularizing and educating law has not been placed at the level required for managing society by law, has not been carried out continuously, systematically, comprehensively, widely, and with focus. There is still a lack of mechanisms and plans for close and systematic coordination among agencies and organizations, between different levels and sectors to mobilize the strength of the entire political system and the participation of the whole society. Due to these limitations, the demand for information about laws from the people in recent times has not been fully met.

To innovate and strengthen the work of popularizing and educating law, thereby enhancing understanding and respect for the law, ensuring the effectiveness of law enforcement in accordance with the spirit of the above-mentioned Resolution of the Party, the Prime Minister issues the following directive:

1. Each civil servant must clearly recognize that studying and researching to understand the law and strictly implementing it is their responsibility. Civil servants must be exemplary in maintaining national discipline and contribute to popularizing and educating the law among the people.

2. Ministers, Heads of Ministries equivalent to Ministries, Heads of Government Agencies, Chairmen of Provincial People's Committees directly under the Central Government shall be responsible for timely directing and regularly inspecting the implementation of the work of popularizing and educating law within their respective ministries, sectors, and localities according to the Program attached to this Directive.

In the short term, each Ministry, Ministry-equivalent Agency, Government Agency, and Provincial People's Committee directly under the Central Government must do the following:

a) Improve the organization to implement the task of popularizing and educating law from the central to local levels, taking the legal affairs organization of the sector and judicial organs as the core; allocate legal professionals to monitor and implement the work of popularizing and educating law in central and local agencies and organizations.

b) Pay attention to oral forms of propaganda in disseminating necessary legal documents to specific targets, especially grassroots administrative cadres and various strata of the people.

c) Mobilize a large number of cadres from state agencies, political-social organizations, and mass organizations to participate in this activity.

3. The Ministry of Justice shall be responsible for coordinating with other ministries, sectors, political-social organizations, social organizations, and occupational groups to guide local authorities at all levels to institutionalize this work. It is necessary to focus on developing outlines and guidelines for disseminating legal normative documents to specific targets, and to strengthen training for legal propaganda staff. Efforts should be made to coordinate with the Committee for Ethnic Minorities and Mountainous Areas and the Vietnam Farmers' Union to organize the dissemination and education of law for cadres and people in rural areas, highlands, remote areas, and ethnic minority regions; implement the policy of combining literacy with legal literacy for the people.

4. The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall take the lead in coordinating with the Ministry of Justice to direct mass media to allocate appropriate time for the dissemination and education of law through special pages and sections on law with suitable forms. Increase the number of reporters, editors, and contributors writing about law for central and local newspapers and radio stations. Timely correct deviations to ensure that the dissemination and education of law are implemented correctly and achieve high results; urgently adopt measures to strengthen the management of publishing and printing of books and newspapers on law to promptly and adequately meet the people's need for legal knowledge.

5. The Ministry of Education and Training shall take the lead in coordinating with the Ministry of Justice to intensify the teaching of law in schools. Promptly research and complete the content of the legal education curriculum with a reasonable proportion of units of study, compile textbooks, teaching materials, and course materials for law subjects for students and university students in the national education system. It is necessary to organize training and upgrading of knowledge and teaching methods for law teachers in schools. Law must be recognized as a compulsory subject in all educational levels and grades; there must be examinations, moving towards final exams. The results of this subject will be considered one of the important bases for evaluating the moral character and conduct of students and university students.

6. The Government Organizational-Cadre Department shall take the lead in coordinating with the Ministry of Justice and the National Academy of Public Administration to direct the research and development of programs and the compilation of teaching materials on law for the purpose of upgrading and training civil servants at administrative schools, political schools, and management cadre schools of various sectors and mass organizations. Coordination with ministries and sectors must include the content of law in civil servant recruitment, promotion, and transfer examinations suitable for different types of candidates. Emphasis should be placed on regular specialized training on law for cadres and staff in central state management agencies and local authorities.

7. The Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security shall coordinate with the Ministry of Justice to uniformly direct the content and methods of popularizing and educating the law among the people's armed forces.

8. People's Committees at all levels shall be responsible for regularly directing and organizing inspections on the implementation of work to popularize and educate the law within their respective localities.

9. Based on the Implementation Plan for Popularizing and Educating the Law issued together with Decision No. 03/1998/QĐ-TTg dated January 7, 1998, and the guidance of the Ministry of Justice, ministries, sectors, and local authorities at all levels shall develop specific plans to implement the work of popularizing and educating the law according to assigned tasks and budget estimates for implementing this Plan in accordance with the guidance of the Ministry of Finance. For units funded by the state budget, the costs of popularizing and educating the law shall be included within the annual state budget estimate in accordance with the State Budget Law and guiding documents.

