Circular No. 02/2007/TT-BNV guiding the salary grading when upgrading, transferring grades, and changing types of civil servants and public officials

Circular No. 02/2007/TT-BNV guides the salary grading when upgrading, transferring grades, and changing types of civil servants and public officials. The document applies to subjects who have been graded according to the State's professional, vocational, administrative, and service salary tables. It specifies the detailed method of salary grading based on the current salary coefficient, seniority allowance exceeding the ceiling, and time for considering salary grade increases.

文号02/2007/TT-BNV
文件类型Circular
发布机关Ministry of Home Affairs
签署人Đỗ Quang Trung — Bộ trưởng
更新28/06/2026
行业Home Affairs
领域Uncategorized
发布日期25/05/2007
生效日期06/07/2007
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Circular No. 02/2007/TT-BNV guides the salary grading when upgrading, transferring grades, and changing types of civil servants and public officials. The document applies to subjects who have been graded according to the State's professional, vocational, administrative, and service salary tables. It specifies the detailed method of salary grading based on the current salary coefficient, seniority allowance exceeding the ceiling, and time for considering salary grade increases.

适用范围

Civil servants and public officials who have been graded according to the State's professional, vocational, administrative, and service salary tables.

要点

  • When civil servants and public officials upgrade their grades, transfer grades, or change types, they will be assigned the nearest higher salary coefficient based on the current salary coefficient at the old grade. The time for considering the next salary grade increase and enjoying the seniority allowance exceeding the ceiling will also be calculated from the date of signing the appointment decision.
  • If currently enjoying the seniority allowance exceeding the ceiling, the total salary coefficient plus this allowance will be used to assign to the nearest higher salary coefficient at the new grade. The time for considering the salary grade increase and enjoying the seniority allowance exceeding the ceiling will also be calculated from the date of signing the appointment decision.
  • If the total salary coefficient plus the seniority allowance exceeding the ceiling is greater than the salary coefficient at the highest grade in the new grade, it will be assigned to the highest grade and enjoy the difference coefficient retained to equal the total salary coefficient plus the seniority allowance exceeding the ceiling currently enjoyed.
  • When transferring grades within the same type of civil servant or public official, if the new grade has a higher salary coefficient, it will be implemented like the salary grading when upgrading grades. If lower, it will be assigned at the same grade level and the percentage of the seniority allowance exceeding the ceiling (if any) currently enjoyed at the old grade.
  • When transferring types of civil servants or public officials from type A0 to A1; from B, C to A or from C to B, it will be implemented like the salary grading when upgrading grades.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Ensuring fairness and transparency in salary grading for civil servants and public officials. Helping them determine their rights.
  • Negative impact: May cause inconvenience in procedures for individuals needing to change grades or types of civil servants. Time and effort costs for implementing the new process.

❓ 常见问题

If currently enjoying the seniority allowance exceeding the ceiling, how is the salary grading carried out?

If currently enjoying the seniority allowance exceeding the ceiling, the total salary coefficient plus this allowance will be used to assign to the nearest higher salary coefficient at the new grade. The time for considering the salary grade increase and enjoying the seniority allowance exceeding the ceiling will also be calculated from the date of signing the appointment decision.

If the total salary coefficient plus the seniority allowance exceeding the ceiling is greater than the salary coefficient at the highest grade in the new grade, how will it be assigned?

It will be assigned to the highest grade and enjoy the difference coefficient retained to equal the total salary coefficient plus the seniority allowance exceeding the ceiling currently enjoyed. This coefficient is implemented as directed in Point c Clause 1 Section II of this Circular.

If transferring grades within the same type of civil servant or public official, how is the salary grading carried out?

If the new grade has a higher salary coefficient, it will be implemented like the salary grading when upgrading grades. If lower, it will be assigned at the same grade level and the percentage of the seniority allowance exceeding the ceiling (if any) currently enjoyed at the old grade.

If transferring types of civil servants or public officials from type A0 to A1; from B, C to A or from C to B, how is the salary grading carried out?

It will be implemented like the salary grading when upgrading grades of civil servants and public officials as directed in Clause 1 Section II of this Circular.

If recalculated according to the guidance in this Circular does not result in a more favorable outcome, what will happen?

