Decision No. 16/2004/QĐ-BGTVT on amending and supplementing Clause 2 of Article 4 of the Regulation on Management, Use, and Operation to Ensure Safety for the Ho Chi Minh Road - Phase I

Decision No. 16/2004/QĐ-BGTVT amends and supplements provisions regarding the scope of the traffic safety zone for the Ho Chi Minh Road - Phase I. The safety zone is determined based on the technical grade of the road and varies between different sections.

문서 번호16/2004/QĐ-BGTVT
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Construction
서명자Ngô Thịnh Đức — Thứ trưởng
업데이트30. 06. 2026
산업Transport
분야Roads
발행일30. 09. 2004
발효일19. 10. 2004
효력 만료일11. 04. 2014
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decision No. 16/2004/QĐ-BGTVT amends and supplements provisions regarding the scope of the traffic safety zone for the Ho Chi Minh Road - Phase I. The safety zone is determined based on the technical grade of the road and varies between different sections.

적용 범위

Relevant agencies and units such as the Vietnam Highway Administration, the Bureau of Inspection and Quality Control of Transport Works, the Project Management Board of the Ho Chi Minh Road, and the Departments of Transport of provinces through which the Ho Chi Minh Road passes.

핵심 사항

  • For roads outside urban areas, the safety zone on each side is 20 meters from Hòa Lạc to Tân Cảnh (excluding the section from Xuân Mai to Thạch Quảng), and 10 meters for the western branches of the Ho Chi Minh Road.
  • The scope of the safety zone is determined based on the technical grade of the road, specifically from the base of the embankment slope or the top of the cutting slope or the outer edge of the longitudinal ditch or the outer edge of the crown ditch of the road extending outward on both sides.
  • The safety zone for the section from Xuân Mai to Thạch Quảng will be announced after the decision approving the adjustment of the planning scheme is issued.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Clearly defining the scope of the safety zone helps effectively protect important transportation routes and reduce traffic accident risks.
  • Negative impact: Time is required to adjust the planning scheme and announce the safety zone for some sections, causing difficulties in land management and utilization.

❓ 자주 묻는 질문

How is the safety zone defined?

The safety zone is measured from the base of the embankment slope or the top of the cutting slope or the outer edge of the longitudinal ditch or the outer edge of the crown ditch of the road extending outward on both sides.

What is the width of the safety zone for the section from Xuân Mai to Thạch Quảng?

The safety zone for the section from Xuân Mai to Thạch Quảng will be announced after the decision approving the adjustment of the planning scheme is issued, and has not been specifically determined yet.

Who is responsible for implementing this Decision?

The Director of the Office, the Director of the Vietnam Highway Administration, the Director of the Bureau of Inspection and Quality Control of Transport Works, the General Director of the Project Management Board of the Ho Chi Minh Road, the Head of the Legal Affairs Department, and the Directors of the Departments of Transport of provinces through which the Ho Chi Minh Road passes.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

What is the width of the safety zone for the western branches of the Ho Chi Minh Road?

The safety zone for the western branches of the Ho Chi Minh Road, specifically the sections from Khe Gát to Khe Sanh and from Đăk Rông to Thạch Mỹ, is 10 meters on each side.

전문

MINISTRY OF TRANSPORTATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 16/2004/QĐ-BGTVT
Hanoi, September 30, 2004

DECISION OF THE MINISTER OF TRANSPORT

Regarding amendments and supplements to Clause 2, Article 4 of the Regulation on Management, Use, Operation, and Traffic Safety Assurance for the Ho Chi Minh Road - Phase I

Decision on Amending and Supplementing Clause 2 of Article 4 of the Regulation on Management, Use, Operation, and Traffic Safety Assurance for the Ho Chi Minh Road - Phase I

 

THE MINISTER OF TRANSPORTATION

Pursuant to the Road Traffic Law dated June 29, 2004;

Pursuant to the Government Decree No. 34/2003/NĐ-CP dated April 4, 2003 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Transport;

Pursuant to Decision No. 1621/QĐ-BGTVT dated June 7, 2004 of the Minister of Transport on announcing the cross-section planning of the Ho Chi Minh Road construction project;

At the proposal of the Director of the Vietnam Highway Administration, the Director of the Quality Control and Supervision Bureau, and the Head of the Legal Department,

 

DECISION:

Article 1. Clause 2 of Article 4 of the "Regulation on Management, Use, Operation, and Traffic Safety Assurance for the Ho Chi Minh Road - Phase I" issued together with Decision No. 1944/2003/QĐ-BGTVT dated July 4, 2003 of the Minister of Transport is amended and supplemented as follows:

2. For roads outside urban areas, based on the technical grade of the road according to the planning, the safety zone width is calculated from the edge of the embankment base or the top of the cutting slope or the outer edge of the longitudinal ditch or the outer edge of the crown ditch of the road, specifically as follows:

a. The section of the road from Hòa Lạc to Tân Cảnh on the Ho Chi Minh Road, the safety zone width on each side is 20 meters (twenty meters), except for the section from Xuân Mai to Thạch Quảng which will be announced after the approval decision on the adjustment of the planning is made.

b. The western branch of the Ho Chi Minh Road including the sections from Khe Gát to Khe Sanh and from Đăk Rông to Thạch Mỹ, the safety zone width on each side is 10 meters (ten meters).

Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Article 3. The Chief of the Office, the Director of the Vietnam Highway Administration, the Director of the Quality Control and Supervision Bureau, the General Director of the Ho Chi Minh Road Project Management Board, the Heads of the Legal Department, the Directors of the Transport Departments of Ha Tay, Hoa Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Quang Nam, Kon Tum Provinces, and the Heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this Decision.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Nguyen Thinh Duc
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

16/2004/QĐ-BGTVT
Decision No. 16/2004/QĐ-BGTVT on amending and supplementing Clause 2 of Article 4 of the Regulation on Management, Use, and Operation to Ensure Safety for the Ho Chi Minh Road - Phase I
Expired

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.