10. It is requested that the agencies of the Party, the Vietnam Fatherland Front Central Committee, the Vietnam Women's Union Central Committee, the Ho Chi Minh Communist Youth Central Committee, the Vietnam General Confederation of Labor, the Vietnam Farmers' Association Central Committee, the Vietnam Bar Association Central Committee, and other members of the Front closely cooperate with government agencies to organize the implementation of work to popularize and educate the law.

11. The Ministry of Justice shall monitor and inspect the implementation of this Directive; periodically report the results to the Prime Minister; and implement the reward system prescribed by the State for collectives and individuals who have outstanding achievements in the work of popularizing and educating the law.

Phan Van Khai

(Signed)

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Referenced by 10
11/2002/CT-UB Chỉ thị số 11/2002/CT-UB V/v chấn chỉnh việc tham gia Bảo hiểm y tế bắt buộc Expired 01/2007/QĐ-UBND Quyết định số 01/2007/QĐ-UBND Về việc Ủy quyền giải quyết một số công việc liên quan đến công tác quản lý nhà nước về Tôn giáo Expired 12/2002/CT-UB Chỉ thị số 12/2002/CT-UB Về tăng cường các biện pháp quản lý, bảo vệ cổ vật trong di tích và ngăn chặn đào bới, trục vớt trái phép di chỉ khảo cổ trên địa bàn tỉnh In effect 07/2005/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 07/2005/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC CƠ QUAN CHUYÊN MÔN THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN HUYỆN PHONG ĐIỀN Expired 29/2000/CT-UB Chỉ thị số 29/2000/CT-UB V/v tổ chức thực hiện Quyết định số 198/1999 QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về tiền lương của cán bộ, viên chức làm việc tại các Ban quản lý dự án đầu tư xây dựng Expired 13/2002/CT-UB Chỉ thị số 13/2002/CT-UB Về việc tăng cường công tác quản lý chất lượng các dự án đầu tư và xây dựng. Expired 01/2002/CT-BTP Chỉ thị số 01/2002/CT-BTP Về thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm của công tác Tư pháp năm 2002 Expired 01/2001/CT-BTP Chỉ thị số 01/2001/CT-BTP Về thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm của công tác Tư pháp năm 2001 Expired 20/2004/CT-UB Chỉ thị số 20 /2004/CT-UB Về việc tổ chức triển khai thực hiện Nghị định của Chính phủ về kiểm tra và xử lý văn bản quy phạm pháp luật Expired
02/1998/CT-TTg
Directive No. 02/1998/CT-TTg On Strengthening the Work of Popularizing and Educating the Law in the Current Period
In effect
↓ Documents affected by this document
Related 25
35/2000/QĐ-UB Quyết định số 35/2000/QĐ-UB V/v Giải thể các Ban chỉ đạo, các tổ chức Tư vấn phối hợp liên ngành In effect 36/2002/QĐ-UB Quyết định số 36/2002/QĐ-UB V/v Ban hành quy chế làm việc của Uỷ ban nhân dân tỉnhNhiệm kỳ1999 - 2004 Expired 48/2003/QĐ-UB Quyết định số 48/2003/QĐ-UB Về việc phân công nhiệm vụ cho các thành viên UBND tỉnh phụ trách các huyện (thị xã) trong việc chỉ đạo thực hiện kế hoạch và một số nhiệm vụ trọng tâm, cấp bách năm 2003 In effect 07/2000/QĐ-UB-NC Quyết định số 07/2000/QĐ-UB-NC Về việc ban hành Kế hoạch triển khai công tác phổ biến, giáo dục pháp luật năm 2000 trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Expired 12/2005/QĐ-UB Quyết định số 12/2005/QĐ-UB Về việc ban hành Kế hoạch triển khai công tác phổ biến, giáo dục pháp luật năm 2005 trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Expired 11/1998/QĐ-UB Quyết định số 11/1998/QĐ-UB V/v Công nhận Ban trị sự giáo hội Phật giáo Tỉnh Bình Phước nhiệm kỳ I (1997 - 2002) In effect 210/1999/QĐ-BTP Quyết định số 210/1999/QĐ-BTP Về việc ban hành Quy chế báo cáo viên pháp luật Expired 3524/QĐ-UB Quyết định số 3524/QĐ-UB V/v Ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Hội đồng công tác phổ biến, giáo dục pháp luật từ năm 1998 đến năm 2002 In effect 12/2006/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 12/2006/QĐ-UBND CÔNG BỐ DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT DO ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BAN HÀNH HẾT HIỆU LỰC THI HÀNH In effect 08/1998/CT-UB Chỉ thị số 08/1998/CT-UB Về công tác phòng, chống thiên tai, lụt, bão năm 1998 Expired 4323/2001/QĐ-UBND Quyết định số 4323/2001/QĐ-UBND Ban hành quy định về trách nhiệm và mối quan hệ phối hợp giữa các cấp, các ngành trong công tác tuyên truyền, phổ biến giáo dục pháp luật Expired 18/1998/QĐ-UB Quyết định số 18/1998/QĐ-UB V/v: Bổ sung thành viên Hội đồng tuyên truyền phổ biến pháp luật Tỉnh Bình Phước In effect 2014/1998/QĐ-UB Quyết định số 2014/1998/QĐ-UB Về việc Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban Nhân dân thành phố Hải Phòng Expired 2137/2005/QĐ-UBND Quyết định số 2137/2005/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế tuyên truyền viên pháp luật ở xã, phường, thị trấn In effect 6982/1998/QĐ-UB Quyết định số 6982/1998/QĐ-UB Về ban hành kế hoạch triển khai công tác phổ biến giáo dục pháp luật năm 1999 trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Expired 1495/QĐ-UB Quyết định số 1495/QĐ-UB Về việc thành lập Ban chỉ đạo "Năm xã hội tình nguyện vì trẻ emđặc biệt khó khăn" thành phố Hải Phòng năm 2001 - 2002 Expired 127/2002/QĐ-UB Quyết định số 127/2002/QĐ-UB Về việc ban hành Kế hoạch triển khai công tác phổ biến, giáo dục pháp luật năm 2003 trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Expired 07/2003/QĐ-UB Quyết định số 07/2003/QĐ-UB Về việc ban hành kế hoạch thực hiện Chương trình chống kẹt xe nội thị năm 2003 trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Expired 02/2007/QĐ-UBND Quyết định số 02/2007/QĐ-UBND Về việc Thành lập các thôn: Tân Pun, Hướng Choa, Hướng Hải, thuộc xã Hướng Phùng, huyện Hướng Hóa Expired 06/2006/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 06/2006/QĐ-UBND VỀ VIỆC ĐẶT TÊN MỘT SỐ TUYẾN ĐƯỜNG THUỘC THÀNH PHỐ PHAN THIẾT VÀ Ở CÁC THỊ TRẤN THUỘC CÁC HUYỆN HÀM THUẬN NAM, HÀM TÂN, ĐỨC LINH, TÁNH LINH In effect 699/QĐ-UB Quyết định số 699/QĐ-UB Bổ sung thành viên và kiện toàn ban 3 của Hội đồng phối hợp công tác phổ biến, giáo dục pháp luật thành phố Hải Phòng Expired 1705/1998/QĐ-UB Quyết định số 1705/1998/QĐ-UB Về việc ban hành quy chế tổ chức và họat động của Hội đồng phối hợp tuyên truyền phổ biến giáo dục pháp luật tỉnh Lâm Đồng In effect 65/2005/QĐ-UBND Quyết định số 65/2005/QĐ-UBND V/v Quy định mức thu học phí của Trường Cao đẳng Kinh tế Kỹ thuật, Trường Công nhân Kỹ thuật Expired
References 10
04/1998/CT-UB Chỉ thị số 04/1998/CT-UB V/v nghiêm cấm khai thác khoáng sản trái phép trên các sông và triển sông thuộc địa bàn thành phố Đà Nẵng Expired 339/1998/TT-BTP Thông tư số 339/1998/TT-BTP Hướng dẫn thực hiện Quyết định số 03/1998/QĐ-TTg ngày 07/1/1998 của Thủ tướng Chính phủ Expired 28/1998/CT-UBND Chỉ thị số 28/1998/CT-UBND Về việc đẩy mạnh công tác phổ biến giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Expired 1082/QĐ-UB Quyết định số 1082/QĐ-UB Về việc tổ chức thực hiện chỉ thị số 02/1998/CT.TTG và kế hoạch của Thủ tướng Chính phủ về tăng cường công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trong giai đoạn hiện nay, trên địa bàn tỉnh Nghệ An. In effect 08/1998/CT-UBND Chỉ thị số 08/1998/CT-UBND Về việc chấn chỉnh công tác kiểm soát giết mổ động vật, kiểm tra vệ sinh thú y thực phẩm có nguồn gốc động vật, lập lại trật tự kỷ cương trong hoạt động giết mổ, buôn bán động vật và sản phẩm động vật trên địa bàn tỉnh Expired 07/CT-UB Chỉ thị số 07/CT-UB Về việc ngăn chặn sự thâm nhập của các tệ nạn xã hội vào trường học. In effect 2382/1999/QĐ-UB Quyết định số 2382/1999/QĐ-UB Về việc ban hành Quy chế báo cáo viên pháp luật Expired 07/1998/CT-UB Chỉ thị số 07/1998/CT-UB V/v Tăng cường công tác thực hiện và quản lý Nhà nước về vệ sinh an toàn thực phẩm trong sản xuất kinh doanh và dịch vụ ăn uống Expired 08/1998/CT-CT Chỉ thị số 08/1998/CT-CT Về việc triển khai công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trong giai đoạn hiện nay In effect

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.