Salary will not be reassigned in these cases.

全文

MINISTRY OF HOME AFFAIRS

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Number: 02/2007/TT-BNV

Hanoi, May 25, 2007

 

 CIRCULAR

GUIDELINES FOR SALARY GRADING WHEN PROMOTING RANKS, TRANSFERRING RANKS, AND CHANGING TYPES

CIVIL SERVANTS, OFFICIALS

Pursuant to Decree No. 204/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004 of the Government on the Salary System for Civil Servants, Public Officials, and Military Personnel;

Pursuant to Decree No. 121/2006/NĐ-CP dated October 23, 2006 of the Government amending and supplementing certain articles of Decree No. 116/2003/NĐ-CP dated October 10, 2003 of the Government on recruitment, utilization, and management of cadres and civil servants in state-run units;

Pursuant to Decree No. 162/2006/NĐ-CP dated December 28, 2006 of the Government on salary system and uniform allowance for cadres, civil servants, and officials in the State Audit Organization and preferential treatment for State Auditors;

Pursuant to Decree No. 09/2007/NĐ-CP dated January 15, 2007 of the Government amending and supplementing certain articles of Decree No. 117/2003/NĐ-CP dated October 10, 2003 of the Government on recruitment, utilization, and management of cadres and civil servants in state agencies;

The Ministry of Home Affairs provides guidelines for salary grading when promoting ranks, transferring ranks, and changing types of civil servants and officials as follows:

I. SCOPE AND APPLICABLE SUBJECTS

Cadres, civil servants, and officials who have been graded according to the salary table for professional and vocational positions, administrative, and service positions include:

1. Positions that have been graded according to the salary table for professional and vocational positions in the judiciary and prosecution sectors issued together with Resolution No. 730/2004/NQ-UBTVQH11 dated September 30, 2004 of the Standing Committee of the National Assembly approving the salary table and position allowances for national leaders; the salary table for professional and vocational positions in the judiciary and prosecution sectors.

2. Cadres and civil servants who have been graded according to the salary table for professional and vocational positions in the State Audit Organization issued together with Resolution No. 1003/2006/NQ-UBTVQH11 dated March 3, 2006 of the Standing Committee of the National Assembly approving the salary table and position allowances for State Audit Organization leaders; the salary, allowance, and uniform table for State Audit Organization cadres and civil servants; preferential treatment for State Auditors.

3. Cadres, civil servants, and officials who have been graded according to the salary table for professional and vocational positions, administrative, and service positions issued together with Decree No. 204/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004 of the Government on the salary system for cadres, civil servants, officials, and armed forces personnel (hereinafter referred to as Decree No. 204/2004/NĐ-CP), including:

a. Table 2: Salary table for professional and vocational positions for cadres and civil servants in state agencies (including those holding positions elected through elections and classified under the civil servant administrative rank and enjoying leadership position allowances and civil servants at commune, ward, and town levels);

b. Table 3: Salary table for professional and vocational positions for cadres and officials in state-run units;

c. Table 4: Salary table for administrative and service staff in state agencies and state-run units.

Cadres, civil servants, and officials mentioned in Clauses 1, 2, and 3 of Section I above shall be appointed to a new rank (hereinafter referred to as the new rank) by the competent authority when promoting ranks, transferring ranks, or changing types of civil servants and officials (the rank held before promotion, transfer, or change, hereinafter referred to as the old rank).

II. METHOD OF SALARY GRADING

1. Salary grading when promoting civil servant ranks:

a. In cases where they have not yet received the seniority allowance exceeding the ceiling at the old rank, the basis for grading will be the current salary coefficient at the old rank to grade into the nearest higher or equal salary coefficient at the new rank. The time of receiving salary at the new rank starts from the date of signing the decision appointing to the new rank. The time for considering the next salary increase at the new rank is calculated as follows: If the difference between the salary coefficient graded at the new rank compared to the current salary coefficient at the old rank is equal to or greater than the difference between two consecutive salary coefficients at the old rank, then it is counted from the date of signing the decision appointing to the new rank; if it is less than the difference between two consecutive salary coefficients at the old rank, then it is counted from the date of grading the current salary coefficient at the old rank.

b. In cases where they are currently receiving the seniority allowance exceeding the ceiling at the old rank, the basis for grading will be the total salary coefficient plus the seniority allowance exceeding the ceiling currently received at the old rank to grade into the nearest higher or equal salary coefficient at the new rank. The time of receiving salary at the new rank and the time for considering the next salary increase at the new rank start from the date of signing the decision appointing to the new rank.

