Decision No. 14/2007/QD-BGDDT Issuing the Regulations on the Vocational Standards for Primary School Teachers

Decision No. 14/2007/QD-BGDDT issuing the Regulations on the Vocational Standards for Primary School Teachers, replacing previous regulations. These regulations shall take effect fifteen days after their publication in the Official Gazette and shall apply to primary school teachers.

文号14/2007/QĐ-BGDĐT
文件类型Decision
发布机关Ministry of Education and Training
签署人Nguyễn Thiện Nhân — Bộ trưởng
更新28/06/2026
行业Education and Training
领域Uncategorized
发布日期04/05/2007
生效日期08/06/2007
失效日期
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 14/2007/QD-BGDDT issuing the Regulations on the Vocational Standards for Primary School Teachers, replacing previous regulations. These regulations shall take effect fifteen days after their publication in the Official Gazette and shall apply to primary school teachers.

适用范围

Primary school teachers

要点

  • Primary school teachers → must meet the vocational standards stipulated in this Decision.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Ensuring the quality of primary education through enhancing the professional competence of teachers.
  • Negative impact: May cause difficulties for teachers in implementing the new vocational standards.

❓ 常见问题

What vocational standards must primary school teachers meet?

Primary school teachers must meet the vocational standards stipulated in Decision No. 14/2007/QD-BGDDT, including both professional qualifications and practical skills.

When does this Decision come into effect?

This Decision shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Which previous regulation does this Decision replace?

This Decision replaces Decision No. 48/2000/QD-BGDDT and Decision No. 05/2007/QD-BGDDT issued by the Minister of Education and Training.

Who is responsible for implementing this Decision?

The Directors of the Office, Heads of the Department of Primary Education, Heads of relevant units under the Ministry of Education and Training, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities, and Directors of Departments of Education and Training are responsible for implementing this Decision.

To which level of primary school teachers does this Decision apply?

This Decision applies to all primary school teachers, regardless of specific levels.

全文

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 14/2007/QĐ-BGDĐT
Hanoi, May 4, 2007

Pursuant to …;

Issuing Regulations on the Occupational Standards for Primary School Teachers

_____________________

THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING

Pursuant to Decree No. 86/2002/NĐ-CP dated November 5, 2002 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies;

Pursuant to Decree No. 85/2003/NĐ-CP dated July 18, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;

Pursuant to Decree No. 116/2003/NĐ-CP dated October 10, 2003 of the Government on the recruitment, employment, and management of cadres and civil servants in state-run units;

Pursuant to Decree No. 75/2006/NĐ-CP dated August 2, 2006 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Education Law;

At the proposal of the Director of the Department of Primary Education.

DECISION:

Article 1. The General Provisions on the Occupational Standards for Primary School Teachers are hereby issued together with this Decision.

Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette. This Decision replaces Decision No. 48/2000/QĐ-BGDĐT dated November 13, 2000 on the Regulation on Professional Evaluation and Classification of Primary School Teachers and Decision No. 05/2007/QĐ-BGDĐT dated March 8, 2007 of the Minister of Education and Training on the Occupational Standards for Primary School Teachers.

Article 3. The Heads of the Office, Directors of the Department of Primary Education, Heads of relevant units under the Ministry of Education and Training, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities, and Directors of Departments of Education and Training are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Nguyen Thien Nhan
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
14/2007/QĐ-BGDĐT
Decision No. 14/2007/QD-BGDDT Issuing the Regulations on the Vocational Standards for Primary School Teachers
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。