Example 1: Ms. Tran Thi A is currently receiving a 6% seniority allowance exceeding the ceiling at the specialist rank (code 01.003) since April 1, 2007 (total salary coefficient 4.98 plus 6% VK currently received at the specialist rank is 5.28). Ms. A passed the examination for promotion to the senior specialist rank (code 01.002) and was signed off on the appointment decision by the competent authority on February 1, 2008, then Ms. A will be based on the total salary coefficient currently received at the specialist rank of 5.28 to grade into the nearest higher salary coefficient of 5.42 at the senior specialist rank. The time of receiving salary at the senior specialist rank and the time for considering the next salary increase at the senior specialist rank of Ms. A will start from February 1, 2008 (the date of signing the decision appointing to the senior specialist rank).

c. In cases where the total salary coefficient plus the seniority allowance exceeding the ceiling currently received at the old rank is greater than the salary coefficient at the highest level in the new rank, then it will be graded into the salary coefficient at the highest level in the new rank and will receive an additional retention differential coefficient equivalent to the total salary coefficient plus the seniority allowance exceeding the ceiling currently received at the old rank. The time of receiving salary at the new rank (including the retention differential coefficient) and the time for considering the seniority allowance exceeding the ceiling at the new rank start from the date of signing the decision appointing to the new rank.

The retention differential coefficient at point c above (rounded to two decimal places) will be enjoyed throughout the period that cadres, civil servants, and officials are graded at the new rank. Thereafter, if cadres, civil servants, and officials continue to be promoted or transferred to another rank, this retention differential coefficient will be added to the current salary coefficient (including seniority allowance exceeding the ceiling, if any) to grade into the new rank upon promotion or transfer and cease to enjoy the retention differential coefficient from the date of receiving salary at the new rank.

Example 2: Mr. Nguyen Van B is currently receiving a 15% seniority allowance above the ceiling at the inspector level (code 07.047) since February 1, 2007 (the total salary coefficient of 3.63 plus the 15% VK he is currently receiving at the inspector level is 4.17). On October 1, 2007, Mr. B met the conditions and was decided by the competent authority to be promoted to the civil servant level (code 01.004). Since the total salary coefficient of 4.17 he is currently receiving at the inspector level is higher than the coefficient of 4.06 at the highest grade in the civil servant level, Mr. B was assigned to the salary coefficient of 4.06 grade 12 at the civil servant level and received an additional retention differential coefficient of 0.11 (4.17 - 4.06) from October 1, 2007 (the date of appointment to the civil servant level). On October 1, 2009, after two years and meeting the conditions, Mr. B began to receive a 5% seniority allowance above the ceiling at the civil servant level and continued to receive the retention differential coefficient of 0.11.

On March 1, 2010, when Mr. B met the conditions and was decided by the competent authority to be promoted to the specialist level (code 01.003), he was based on the total salary coefficient plus the retention differential coefficient and the 5% seniority allowance above the ceiling he is currently receiving at the civil servant level, which is 4.37 (4.06 + 0.11 + 5% VK of 4.06) to be assigned to the higher salary coefficient at the specialist level, which is 4.65 grade 8, and ceased to receive the retention differential coefficient of 0.11 from March 1, 2010 (since Mr. B is currently receiving a seniority allowance above the ceiling at the civil servant level, the time for receiving salary at the specialist level and the time for considering the next salary increase at the specialist level will be calculated from the date of the decision appointing him to the specialist level).

2. Salary assignment when transferring positions within the same type of civil servants or public officials:

a. In the case of being appointed to a new position within the same group of positions as the old position (the old and new positions have the same salary grade coefficients), the grade salary and % seniority allowance above the ceiling (if any) currently received at the old position (including the time for considering the next salary increase or considering the seniority allowance above the ceiling if any at the old position) shall be transferred to the new position.

b. In the case of being appointed to a new position with a higher salary coefficient at the same grade as the old position (for example, from a position under A2.2 to a position under A2.1), it shall be implemented according to the method of salary assignment when promoting the position of civil servants or public officials as stipulated in Clause 1 Section II of this Circular.

c. In the case of being appointed to a new position with a lower salary coefficient at the same grade as the old position (for example, from a position under A2.1 to a position under A2.2), it shall be implemented according to the method of salary assignment as stipulated in point a Clause 2 here and shall also receive an additional retention differential coefficient to equal the salary coefficient (including the seniority allowance above the ceiling, if any) currently received at the old position. This retention differential coefficient shall be implemented according to the guidance in point c Clause 1 Section II of this Circular.

3. Salary assignment when transferring types of civil servants or public officials:

In the case where civil servants or public officials meet the criteria and conditions and are decided by the competent authority to transfer from type A0 to type A1; from type B, type C to type A (including A0 and A1) or from type C to type B, it shall be implemented according to the method of salary assignment when promoting the position of civil servants or public officials as stipulated in Clause 1 Section II of this Circular.

4. Salary assignment for cadres, civil servants, and public officials who are working and have been decided to promote positions, change positions, or alter positions (due to supplementation or changes in classification of civil servants or public officials) from after the date of the old salary adjustment guidance to the new salary according to Decree No. 204/2004/ND-CP (after January 26, 2005) until the effective date of this Circular (excluding cases specified in Clauses 6, 7, 8, and 10 Section III of Circular No. 79/2005/TT-BNV dated August 10, 2005 of the Ministry of Home Affairs and those currently enjoying retention of leadership position allowances):

a. If recalculated according to the guidance in this Circular results in a more favorable grade salary, time for considering the next salary increase, or considering the seniority allowance above the ceiling (if any) at the new position, then it shall be adjusted according to the guidance in this Circular.

The time for receiving the new grade salary (after adjusting the salary according to the provision in point a) shall be uniformly counted from the date of the decision to adjust the grade salary and shall not include back pay, nor shall it include social insurance or health insurance contributions for the difference between the result of the salary adjustment according to this Circular and the decision of the competent authority from after January 26, 2005 to before the effective date of this Circular.

b. If recalculated according to the guidance in this Circular does not result in a more favorable outcome, then the salary shall not be adjusted for these cases.

III. EFFECTIVE DATE OF IMPLEMENTATION

1. This Circular takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Abolish Clause 4 and Clause 5 Section III of Circular No. 79/2005/TT-BNV dated August 10, 2005 of the Ministry of Home Affairs guiding the salary adjustment for cadres, civil servants, and public officials when changing jobs and cases of being transferred to work from military forces, cryptic services, and state-owned enterprises to work in state agencies and state-run organizations.

2. The authority to decide on salary assignment when promoting positions, changing positions, and transferring types for cadres, civil servants, and public officials (including the case stipulated in point a Clause 4 Section II of this Circular) shall be carried out according to the current delegation levels.

During the implementation process, if there are difficulties, please reflect them to the Ministry of Home Affairs for research and resolution./.

 

 

THE MINISTER
 

 


Dang Quang Trung

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其引用 47
27/2015/TTLT-BYT-BNV Thông tư liên tịch số 27/2015/TTLT-BYT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp dược 生效中 02/2011/TTLT-BNV-BTP Thông tư liên tịch số 02/2011/TTLT-BNV-BTP Hướng dẫn việc chuyển xếp ngạch và xếp lương đối với công chức ngạch chấp hành viên thi hành án dân sự 生效中 54/2015/TTLT-BTNMT-BNV Thông tư liên tịch số 54/2015/TTLT-BTNMT-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành dự báo khí tượng thủy văn 生效中 53/2015/TTLT-BTNMT-BNV Thông tư liên tịch số 53/2015/TTLT-BTNMT-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành điều tra tài nguyên môi trường 生效中 55/2015/TTLT-BTNMT-BNV Thông tư liên tịch số 55/2015/TTLT-BTNMT-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành kiểm soát khí tượng thủy văn 生效中 52/2015/TTLT-BTNMT-BNV Thông tư liên tịch số 52/2015/TTLT-BTNMT-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành địa chính 生效中 35/2020/TT-BGDĐT Thông tư số 35/2020/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập 生效中 10/2015/TTLT-BYT-BNV Thông tư liên tịch số 10/2015/TTLT-BYT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp bác sĩ, bác sĩ y học dự phòng, y sĩ 生效中 03/2008/TT-BNV Thông tư số 03/2008/TT-BNV Hướng dẫn thực hiện xét nâng ngạch không qua thi đối với cán bộ, công chức, viên chức đã có thông báo nghỉ hưu 已失效 22/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Thông tư liên tịch số 22/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giáo viên trung học cơ sở công lập 已失效 22/2022/TT-BGDĐT Thông tư số 22/2022/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương viên chức giáo vụ trong trường phổ thông dân tộc nội trú; trường trung học phổ thông chuyên; trường dự bị đại học và trường dành cho người khuyết tật công lập 生效中 26/2015/TTLT-BYT-BNV Thông tư liên tịch số 26/2015/TTLT-BYT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp điều dưỡng, hộ sinh, kỹ thuật y 已失效 23/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Thông tư liên tịch số 23/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giáo viên trung học phổ thông công lập 已失效 01/2016/TTLT-BKHCN-BNV Thông tư liên tịch số 01/2016/TTLT-BKHCN-BNV Hướng dẫn thực hiện việc bổ nhiệm và xếp lương theo chức danh nghề nghiệp đối với viên chức chuyên ngành khoa học và công nghệ 生效中 57/2015/TTLT-BTNMT-BNV Thông tư liên tịch số 57/2015/TTLT-BTNMT-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành đo đạc bản đồ 生效中 22/2023/TT-BGDĐT Thông tư số 22/2023/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và bổ nhiệm, xếp lương giáo viên trường dự bị đại học 生效中 36/2015/TTLT-BNNPTNT-BNV Thông tư liên tịch số 36/2015/TTLT-BNNPTNT-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành trồng trọt và bảo vệ thực vật 生效中 41/2025/TT-BYT Thông tư số 41/2025/TT-BYT quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp bác sĩ, bác sĩ y học dự phòng, y sĩ do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành 生效中 03/2009/TTLT-BNV-BKH Thông tư liên tịch số 03/2009/TTLT-BNV-BKH Hướng dẫn thực hiện chuyển xếp ngạch và xếp lương đối với công chức ngành thống kê 生效中 13/2010/TT-BNV Thông tư số 13/2010/TT-BNV Quy định chi tiết một số điều về tuyển dụng và nâng ngạch công chức của Nghị định số 24/2010/NĐ-CP ngày 15 tháng 3 năm 2010 của Chính phủ quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý công chức 已失效 23/2011/TTLT-BTP-BNV Thông tư liên tịch số 23/2011/TTLT-BTP-BNV Hướng dẫn thực hiện chuyển ngạch và xếp lương đối với viên chức trợ giúp pháp lý 已失效 05/2017/TT-BNV Thông tư số 05/2017/TT-BNV Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 11/2014/TT-BNV ngày 09 tháng 10 năm 2014 và Thông tư số 13/2010/TT-BNV ngày 30 tháng 12 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ về tiêu chuẩn nghiệp vụ chuyên môn,bổ nhiệm ngạch và xếp lương đối với các ngạch công chức chuyên ngành hành chính và việc tổ chức thi nâng ngạch công chức 已失效 35/2015/TTLT-BLĐTBXH-BNV Thông tư liên tịch số 35/2015/TTLT-BLĐTBXH-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành kiểm định kỹ thuật an toàn lao động 生效中 28/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Thông tư liên tịch số 28/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Hướng dẫn thực hiện bổ nhiệm và xếp lương chức danh nghề nghiệp đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập 已失效 37/2015/TTLT-BNNPTNT-BNV Thông tư liên tịch số 37/2015/TTLT-BNNPTNT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành chăn nuôi và thú y 生效中 38/2015/TTLT-BNNPTNT-BNV Thông tư liên tịch số 38/2015/TTLT-BNNPTNT-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành kiểm nghiệm thủy sản 生效中 08/2023/TT-BGDĐT Thông tư số 08/2023/TT-BGDĐT Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư số 01/2021/TT-BGDĐT, 02/2021/TT-BGDĐT, 03/2021/TT-BGDĐT, 04/2021/TT-BGDĐT ngày 02 tháng 02 năm 2021 của Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và bổ nhiệm, xếp lương viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục mầm non, phổ thông công lập 生效中 08/2015/TT-BNV Thông tư số 08/2015/TT-BNV Hướng dẫn thời gian tập sự, bổ nhiệm và xếp lương chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành lưu trữ 已失效 11/2015/TTLT-BYT-BNV Thông tư liên tịch số 11/2015/TTLT-BYT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp y tế công cộng 生效中 01/2021/TT-BGDĐT Thông tư số 01/2021/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và bổ nhiệm, xếp lương viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục mầm non công lập 生效中 30/2010/TTLT-BTNMT-BNV Thông tư liên tịch số 30/2010/TTLT-BTNMT-BNV Hướng dẫn chuyển xếp ngạch và xếp lương viên chức ngành tài nguyên và môi trường 生效中 02/2015/TTLT-BVHTTDL-BNV Thông tư liên tịch số 02/2015/TTLT-BVHTTDL-BNV Quy định mã số tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên viên ngành thư viện 已失效 21/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Thông tư liên tịch số 21/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giáo viên tiểu học công lập 已失效 38/2011/TTLT-BYT-BNV Thông tư liên tịch số 38/2011/TTLT-BYT-BNV Hướng dẫn việc chuyển ngạch và xếp lương đối với viên chức hộ sinh 已失效 14/2021/TT-BYT Thông tư số 14/2021/TT-BYT của Bộ Y tế về việc quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương viên chức khúc xạ nhãn khoa 生效中 13/2019/TT-BNV Thông tư số 13/2019/TT-BNV Hướng dẫn một số quy định về cán bộ, công chức cấp xã và người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố 生效中 07/2022/TT-BNV Thông tư số 07/2022/TT-BNV quy định chức danh, mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, thi hoặc xét thăng hạng, bổ nhiệm và xếp lương viên chức chuyên ngành lưu trữ 生效中 01/2011/TTLT-BNV-BKHCN Thông tư liên tịch số 01/2011/TTLT-BNV-BKHCN Hướng dẫn việc chuyển xếp ngạch và xếp lương đối với công chức chuyên ngành kiểm soát chất lượng sản phẩm, hàng hóa 生效中 07/2019/TT-BGDĐT Thông tư số 07/2019/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương nhân viên giáo vụ trong trường phổ thông dân tộc nội trú; trường trung học phổ thông chuyên; trường dự bị đại học và trường dành cho người khuyết tật công lập 已失效 08/2019/TT-BGDĐT Thông tư số 08/2019/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương nhân viên thiết bị, thí nghiệm trong các trường trung học và trường chuyên biệt công lập 已失效 20/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Thông tư liên tịch số 20/2015/TTLT-BGDĐT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giáo viên mầm non 已失效 36/2015/TTLT-BLĐTBXH-BNV Thông tư liên tịch số 36/2015/TTLT-BLĐTBXH-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành kiểm định kỹ thuật an toàn lao động 生效中 11/2011/TTLT-BYT-BNV Thông tư liên tịch số 11/2011/TTLT-BYT-BNV Hướng dẫn việc chuyển xếp ngạch và xếp lương đối với viên chức ngạch kỹ thuật y học 已失效 03/2021/TT-BGDĐT Thông tư số 03/2021/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và bổ nhiệm, xếp lương viên chức giảng dạy trong các trường trung học cơ sở công lập 生效中 28/2015/TTLT-BYT-BNV Thông tư liên tịch số 28/2015/TTLT-BYT-BNV Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp dinh dưỡng 生效中 03/2009/TTLT-BNV-BKH&ĐT Thông tư liên tịch số 03/2009/TTLT-BNV-BKH&ĐT Hướng dẫn thực hiện chuyển xếp ngạch và xếp lương đối với công chức ngành thống kê 生效中 7077/VBHN-BVHTTDL Văn bản hợp nhất số 7077/VBHN-BVHTTDL Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương viên chức chuyên ngành văn hóa cơ sở 生效中
受其指导 10
02/2023/TT-BVHTTDL Thông tư số 02/2023/TT-BVHTTDL quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương viên chức chuyên ngành tuyên truyền viên văn hóa 生效中 30/2015/TTLT-BLĐTBXH-BNV Thông tư liên tịch số 30/2015/TTLT-BLĐTBXH-BNV Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành công tác xã hội 生效中 08/2023/TT-BKHĐT Thông tư số 08/2023/TT-BKHĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chuyên môn, nghiệp vụ và xếp lương đối với các ngạch công chức chuyên ngành thống kê 生效中 08/2022/TT-BTTTT Thông tư số 08/2022/TT-BTTTT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương đối với viên chức chuyên ngành công nghệ thông tin, an toàn thông tin 生效中 03/2025/TT-BTP Thông tư số 03/2025/TT-BTP Quy định mã số, tiêu chuẩn chuyên môn, nghiệp vụ và xếp lương đối với các ngạch pháp chế viên 生效中 26/2022/TT-BLĐTBXH Thông tư số 26/2022/TT-BLĐTBXH quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương viên chức chuyên ngành công tác xã hội 生效中 21/2023/TT-BGDĐT Thông tư số 21/2023/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương viên chức hỗ trợ giáo dục người khuyết tật trong các cơ sở giáo dục công lập 生效中 21/2022/TT-BGDĐT Thông tư số 21/2022/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương viên chức thiết bị, thí nghiệm trong các cơ sở giáo dục phổ thông và trường chuyên biệt công lập 生效中 30/2022/TT-BLĐTBXH Thông tư số 30/2022/TT-BLĐTBXH Quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành kiểm định kỹ thuật an toàn lao động 生效中 04/2021/TT-BGDĐT Thông tư số 04/2021/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và bổ nhiệm, xếp lương viên chức giảng dạy trong các trường trung học phổ thông công lập 生效中
依据 9
121/2006/NĐ-CP Nghị định số 121/2006/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 116/2003/NĐ-CP ngày 10/10/2003 của Chính phủ về việc tuyển dụng, sử dụng và quản lý cán bộ, công chức trong các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước 已失效 204/2004/NĐ-CP Nghị định số 204/2004/NĐ-CP Về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức,viên chức và lực lượng vũ trang 生效中 09/2007/NĐ-CP Nghị định số 09/2007/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 117/2003/NĐ-CP ngày 10/10/2003 của Chính phủ về việc tuyển dụng, sử dụng và quản lý cán bộ, công chức trong các cơ quan nhà nước 已失效 162/2006/NĐ-CP Nghị định số 162/2006/NĐ-CP Về chế độ tiền lương, chế độ trang phục đối với cán bộ, công chức, viên chức Kiểm toán Nhà nước và chế độ ưu tiên đối với kiểm toán viên nhà nước 已失效 73/2010/TT-BQP Thông tư số 73/2010/TT-BQP Hướng dẫn xếp lương khi nâng loại, chuyển loại, chuyển nhóm quân nhân chuyên nghiệp 生效中 02/2021/TT-BGDĐT Thông tư số 02/2021/TT-BGDĐT Quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và bổ nhiệm, xếp lương viên chức giảng dạy trong các trường tiểu học công lập 生效中 47/2018/QĐ-UBND Quyết định số 47/2018/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 59/2010/QĐ-UBND ngày 20/12/2010 của UBND tỉnh về việc quy định chức danh, số lượng, một số chế độ chính sách đối với cán bộ, công chức ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Long An 已失效 24/2018/QĐ-UBND Quyết định số 24/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước lĩnh vực nội vụ trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 已失效 16/2014/QĐ-UBND Quyết định số 16/2014/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 59/2010/QĐ-UBND ngày 20/12/2010 của UBND tỉnh về chức danh, số lượng , một số chế độ chính sách đối với cán bộ, công chức ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Long An 已失效
02/2007/TT-BNV
Circular No. 02/2007/TT-BNV guiding the salary grading when upgrading, transferring grades, and changing types of civil servants and public officials
In effect
↓ 受本文件影响的文件
指导 1

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。